Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第八集完整中英文对照剧本.docx

上传人:太** 文档编号:96988027 上传时间:2024-04-07 格式:DOCX 页数:24 大小:35.28KB
返回 下载 相关 举报
Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第八集完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共24页
Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第八集完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

《Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第八集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第八集完整中英文对照剧本.docx(24页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、欲望城市(性♥爱♥专家凯莉布雷萧)男人神话威而钢从前Once upon a second time around.1位于卡麦街和桑树街间的一处神秘之地.in a mythical land between Carmine and Mulberry streets, 有两个人玩得正开心two mere mortals were having a wonderful time.你好吗?Come stai?凯莉这位就是我跟你提过的恶棍Carrie, this is the gangster I was telling you about.恶棍?我才不是Gangster?

2、No, no, no, no, no gangster.往这边走Really, come this way.谢谢Ah, grazie.凯莉他是保罗Carrie, this is Paolo. Hello.保罗她是我女朋友凯莉Paolo, this is my girlfriend, Carrie.要不要吃面包?Bread?你从来没称呼我是你女朋友Youve never called me your girlfriend before.当然有Sure, I have.只是没在你面前说Just not to your face.唱得好Bravo!谢谢Hey, grazie, grazie!现在自命

3、不凡的家伙轮到你了And now you, you wise guy, come on, its your turn.-上来吧我?-Come on. -Me?上来吧-好Come on. -Okay.凡人都得接受考验when the mere mortals are given a test.他们回答的方式The way they respond决定是否能找到天堂usually determines whether they find paradise或者永世不得翻身or are tied to a big rock for all eternity.我有个很大的请求I have a huge

4、request.我希望你多了解我的朋友I want you to know my friends better.我很了解你的朋友I know your friends fine.夏洛特是黑发Charlotte is the brunette.米兰达是红发Mirandas the redhead.而莎曼珊是麻烦And Samantha is trouble.好吧那我想让她们多了解你Okay, then I want them to know you better.她们没有跟你相处过TheyVe never really spent time with you, and.你是这么的风趣可爰your

5、e so funny and cute.凯莉你要我怎么样?Carrie, what is it you need?我希望星期六晚上你和我们一起去“否认吃饭I want us all to have dinner Saturday night at Denial.“否认”是曼哈顿一家受欢迎的热门餐厅Denial was a very popular Manhattan hot spot.显然每个人对“否认都趋之若鹫Apparently, everyone in Manhattan wanted to be in denial. 好Okay.你怎么突然变得这么Why are you suddenl

6、y so.可爱?Cute?对Yes.你怎么这么可爰?Why are you so cute?你在哪里?Hey, where are you?我已经等你很久了Ive been waiting here forever.你没收到我的留言吗?Didnt you get my message?我一小时前给你留了言I left it on your machine like an hour ago.我没有打家里电♥话♥你没事吧?No, I didnt call home, is everything alright?我还以为你死了I thought you were dead

7、 or something.我很好我在大人物家No, no, Tm fine, Im at Bigs.你在大人物家?You*re at Big*s?你跟我约好今晚一起吃饭的You and I are having dinner tonight.他做了牛肉Well, he got this veal.你为了一块不识时务的牛肉放我鸽子?You blew me off for a piece of politically incorrect meat?他想做晚餐给我吃Well, he wanted to make me dinner.所以你就放下自己的生活向他飞奔而去?So, you just dr

8、opped your life and ran right on over to his!我现在真的不想谈这个Um really canrt get into that right now.你知道吗?You know what?你们之间的关系一点也没变Your relationship is exactly the same as always.总是以他为主It*s all about him.可以请米兰达听电♥话♥吗?Could you put Miranda on, please?好好享受你的牛肉吧Enjoy your veal.有问题吗?Problem?没有N

9、o, no.再给我一杯酒111 have another glass of wine.要说请Please.什么?Please what?请再给我一杯酒uril have another glass of wine, please.1 你可以那样跟我说话吗?Um, are you allowed to talk to me like that? 是的我想可以Yeah, I think I am.慢用Enjoy.谢谢Thank you.谢谢史蒂夫Steve. Thank you, Steve.这很有趣Look, thats really very cute, 但我没那个心情but Im not r

10、eally in the mood.我没那个心情史蒂夫Im not really in the mood, Steve.1我人不坏Im not a total bitch, 只是刚跟人吵完架I just had a fight with somebody.我听到了男朋友?Yeah, I heard, boyfriend?那不干♥你♥的事Thats none of your business.女朋友?Girlfriend?肉贩? 肉贩?-Butcher. -Butcher?你说牛肉我乱猜的The veal. I took a shot.你在读什么?What are y

11、ou reading?“当酒保的乐趣海明威写的The Joy of Bartending, Hemingway.那又怎样?表示你很幽默?So, what, youre funny?慢慢喝那是好酒要细细品味Whoa, whoa, whoa, slow down. Thats a nice C?tes du Rh?ne. 不用了我请客Nah, its on me.为什么?And why would that be?贿赂你才会留下来聊天A bribe, so youll hang out and talk.如果你走了我就得听那些小伙子If you leave, Til have to listen

12、to those NYU kids讨论费欧娜艾波with the Amstel Lights discuss Fiona Apple.我求你Im begging you.他们不只是聊天But they did a little more than talk.下班后他们回到她家After work they went back to her place,酒保史蒂夫为米兰达where Steve, the bartender, 接连送上两次高♥潮♥served Miranda two orgasms, straight up.那么这经验很特别So, uh. that w

13、as, uh. really special.没错那是你的上衣吗?Sure.Is that your shirt over there?可以给我你的电♥话♥吗?So, can I get your phone number?为什么?Why?方便打给你约你出来To call you up and ask you for a date.听着Look.听着史蒂夫Steve. Look, Steve/1你不必这样You dont have to do this.你不必假装会打电♥话♥给我You dont have to make believe

14、youre gonna call. 我们都知道这只不过是一 &hearts液&hearts情♥ Lets just call this what this was. A one night stand. 你这个人真妙Youre a real pisser.有空来酒吧坐坐Stop by the bar, see me sometime.当然随便谢了Sure, okay, whatever.再见Thanks, bye.床上功夫不错Great sex.三顿晚餐以及两次奢华午餐后Three dinners and two extravagant lunches later, 艾德邀请莎曼

15、珊到他家Ed invited Samantha over to his townhouse.以前她绝不会相信Up until now, Samantha would never have believed 自己会考虑跟老男人交往she would consider a relationship with an older man.但艾德与众不同But, there was something about Ed.那东西怎么会跑到那里?Well, how did that get there?不知道这里I wonder if.艾德不会吧Oh, Ed, no.在令人印象深刻的六道菜后After an

16、 impressive six course dinner, 艾德对莎曼珊展开攻势Ed put the moves on Samantha.艾德的攻势年代久远Eds moves were from a different dating time.莎曼珊只有在老电影里见过Moves Samantha had heard of or seen in old movies,但没想到会亲身体验but moves she never thought shed experience firsthand.我过去经常在古巴快活I used to groove with these cats in Cuba.怎

17、么了艾德?Whats the matter, Ed?付不起电费吗?Cant afford the light bill?你真幽默敬幽默一杯Youre fun. A toast to fun.管他的Oh, what the hell.我就打开天窗说亮话吧Im gonna lay my cards on the table.莎曼珊我时日不多了Samantha, I figure Ive only got a handful of good years left.顶多10到12年-Oh, no, Ed. -No, ten to twelve, tops.我想找个陪我一起享乐的人And Im look

18、ing for someone to have some fun with.我知道像你这么美丽的女人Now, Im aware that a gorgeous woman like you要找怎样年轻的男人都行can get any young man you want.所以我愿意给你一点回报-Well. -So, Im willing to make it worth your while.说到野性别担心And speaking of wild, dont worry.我有的是威而钢I got a big old pocket full of Viagra.艾德那可不是威而钢Why, Ed,

19、 thats not Viagra.莎曼珊正在实践她的都市爱情神话Samantha was suddenly living her own urban relationship myth.一个下班后喝杯鸡尾酒的女人The woman who stopped for a cocktail after work从此过着幸福美满的日子and lived happily ever after.最多10到12年For ten to twelve years, tops.我想在黑暗中比较性感I think in the dark is sexier.能关掉你身后的灯吗?Could you get that

20、 light behind you?在黑暗中她发现In the dark, Samantha learned所有的猫不仅看起来一样that all cats not only look the same,感觉也一样but they felt the same.艾德的吻跟一般老男人不同Eds lips were not the lips of an older man.艾德的抚摸跟一般老男人不同Eds touch was not the touch of an older man.抱歉宝贝我要去厕所Excuse me, baby, little boys room.不幸的是艾德的屁&hearts

21、;股♥老态毕露Unfortunately, Eds ass was the ass of an older man.她告诉他因晚餐吃了贝类食物She told him it was a bad reaction而身体不舒服先行告退to the shellfish from dinner.星期六下午米兰达正在家Saturday afternoon, Miranda was at home享受一杯咖啡以及阅读纽♥约&hearts时♥报♥的悠闲时光enjoying a cup of coffee and her New York Times命运

22、却来敲门when fate came knocking.谁?Yes?史蒂夫Its Steve.哪个史蒂夫?Steve who?史蒂夫布莱迪当酒保的Steve Brady, the bartender.你想怎样?What do you want?你想让邻居听到吗?You want your neighbors to hear?嗨Hey, hi.谢谢你让我进来Thanks for letting me in.你忘了什么吗?Did you forget something the other night?不我没有你的电♥话♥No, I didnt have your nu

23、mber而我想告诉你and I wanted to tell you something.我喜欢你I like you.你的意思是跟你上♥床♥很容易Translation, I think youre an easy lay我想再来一次and Ed like to have sex again.不是那样的No, its not like that.跟我吃晚饭Have dinner with me.为什么?Why?我不知道因为肚子饿I dont know, because were hungry.我不能和你吃晚饭我甚至不认识你I cant have dinner wi

24、th you, I dont even know you. 你跟我上过床You slept with me.那不一样Its a different thing.今晚可以吗?How about tonight?不行我有计划了No, I have plans.你才没有计划You dont have plans.我有-是什么?-I have plans. -What plans?快说免得你骗人Quick, before you make one up.我跟朋友约好在“否认吃饭Im meeting my friends downtown at Denial for dinner.我去找你喝一杯几点?I

25、ll meet you for a drink, what time?七点Seven.好的Okay.你到底跟她们约儿点?What time are you really meeting them?九点Nine.八点十五我到了大人物家At 8:15,1 arrived at Bigs.准备很快喝杯酒便出门One quick drink at his place, and wed be out the door.我跟自己说只是跟朋友吃顿饭I told myself all day it was just another dinner with friends.但当我穿着新买♥&hea

26、rts;的衣服站在门外等待But, as I stood waiting, in my new, very favorite dress,我发现意义远大于此I realized it meant a lot more.宝贝进来吧Hey, baby, cmon in.你的穿着不适合跟我朋友见面快去换衣服Well, you are not properly attired to meet my friends, mister, now hop to it. 关于那件事Yeah, about that. uh.你介意我不去吗?Do you mind if I dont go?我在外忙了一天I mea

27、n, Tve been out all day,又快下雨了its gonna rain.可是我的朋友都在等你But my friends are expecting you.我知道但她们是你朋友Yeah, I know, but theyre your friends, and.你去就够rtheyll be fine with just you.可以吗?Is it okay?当然Sure.我害怕若抬头注视他的眼睛I was afraid if I looked up into his eyes,我会变成石头fd turn to stone.我怎么会相信How could I have let

28、myself believe我们的关系第二次便会好转?things would be different the second time around?我从未听说过在都市爰情神话中Ive never even heard of an urban relationship myth 一个42岁的婴儿in which a self-centered, 42-year-old baby不可思议地变成一个magically transformed into a grown man可以带到公开场合的成熟男人that you could bring out in public.人没到齐他们不肯带位They

29、 wont seat us until all of our party is here.大人物还要多久才到?Oh. -How long do you think Big will be?我不确定他从公♥司♥过来Im not sure, hes coming from work.我无法告诉她们我的坠落英雄怎么了I didnt have the strength to tell them about my fallen hero. 至少等我喝一杯再说At least not without a cocktail.只要我在“否认”I figured as long as

30、 I was in denial, 我可能会一直待在那里I might as well stay there.你看你Mmm! Look at you.如果你想要殷勤的服务派一个酒保去Well, if you want good service, send a bartender.如果你想要完美的性♥爱♥就带一个回家And if you want a good fuck, go home with one.怎么了?这很好笑Hello, it was funny!米兰达可以跟你说句话吗?-别去-放心-No, no, no, not. not funny, Mr. Sam

31、buca. -No, relax.这是家常便饭Im a regular.我想把这首歌♥献给坐在那边的迷人小姐rd like to dedicate this song to the lovely lady sitting right over there. ? When I was 17 ? It was a very good year ? It was a very good year ? For small town girls and soft summer nights ? Wed hide from the lights ? In the village green

32、? When I was 17 ?这一切十分完美我感觉仿佛置身天堂It was perfect, I felt like I was in heaven.与此同时米兰达却深陷地狱Meanwhile; across town, Miranda was in hell.冲洗产品.douche products.用现代话说就是:搞笑俱乐部Or its modern day equivalent, the comedy club.你笑得出来吗?Are we having fun yet?到底何时才开始搞笑?Yeah, when does the comedy start?我从未这么想自杀Ive nev

33、er been this close to suicide.我去结♥帐♥PH get the check.你若丢下我跑掉我会杀了你If you ditch me in this place, I will hunt you down, and kill you.亚伦米勒是米兰达在餐馆Alan Miller was a divorced architect认识的离婚建筑师Miranda met in aisle number three at the Food Emporium.他们立刻发现彼此都对烤面包丁深恶痛绝They immediately bonded ove

34、r a shared hatred of designer croutons. 我不知道你们怎么想And I dont know about all you other guys,如果我只对新鲜感兴趣but if all I was interested in was freshness,Miranda, can I talk to you over there?就一会For a second.老天在惩罚我随便和人上♥床♥The Gods are punishing me for having casual sex.谢谢Thank you.问你一个问题我就走One

35、quick question and Im out of here.你为什么这么恨男人?Why do you hate guys so much?你说什么?Excuse me?我们才刚认识所以我知道你不是针对我We just met, so I know that aint all about me.等一下Wait, wait, wait!你到底想怎么样?What, what do you want?我只想更进一步了解你I just wanna get to know you better.帮我一个忙好吗?Do me a favor,你能不能试着相信can you, for one secon

36、d,或许我不是个坏人?believe that maybe Im not some full of shit guy?或许我是真的喜欢你?That maybe I do like you?或许那一晚很特别?That maybe the other night was special?你能相信吗?Do you think that maybe you can believe that?不能No.或许我跟太多酒保上过床了Maybe Ive just slept with too many bartenders.你还好吧?Are you okay?我不想谈I dont wanna talk abou

37、t it.幸会失陪了Nice meeting you all, excuse me.也许我们应该要一张四个人的桌子Guys, maybe we should just get a table for us four.我就知道大人物不会来了I knew it, Big*s not coming.男人都是烂货Men are shit.米兰达别胡说Miranda, what are you talking about?他会来吧?Hes coming, isnt he?我不知道我是否说得出口I didnt know if I had the heart告诉夏洛特“从此幸福美满真的只是个神话to tel

38、l me Charlotte that happily ever after really was just a myth. 他来了See, there he is!外面雨下的真大Boy, its really coming down out there.你还记得我的朋友吗?You remember my friends?我当然记得你们好Of course, I do.看见大人物为我现身Seeing Big show up for me like that彻底动摇了米兰达对男人不信任的态度shook Mirandas lack of belief system to the very core

39、.抱歉失陪Excuse me.就这样米兰达离开“否认”And just like that, Miranda left denial.史蒂夫Steve!或许我能相信Maybe I can believe it.从那时起From that night on,男女关系复杂的女人promiscuous women everywhere would tell the tale 也将诉说着一&hearts液&heartsHW♥变成真感情的故事: of the one night stand that turned into a relationship.至于大人物和我And as for

40、Big and me.莎曼珊告诉我So, Samantha, tell me.你有没有跟那老头上♥床♥ ?Did you ever get it on with that old coot?从那晚起我们不再是神话That was the night we stopped being a myth而开始步入真实and started becoming real.我就会和我的沙拉脆片做♥爱♥then I would be fucking my salad crisper!红头发的Yo, Red!你要不要接该死的电♥话&heart

41、s; ?You wanna answer your fuckin phone?那不是我的电♥话♥Its, uh. Its not my phone.没关系你接Go ahead, answer it.接电♥话♥Answer it!这是亚伦米勒的电♥话♥Alan Millers phone.不我是他女友你是谁?No, this is his date, whos this?谁打来的?Who is it?抱歉他女友现在不能说话Im sorry, his date cant speak right now,请问你哪位?

42、whom may I say is calling?他老婆His wife!笨蛋你老婆打电♥话♥来Hey, lug nuts, your wifes on the phone.你说你已经离婚了You told me you were divorced.我还没有真正离婚Im not really divorced.我们只是分居Im really separated.不我们才要分手No, were really separated.看到没?这就是我我要走了See, this is me, separating.红头发的别走这么快Yo, Red, not so fast.

43、我跟你上 ♥床♥Ill fuck you.亲爱的?Honey.如果他们未婚一定是同性恋或离过婚If theyre not married, theyre gay,要不就是外太空来的异形or burned from a divorce, or aliens from the planet别跟我约会Dont Date Me!他们数量惊人在我们身边游走Its amazing how many of them walk among us now.只能靠他们较大的头来辨认Only recognizable by their slightly larger heads.我问他你

44、离婚多久了?”I asked him, point blank, how long have you been divorced?“三年” 一点也不心虚Three years, just like that, three years.男人都是骗子Guys are such liars.而百分之97不能跟你做♥爰♥的男人更是毫无价值And 97% of them cant fuck you worth a damn!他告诉我他多喜欢我我竟然He tells me how much he likes me, and boom, 相信他I believe him.我有这么

45、饥渴吗?Am I that needy?也许他真的喜欢你Well, maybe he really did like you.我发誓你今天再跟我说这种话I swear, ifyou Pollyanna-out on me today,我就拿这个米布丁砸你Im gonna have to hit you with this rice pudding.有个已婚男子疯狂爱上This married man fell madly in love我朋友阿曼达的朋友艾许莉with my friend Amandas friend Ashley,他说他会离婚结果他真的离了and he said he would get a divorce and he did.后来他们结

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁