Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第七集完整中英文对照剧本.docx

上传人:太** 文档编号:96970289 上传时间:2024-04-07 格式:DOCX 页数:24 大小:36.28KB
返回 下载 相关 举报
Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第七集完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共24页
Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第七集完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

《Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第七集完整中英文对照剧本.docx(24页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、欲望城市(性♥爰♥专家凯莉布雷萧)闻鸡起舞纽约有超过七百万人口There are over seven million people in New York.不包括来访的客人And thats not including houseguests.游客是城里经济主要来源Visitors are a vital part of the citys economy.大多数在曼哈顿的单身贵族都不买♥♥家具Most single people in Manhattan do not buy furniture or hang pictures直到家

2、里有客人来访until faced with the arrival of an out-of-towner.沙发好棒哪里买♥♥的?Hey, thafs a great couch. Whered it come from?我不知道I have no idea.米兰达新家的所有家具都是由夏洛特的Everything in Mirandas new apartment was hand-picked, covered, finished and arranged 新锐室内设计师朋友玛德琳唐恩一手包办购买♥♥by Charlottes fri

3、end, Madeline Dunn, an up-and-coming interior designer.我一直在找这样的东西Ive been looking for one of those.这是非常时髦的沙发床Thats very stylish for a pull-out.茶几明天就会送来Fil have that end table for you tomorrow.-谢谢-不客气-Thank you. Youre welcome.这是沙发床?This is a sofa bed?事情是这样的Yeah. Thats what started this whole thing.我需

4、要帮杰瑞米买♥♥沙发床I needed a sofa bed for Jeremy,要是他在这里的这段期间都睡在这and now if he actually sleeps on it while staying in my fabulous apartment,我就从窗户跳下去I may have to throw myself out a window treatment.杰瑞米是米兰达的老朋友Jeremy was an old friend of MirandasIt all seemed so familiar.她感到似曾相识She was having a

5、 deja fuck.怎么了?Whats wrong?我以前跟你上过床Ive slept with you before.对大概十五年前Yeah, yeah, like 15 years ago.你为什么不说?Well, why the hell didn*t you say something?我以为你在玩性感陌生人游戏I just thought you were playing the sexy stranger game.真像个大团圆So, it was kind of a reunion.我不理解你忘了你睡过的人?I dont understand. How could you fo

6、rget someone you slept with? 我们再也没有关系了Toto, I don*t think were in single digits anymore.你不是跟他共乘计程车Okay, but its not like you shared a cab with this guy.你是跟他上♥床♥I mean, you slept with him.地点或许是在计程车上Maybe we did it in a cab.我也想忘了某些人Ed like to forget some of the men fve slept with.我会写名单I

7、keep a list.真甜:今日“共事”的男人How sweet, Men To Do Today.我已经找不到上♥床♥的陌生男人So, Im officially out of men to fuck.我得结婚不然就搬家I have to get married or move.这个不错我可以写进我的诗里吗?Thats lovely. Can I use that in my poem?拿去用吧Its yours.你得看看我的伴娘礼服Wait till you guys see my bridesmaids dress.很难看吗?Is it hideous?不我

8、们自己挑No, we got to pick our own.不可思议露背黑缎Its this amazing backless black satin.对伴娘来说很性感Mmm, pretty sexy for a bridesmaid.玛德琳指定要黑色Well, all Madeline said was that it had to be black.亲爱的冷静一下Honey, calm down.我曾穿着合宜美丽地出席七场婚宴Ive been tasteful and appropriate at seven other weddings.这分明是“夏洛特不要看我看新娘Im always

9、, Charlotte, don*t look at me, look at the bride.1这一次我将成为众人焦点This time, people are gonna look at me!出于某些原因这场旋风式婚礼For some reason, This whirlwind wedding带了给所有人压力was creating a great deal of stress for everyone除了新郎新娘以外but the bride and groom.次晚我犯了个错误把写诗这件事告诉大人物The next night, I made the mistake of tel

10、ling Big about the poem.爱手套鸽子Love, glove, dove.1鸽子不错Dove is good.爱就像鸽子Love is like a dove或是毛茸茸的大手套or a big fuzzy glove.算了我可以从贺卡上面窃取点子Dont use that, I mightve stolen it from a greeting card.谢了Okay, thanks.怎么了?这很有趣What? This is fun.不应该是有趣那可是一场婚礼Its not supposed to be fun, this is somebodys wedding.婚礼对

11、某些人来说是很严肃的A wedding is serious to some people.那就不能用“铲子”了Then ”shove probably wonrt work.婚礼何时举♥行♥ ?When is this wedding?何必问?你又不会去It doesnt matter, youre not going.我会去Oh, yes, I am.我不会错过听你在纽约所有人面前朗诵“爱手套鸽子I wouldnt miss you reciting love, glove, dove in front of all of New York for anythi

12、ng.(四个星期后)和大人物之间进展顺利Things with Big were good.他要跟我去参加婚礼He was actually going with me to a wedding.我可不可以只说天”Can I just say. Wow.再几分钟就好I need a few minutes.卡片等着你签名Oh, I left the card here for you to sign.我不需要签名他们是你的朋友I dont need to sign it, theyre your friends.没错但你的名字也在邀请函上Theyre not my friends and yo

13、ur names on the invitation too.-真的吗?-真的-Really? -Yes.这是第一次我男伴的名字也被印上去It was my first time to get something other than Carrie Bradshaw and guest.他们怎么知道我的名字?Howd they get my name?我不知道Umm, I don*t know,玛德琳可能问了夏洛特I guess Madeline mustve asked Charlotte or something.无所谓你不想签名也没关系Whatever. If you dont want

14、 to sign the card it*s not a big deal.要不要签个名?Would you like to sign the guest book?要不要签个名?Hi, would you like to sign the guest book?至少我们知道谁一个人来At least we get to see whos arriving alone.莎曼珊这一点值得鼓励Samantha could always be counted on to take lifes lemons凡事都能往好的一面想and make them into Spanish fly.礼物放哪里?D

15、o you know where they want the gifts?抱歉我不是负责的人Excuse me, Im not the gift person.老天我的炮♥友♥在这里Oh, Christ! My reruns here.当然你是在订婚宴上遇到他的Of course hes here, you met him at the engagement party.我得开始把事情记下来I have to start writing things down.还得多喝点酒I also have to start drinking heavily.大人物在哪里?Wh

16、eres Big?里面看起来很无聊Inside, looking bored.我看起来也是那样Hey, thats my look.他不签卡片我应该心烦吗?Should I be bothered by the fact that he wouldnrt sign the card?还好我没叫他签签到簿Well, Im certainly glad I didnt ask him to sign the guest book. 那应该会把他逼疯-0h; yeah, that wouldfve put him over the edge. -Ooh!夏洛特的礼服不是吹嘘Charlotte was

17、nt kidding about the dress.大家很难不注意到她It was hard not to notice her.看看你我的天Look at you! Oh, my God!你看起来棒极了-You look amazing. You are. -Spin.我迟到了-Holy moly. -Oh, my gosh, I am so late.你是新娘或新郎亲友?Hi, are you with the bride or the groom?我是伴娘Actually, Im a bridesmaid.你是夏洛特吗Oh, are you Charlotte?我是马丁希力我要跟你一起

18、走红毯Hi, Im Martin Healy. Til be walking you down the aisle.终其一生夏洛特就是在等这一刻All her life, Charlotte had imagined doing exactly that和马丁这样的人走红毯with someone exactly like Martin.我带你去准备处Ell show you where youre supposed to be.你有看到吗?Hello; are you seeing this?我在这里半小时了他根本没瞧我一眼Ive been here half an hour, that g

19、uy never even looked at me. 当米兰达觉得自己像隐形人While Miranda was feeling invisible,我觉得自己太受瞩目了I was feeling far too visible.我在节目表上?我跟新郎新娘并不熟Im in the program? I barely know the bride and groom.他们也不太认识对方They barely know each other.我在誓言跟餐会之间Hey, look, Tm right between the vows and the fish course.我有在里面吗?当然没有A

20、m I in there? No, of course not.我最好去找大人物Well, I better find Big.我跟你去Im coming with you.你不管签到簿了 ?Can you leave the guest book unattended?客人知道这是做什么用的People know what to do with the guest book.典礼简短温馨就像是订婚仪式The ceremony was short and sweet, just like the engagement.现在欢迎我们的新婚夫妇And now, please welcome our

21、 newlyweds.杰瑞米菲尔德先生Mr. Jeremy Fields和玛德琳唐恩菲尔德太太and Mrs. Madeline Dunn-Fields.她花了六个月帮我找茶几It took her six months to find me an end table,却在四个礼拜办好一场婚礼but she can plan a wedding at the Plaza in four weeks.我赌五块你的茶几比她的婚姻持久Five bucks says that your end table will last longer than her marriage.大家说了不少杰瑞米的好话P

22、eople have said a lot of nice things about Jeremy我在此要反驳and I am here to make a rebuttal.我认识杰瑞米很久了Seriously, I have known Jeremy a long time.比新娘要久得多Which is more than the bride could say.我希望有一天能和你们两位一样I only hope that someday I can have what you two have,有八千份印有我名字的餐巾8,000 little napkins with my name

23、on them.当然还有一个心爱的人And, you know, of course, someone to love.举杯Aw. -Cheers.现在我们有一个特别节目And now we have a very special treat.我最喜爰的作家之一凯莉布雷萧One of my favorite writers, Carrie Bradshaw,替这个特别的场合写了一首诗has agreed to share a poem that she wrote for the occasion.可恶Shit.当我走向麦克风时As I made my way to the microphon

24、e,我只有一个念头I could only think one thing.走向死亡英Dead woman walking.他的招呼是她结局的终点His hello was the end of her endings.她的笑声是他们走向红毯的第一步Her laugh was their first step down the aisle.他的手要让她牵一辈子His hand would be hers to hold forever.他承诺的永远就像她的微笑那么简单His forever was as simple as her smile.我突然间想到And suddenly it hit

25、 me.有两个人缘定终生Two people were committing to a life together我却没办法要一个男人跟我签同一张卡片and I couldnt even get a guy to be on a card with me.他说她就是那失落的一角He said she was what was missing.她立刻说她懂She said instantly she knew.她就是那个等待被回答的问题She was a question to be answered.他的答案是“我愿意”And.His answer was I do.我别无选择只能拥抱这个时刻

26、I had no choice but to embrace the moment并传递我喜悦的眼泪给这对新人and try to pass off my tears as tears of joy for the happy couple.夏洛特可以帮我拿沙拉酱吗?Charlotte, can I have the salad dressing?我也想要三或四个孩子I want three or four kids too.好啊再养只小猫小狗如何?Okay, okay, well, where do you stand on dog vs. cat?这应该是我们的曲子You know, I

27、think that this should be our song.那么我们应该跳支舞Then we should dance to it.他们也要有样学样吗?What, are they on the Evelyn Wood plan too?抱歉Sorry.我得接电♥话♥I had to take a call.我有错过什么吗?Did I miss anything?你错过了我念诗和大部分的节目Well, you missed my poem and most of the reception.但是一支慢舞But theres nothing like a s

28、low dance可以让人原谅并忘记to make you forgive and forget.我不喜欢在别人吃饭时跳舞Uh, maybe later, I hate to dance while people are eating.好吧Alrighty.我到吧台喝杯酒Well, Ill be at the bar where people are drinking.跟我的男伴打声招呼Say hello to my date.我觉得我应该认识你I think I know you from somewhere.我们可能上过床Its very possible we fucked.好像是在大学

29、时认识你No, I think I know you from college.我们或许在大学时代上过床Then we probably fucked in college.再一杯四海为家Another Cosmopolitan please.一杯威士忌不加冰And a scotch, straight up.是那位有名的诗人凯莉布雷萧Oh, its the famous poet, Carrie Bradshaw.我们能不能不要谈到诗?Can we not talk about the poem, please?亲爱的诗很完美Honey, come on, it was perfect.除了

30、那些眼泪到底怎么了?Except the crying, what was that about?大人物在我念诗时接电♥话♥Big took a call during my poem.那对他而言不重要Its not important to him.没有一件事对他重要Nothing is important to him.负责签到簿还要顺便负责搬礼物The guest book person is also the put the gifts in the van person.你们要帮忙吗?Does anybody want to help me,还是要我等到没

31、有人看到时溜掉or should I just go stand out in the street and wait for somebody else not to see me so I can end it?我帮你Ill help you.你要往哪边走?What street do you want to stand in?如果他们在一个月内结婚我一定不去参加If they get married in less than a month, Im not going.小心一点这是我送的Ooh, careful, that ones from me.你送他们什么?Well, what a

32、re you giving them?跳舞的青蛙The dancing frogs.即使就快要打破感情发展速度的纪录Even while on the verge of breaking the land speed record for relationships,夏洛特还是尽责地完成伴娘的工作Charlotte took her duties as bridesmaid very seriously.好漂亮Isnt it beautiful?我们该怎么做?So how do we do this exactly?我们把细绳随意抛Oh, we just throw some silly st

33、ring around再写一些好玩的东西在镜子上and write something funny on the mirror in lipstick.有人会在床上丢保险套And then some people throw condoms on the bed,我比较喜欢玫瑰花瓣but I personally prefer rose petals.我喜欢在玫瑰花瓣中醒来I would love to wake up in rose petals.一切都是那么地浪漫It was all so romantic.那张床玫瑰花瓣The bed, the rose petals,还有那张床the

34、bed.严格来说这不是第三次约会Technically, it wasnt a third date,他们吃过饭跳过舞but theyd already had dinner. and been dancing.20分钟后夏洛特开始担心和这位理想中的Twenty minutes later, Charlotte worried shed made a rookie mistake 结婚对象上♥床♥是个错误by sleeping with a man she thought she could marry.会有不好的事发生But then something wond

35、erful happened.夏洛特我想把你介绍给我父母Charlotte, I want to introduce you to my parents.见父母Meeting the parents.夏洛特的计划又回到正轨Charlotte was back on schedule.你有看到我们跳舞吗?Did you see us?就像起风暴一样Weve been dancing up a storm.想要免费教学吗?Would you like a free lesson?我爸爸很会跳舞Oh, my dad considers himself quite the dancer.我很乐意Oh,

36、 that would be great.就是她了吗?Well, is she the one?你是个美丽的舞者谢谢-Youre a beautiful dancer. -Oh, thank you.我可以接手吗?May I cut in?如果你坚持If you must.长年住在伦敦写作whod been in London for several years writing for The Economist. 他到纽约勘查就业环境He was coming to New York to scope out the job situation.米兰达建议他到她家作客And Miranda

37、suggested he be her houseguest,因为他的电子邮件because his e-mails, always entertaining,出现一些调情的字眼had started to border on flirtatious.与此同时我成了大人物家中的常客Meanwhile, I had become a frequent houseguest of Bigs.你有多余的牙刷借我吗?Damn. Hey.do you have a spare toothbrush I could use?多余的牙刷?A spare toothbrush?我再买♥&hear

38、ts;一支新的给你Well, Ill bring you a new one.借过Excuse me.他把唯一的粉红牙刷头给我There*s only one pink brush head and Big was giving his to me.这是我们关系中最令人雀跃的一刻It was the single most encouraging moment so far in our relationship. 后一天的晚上杰瑞米到来The next night when Jeremy arrived,他远比米兰达记忆中来得迷人he was even more adorable than

39、Miranda remembered.我喜欢你的公♥寓♥I love your flat.谢谢Thanks.你好吗?So how the hell are ya?尤其当他说出Especially when he said.我厌倦了不断约会我准备好要结婚了Im tired of dating, Tm ready to get married.米兰达你在吗?Miranda, are you here?来了他很棒是不是?Isnt he something?很聪明And hes very smart.他是我学习的榜样Hes pretty much my role model

40、.他以前会带我到办公室He used to take me to his office when I was a little kid.你父亲刚才吃我豆腐Your father just felt me up.我们在跳舞时他的手We were dancing and he just put his hand.我父母结婚五十年了All right, look, my parents have been married for 50 years.我爸爸不会因为一个女人My dad would not cop a feel穿着暴露就吃她豆腐just because some girl is wear

41、ing a slutty dress.夏洛特当下突然明白Suddenly, it was clear to Charlotte无论过多久马丁都永不会站在她那一边that Martin wasnt gonna take her side now or after three or four kids, or ever.过去的四个半小时对你来说没意义吗?Did the last four and a half hours mean nothing to you?鸡舞女士们先生们The chicken dance, ladies and gentlemen.可恶我们错过了鸡舞Oh, darn, we

42、 missed the chicken dance.抱歉Excuse me.你有看到我的女伴吗?Have you seen my date?抱歉我得帮米兰达把礼物搬上车Im sorry, I had to help Miranda put the gifts into the van.你要走了吗?So, are you ready to go?他们切蛋糕了吗?Well, have they even cut the cake yet?我不知道I dont know.但我知道那是怎么回事But I can tell you how it turns out如果你想走就走吧If you want

43、to go, go.怎么了?Whats wrong?你连卡片都不肯签You wouldnt even sign the card.卡片?The card.我怕我们想要的不一样Im afraid we dont want the same things.譬如说蛋糕?Things like cake?我要的是有人能一直陪我I want someone who*s going to be with me until the end.到婚礼结束of a wedding.好我留下来Okay. Til stay.真的?You will?真的Yes.单身女郎们Single ladies!要开始抛花束了Itf

44、s time for the tossing of the bouquet.花束不是最后抛吗?Isnt the bouquet toss at the end?恭喜你你走运了Congratulations, you lucked out.去拿些蛋糕吧我去跟我朋友说再见Get us some cake, I want to say goodbye to my friends.很重大的一刻Big moment.大人物跟我要先离开Big and I are leaving.他已经忍♥受不了 了Hes crossed his pain threshold and hes carrying

45、 me along with him. 准备好了吗?Everybody ready?One, two, three.姐♥妹♥们♥明天见Okay, girls, see you tomorrow.晚安-Night-night. -Okay.我们去拿你的外套-Well, lets. lets get your coats. Mm-hmm.有些人知道他们注定和某人共度一生Some people know theyre meant to be together.我知道我注定要和大人物回家在床上吃蛋糕I knew I was meant to go home and have cake in bed with Big.这就是我们的爱情方式吧Maybe were more the fuzzy glove types.Um. Coming!一定是我的茶几来了That must be my end table.我的茶几还不敢独自出门呢See, my end table is afraid to go out alone.我希望你喜

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁