《Chicago P.D.《芝加哥警署》第十季第十七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Chicago P.D.《芝加哥警署》第十季第十七集完整中英文对照剧本.docx(36页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、我都试过了I am doing all of it.睡眠技巧、呼吸练习The sleep techniques, the breath-work.读过所有的书Im reading all the books.练习冥想Im trying to meditate.我是说I mean.我就坐在那里,呼吸着you know, Im sitting there, and Im breathing,你说的我都照做了Im doing what you said.暴露疗法The exposure therapy.健身The exercise.我有在努力了I am trying.但我只是觉得我是说,我不我感觉很
2、累I just feel. I mean, I donrt. I feel tired.并没有好转And I dont feel better.没关系Thats okay.现在感觉没好转If you dont feel better yet.不代表将来不会that doesnt mean you wont.我会继续给你些实用的建议And I can keep giving you all these practical tips.我也乐意这么做Im happy to do that.你有没有考虑过我们之前说的事?Have you thought at all about what we tal
3、ked about?带你伴侣一起来治疗?Bringing your partner for a session?我觉得亚当应该不想来I just dont think Adam would be up for it.你都没问过怎么知道?Uh, yeah. They are.在做♥爱♥theyre having sex.好吧,他们从这边过来All right. They came up this way.来到这里,他把她推到栅栏上It was right here. He pushed her up against this fence.比这更变♥态&h
4、earts;的我也见过Aint the strangest thing I*ve seen.劫犯头套上有线索了We got hits off the balaclava.外面有死者的血Victims blood was on the outside,里面发现了一根金发and we caught blonde hairs inside.DNA匹配到了结果D.N.A.H came back with a match.金发的主人是露比波提纳利hair belongs to a Ruby Bertinelli.29岁,有登记过住址Twenty-nine years old, shes got an U
5、L.K.A.名下还登记着一辆车,没有前科listed and a car registered to her name, no priors.没前科吗?No priors?取样一:毛发样本取样二:露比波提纳利等等,这是受害者的DNA吗?Wait. Is this victim DNA?对,她的DNA跟四年前的一次强♥奸♥检查结果匹配上了Yeah, the D.N.A. match came from a rape kit performed four years ago. 你提供这个是符合规定的吗?Are you allowed to give us that?这样
6、不会侵犯受害者权利吗?Isnt this a violation of victims rights?你要教我做事吗?You want to tell me how to do my job?不,但不可能No, but this cant possibly.伊利诺伊州法律没规定我不能把它给你们Theres nothing in Illinois law preventing me from giving you that.你们是来查DNA匹配的,现在查到了You wanted a D.N.A.” match; you just got it.这个罪犯曾经是受害者Your offender wa
7、s a victim once.很常见不是吗?Isnt everyone?接不接受随你们Take it or leave it.鉴识人员有问题吗?这是违法的吗?Was the tech wrong? Is it illegal?不完全是,法律界定很模糊No. Not exactly. Legally, itrs murky.法律没有阻止他看到结果law doesnt prevent him from getting a hit.但他得自己去挖,去建立联♥系♥But you know, he had to dig for it.如果法律上没问题Well, if wer
8、e legally okay.但这在道德上有问题But its not ethical.用受害者的DNA为其当前的犯罪立案It sets a terrible precedent, using a victims D.N.A.” 这开了个可怕的先例to build a case on a current crime.但是伯吉,你已经看到名字了But Burge, you already saw the name.我不该看到的,奇云But I shouldnt have, Kev.她的DNA之所以The only reason her D.N.A,在我们系统里是因为她曾是受害者is in our
9、 system is because she was a victim once.她有受害者的权利She has victims rights.金,你亲眼目睹了她的身份Kim, you*re holding her right there.她是个罪犯An offender.一个参与了五起抢劫案的罪犯An offender who was involved in five robberies, 在最后一次抢劫中,还伤了人害人险些丧命the last of which a man was beaten within an inch of his life. 我知道,我在现场陪着他的I know,
10、I was on the scene with him.但也不是非黑即白我知道-It doesnrt make it black and white. -I know that.既然不违法那不采用就是我们不道德了Look, we got it legally. It would be unethical not to use it.要是知道自己的DNA会被这样采用rd never come forward and report a rape我绝不会站出来举报强♥奸♥if I knew my D.N A could be used like this.她以受害者身份报
11、案She reported the rape as a victim,DNA只能用在那个案子上不做他用and thats what it should be used for. and only that.我们不是道德权威人士,不是律师Look, were not moral authorities. Were not lawyers.既然不违法Its legal,我们就要采用were using it.听着,我不在乎你报告上怎么写Look, I dont care what you put on paper, 可以不把DNA扯进来leave the D.N.A. out of it,你可以发
12、挥点创造力do some creative writing on the back end.查查她最近的地址,车子So, run her L.K.A./1 her car,已知同伙之类的,把她带来问话known associates, bring her in.这是她的最近联络地址This is our nL.K.A.n.看来荒废有段时间了it doesnt look like anybody*s been here for a while.我去后面看看Ell check the back.芝加哥警署,是露比波提纳利吗?Chicago P.D. Ruby Bertinelli?女士你好Hey,
13、 maam, how you doin?我是芝加哥警署的人Chicago P.D.最近见过你的邻居露比吗?Have you seen your neighbor, Ruby around?没有,她很久没住在这里了No. She dont really live there no more.怎么,她做了什么事吗?Why, whafd she do?她怎么了?搬家了吗?Well, what happened? Did she move out?你见过有人来看过她吗?Have you ever see her with any visitors?不,不是这样No. She wasnt like th
14、at.她只是变得越来越奇怪了,反应迟钝She just got weirder and weirder, and stopped coming around. 奇怪?Weirder?人有点恍惚Was disappearing where she was standing.怎么,她做什么了?Why, whatd she do?奇云,金,你们在吗?Yo, Kev, Kim, you got your ears in?我在,鲁塞什么事?Yeah, Im listening, Ruz. whats up?巡警刚刚发布了露比的全境通告Patrol just called in a hit on Ruby
15、s BOLO.在离她家一英里的地方发现了她的车Theyve got her car parked a mile from her house.好,把地址传过来,我马上过去Okay. Send that address. Were on our way.非常感谢,女士Thank you very much, maam.收至IJCopy.车里没人Vehicles unoccupied.我们佯装经过,但没接近We did a drive-by but didnt approach.车牌跟全境通告对得上Plates are a match for your BOLO.这辆车登记在露比波提纳利名下Veh
16、icles registered to Ruby Bertinelli.附近有警用监视器吗?You see any POD cams?这个街区没装需要我们留下来盯梢吗?No, block is dark. You need us to stick around? 上Go, go, go, go, go.他们可能会回来,待在车附近I might double back. Stay on the car!收至IJCopy!这边走吧This way. This way. Lets go.快走移♥动♥-Go. -Move.所有人趴下Everybody get down.哩J
17、、 Hey, hey, hey!枪声是从那家店传来的!The shots came from that store, right there!知道了We got it. We got it.5021艾迪在现场,有人开枪Fifty-twenty-one Eddie, on scene, shots fired, 可能发生持枪抢劫possible armed robbery in progress.拉辛大道5110号♥Fifty-one-ten Racine.快点Come on.走Go, go, go, go, go.有人受伤吗?大家都好吗?出个声Anybody hurt? Ever
18、ybody okay?! Call out.他们在后面!Theyre in the back!几个人?How many?两个人Two!好了起来出去Okay. up, up, up, get out.-蹲低,走快点-蹲低,走快点-Stay low, go fast! Go fast. -Stay low and go fast!来吧Here we go.芝加哥警署,站住!Chicago UP.D. stop!走Go, go, go!我去抓他!I got him!快去!Go!5021艾迪,需要救护车Fifty-twenty-one Eddie, I need an ambo.收到,5021艾迪,已
19、派救护车Copy, Fifty-twenty-one Eddie, ambo en route.5021大卫Fifty-twenty-one David,徒步追捕一名武装蒙面罪犯Im in foot pursuit of an armed male masked, offender,跑进巷子向东逃窜了going eastbound in the alley.5021大卫,我跟丢了重复一遍,我跟丢了Fifty-twenty-one David, I lost eyes, repeat no longer have eyes.-别睡着我需要车-Stay with me. -I need cars!
20、跟我说话好吗?撑住Hang on for me, okay? Hang on.还有一个Hes still.5021大卫,已派支援Fifty-twenty-one David, back up en route.这里here.芝加哥警署,放下武器,放下!Chicago P.D.J drop your weapon! Drop it!盐湖城Salt Lake City.马上把枪放下,不然我就开枪了 !Drop it right now or I will shoot you!底特律,283Detroit, two-eighty-three.露比!Ruby!丹佛,1001英里Denver, one-
21、thousand and one miles.达拉斯,968英里Dallas, nine-hundred-sixty-eight miles.放下武器,我不想开枪,放下!Drop the weapon! I do not want to shoot you, Drop it!放下!Drop!达拉斯968英里Dallas, nine-hundred-sixty-eight miles.凤♥凰♥城,1753 英里Phoenix, one thousand seven hundred and fifty-three miles.盐湖城,1300.Salt Lake Cit
22、y one-thousand-three-hundred.我来了I got you. I got you.5021艾迪,我叫的救护车呢?Fifty-twenty-one Eddie, wheres my ambo?5021艾迪,救护车两分钟后到Fifty-twenty-one Eddie, ambo two minutes out.达拉斯,968英里Dallas, nine-hundred-sixty-eight miles.凤♥凰♥城,1753 英里Phoenix, one thousand seven hundred and fifty-three miles.
23、三星期前你闯入了洪堡公园的一家酒水店Three weeks ago, you crashed into a Humboldt Park liquor store, 洗劫了收银机stole the money from the cash register你的拍档袭击了收银员while your partner beat the cashier.这个女人你认得出来吗?Do you recognize this woman?她的五岁宝宝也不敢看她Her five-year-old kid wouldn*t look at her either.随后一星期The next week,你的拍档把一个71
24、岁老人的头your partner smashed a seventy-one-year-old mans head撞向水泥墙against a concrete wall.他这只眼睛可能从此失明Hell be lucky if he sees out of that eye again.这次的目击者说The witness at this one said你们似乎很享受这个过程it seemed like the two of you were having a really good time.你的拍档全程大笑Your partner was laughing.这人此时正在芝加哥医院,命悬
25、一线This man is now fighting for his life at Chicago Med.还有他两个孩子的父亲And him. father of two,即将迎来第三个number three on the way.躺在冰冷的瓷砖上失血而亡he just bled out on the cold, dirty tile.而你露比你要为这一切负责And you Ruby. youre responsible for all of it.你和你的拍档要负责You and your partner.这些人是他打的He beat these people,而你眼睁睁看着他杀人he
26、 killed them, while you watched.这是你唯一的机会,是我就会招出来So, Td talk now. Its your only shot.你的拍档叫什么名字?Whats your partners name?他抛弃了你,露比He left you Ruby.丢下你一人坐在地上失神He left you alone, chanting on the ground.别对他那么忠心Dont be loyal to him.他对你忠心了吗?He wasnt to you.他是谁?Who is he?露比!Ruby!你知道在我们找到他之前Do you understand
27、that所有这一切you are responsible for all of this都算在你头上吗这一切?until we find him. all of it?他是谁?Who is he?露比Ruby.你明白我在说什么吗?Are you understanding what Im saying?露比波提纳利,四年前有人在吗?无人点赞有收获吗?Find anything?还没,她的社群账号♥一片空白她四年前就没发过东西Not yet. Social medias real barren, she stopped posting four years ago.这人是谁?Who
28、s this now?露比指控的强♥奸♥犯Thats the man Ruby accused of rape.伊森占土汉利Ethan James Hanley.32岁,多次前科袭击,两次盗窃Thirty-two, multiple priors. assault, two pops for theft.他们是酒吧同事,她指控他强♥奸♥They worked together at a bar, she accused him of rape.做了强♥奸♥检查took a rape kit.如果他就是另一个罪犯
29、呢?What if he*s our second offender?我不确定,奇云I dont know Kim.他的身高样貌不匹配Look at his stats. Hes not a match.我知道,但身高只差了几英寸也许他减肥了I know, the heights within a couple inches, he could have lost weight. 她四年前撤回证词以后Its just that her whole life changed four years ago整个人生就变了,对吧?after she recanted, right?不再发布动态、不再交
30、账单She stopped posting, stopped making payments, 不再交房♥租 stopped paying rent.她厌世了She withdrew.有证据能表明他俩现在还有联络吗?Do we have anything that shows theyre currently in contact?没,这我们没有No. I mean, we dont have that, no.但这些都是肾上腺素驱使的抢劫案But these are adrenalized thrill robberies.我在酒水店看到的那个女的I mean, that wo
31、man that I saw at that liquor store.她就像是发病了一样?maybe she was having an episode?跟我一样,好像她根本不了解周遭状况Its kind of the same way I get, it was like she wasnt there.好吧fKay.可能是我自我代入了,对吗?Or maybe Im projecting. Right?不知道,反正感觉不对劲I dont know; something just feels wrong.我觉得有点牵强Its a little bit of a stretch.是啊Yeah.
32、但我们可以去查查他But hey, lets check him out.你跟我一起You and me.好的All right.How do you know if you havent asked?我也觉得不会达到你计划中的效果I also dont think it*s going to do what you think its gonna do. 我的计划一定都会先告诉你的I really don*t have any grand plans that Im not telling you, 不是什么花招its not some trick.跟爱人一起来会有帮助It might he
33、lp to have someone you love with you.你做得很好Youre doing all the work,这我明白I see that.但我也明白你很难面对But I also see its been very difficult这给你的生活for you to confront the possibility造成的影响that this may have affected your life.也许没什么影响呢?Or maybe it hasn*t?我知道我需要来见你I know I need to be here.我知道,我在努力了,我只是觉得I know, I
34、m doing the work. I just.一件一年前发生在我身上的事maybe my whole life doesnt have to be colored by something 不用给我的整个人生都蒙上阴影that happened to me over a year ago?好的Okay.我只是希望你考虑一下带他过来All I ask is you think about bringing him.就这么多Thats all.真不巧,今天时间快用完了We are out of time unfortunately.聊到这里暂停可以吗?Are we okay to pause
35、here?好的Yeah.里面似乎没人Doesnt look like theres anyones inside.伊森汉利?Ethan Hanley?亚当Adam.芝加哥警署!Chicago ”P.D.!”好吧,我下去看看All right, Im going down.楼下安全Its clear downstairs.楼上安全Clear up top.他就是另一个罪犯Hes our second offender.露比跟强♥奸♥她的男人成了拍档Rubys working with the man she accused of rape.哇哦Wow.棕色粗呢大衣跟犯
36、罪现场看到的那件吻合Tan duffel matches make and model from previous crime scenes.衣服和鞋子也是Same goes for clothes shoes.伊森呢?And Ethan?没发现人I have no sign of him.我已经发出了调查警报对他的车发出全境通告I got an investigative alert, a BOLO out on his car.很好You got it.监控了他的信♥用♥卡♥消费Alerts on his credit cards.邻居说伊森跟一个
37、金发年轻女人住一起So, neighbor says Ethan lives with a young blonde,她很沉默寡言hardly talks, keeps to herself,邻居从六张照片中认出了露比just LD.d Ruby off a six pack.所以露比和她指控强♥奸♥的男人一起生活,还一起作案 So, Ruby is living and robbing with the man she accused of rape.伊森没被起诉,因为露比撤回证词了Well, Ethan was never charged because Rub
38、y recanted.他们之前是酒吧同事So, they were working together before之后还继续一起工作and continue to work together after.所以他们一直都在一起So, theyve been around each other the whole time.朝夕相处,她每天都能见到他Close proximity, she saw him every day.可能也继续被他强♥奸♥Yeah. So, the rape probably continued.酒吧关门后,伊森开始抢劫The bar shut
39、 down, Ethan started jacking joints,把她也变成同伙got her into it.这个女孩无处可去,没地方求救This girl had nowhere to go, no place to get help,挣扎无门,可能疼痛到麻痹了she was probably drowning, trapped, numb.索性大脑关闭了So, she turned off.她可能完全都没意识到自己在做什么You know, she might not even be fully aware of what shes doing. 如果露比真的参与了六次残忍&hea
40、rts;抢劫Look, Ruby participated in six brutal robberies.或许有心理因素的影响Bad circumstances may have gotten her there,但她确实在现场but I mean, she was there.好,我们好好查一下伊森把这里好好翻翻All right, let*s dig into Ethan, rip this place apart.找出他会逃到哪里去Figure out where the hell hed run.再去给露比施压And press Ruby again.要她说出他的下落Make her
41、 tell you where he is.在哪里?Where?我会一直问下去的,露比The questions not gonna change, Ruby.你得告诉我伊森在哪里you have to tell me where Ethan is.他在哪里?Where is he?你四年前Four years ago,曾指控伊森占土汉利强♥奸♥you accused Ethan James Hanley of rape.我们读了整个案宗I read the whole file.你说他在你下班之后侵犯你You said he forced himself on y
42、ou after your closing shift at work, 你说他威胁说敢尖叫就打你threatened to beat you if you screamed.然后他强♥奸♥ 了你And then he raped you.不No.我说谎rI lied,那不是强♥奸 ♥it wasnt rape,我已经告诉警♥察♥ 了and I told the cops that.你为什么要在这种事上撒谎?Why would you lie about something like that?我觉得他确实强&
43、hearts;奸♥ 了你I think it did happen.我觉得你之前说的是实话And I think you told the truth.我不知道是警♥察♥不愿相信你I dont know if the cops didnrt believe you,还是伊森威胁了你or Ethan threatened something.我不知道你撤回证词的原因I dont know why you recanted.但我相信此事的确发生了But I believe it did happen.不,没有,没有发生我也不想再多说了No. It didn
44、t It didnt happen, and I have nothing else to say.露比Ruby,你将面临多项罪行指控包括持城抢劫,袭击凶杀youre looking at multiple armed robbery charges, assault, homicide, 以及谋杀♥警♥♥察 ♥未遂罪attempted murder of a police officer,你会死在监狱里的youll die in prison of these charges.无所谓Fine.露比,救救自己Ruby, help yourself.告诉我伊森在哪里Just tell me where Ethan is.你别想让我歪曲事实Youre not gonna get me to say something that isnrt true.我不想跟你说了Im not talking to you.也没什么可说的了I have nothing else to say.她还是不想说She still wont talk.感觉就像她每次Its like she backs away every time一想到伊森整个人就缩了回去she ge