《国学经典之口技原文及译文(初中).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国学经典之口技原文及译文(初中).docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、国学经典之口技原文及译文(初中)原文京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷, 但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫吃语。既而儿醒,大 啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮 不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声, 夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑, 默叹,以为妙绝。未几,夫购声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器 倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。忽一人大呼:火起,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐
2、哭。俄 而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声, 呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水 声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端; 人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋 袖出臂,两股战战,几欲先走。忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。译文京城里有个擅长表演口技的人。一天正赶上有一家人宴请宾客, 在客厅的东北角,安放了一座八尺高的屏风,表演口技的艺人坐在屏 风里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。 客人们围绕着屏风而坐。一会儿,只听见屏风里面醒木一拍,全场
3、静 悄悄的,没有人敢大声说话。听到远远的深巷中传来一阵狗叫声,就有妇女惊醒后打呵欠和伸 懒腰的声音,她的丈夫在说梦话。过了一会儿孩子醒了,大声哭着。 丈夫也醒了。妇人抚慰孩子喂奶,孩子含着乳头哭,妇女又轻声哼唱 着哄他入睡。又有一个大儿子醒了,絮絮叨叨地说个不停。在这时候, 妇女用手拍孩子的声音,口里哼着哄孩子的声音,孩子边含乳头边哭 的声音,大孩子刚醒过来的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时响起, 各种声音都模仿得像极了。满座的宾客没有一个不伸长脖子,偏着头 仔细听,微笑,默默赞叹,认为奇妙极了。过了一会儿,丈夫打起了呼噜声,妇女拍孩子的声音也渐渐消失。 隐隐听到有老鼠作作索索的声音,盆子、器
4、皿翻倒倾斜,妇女在梦中 发出了咳嗽声。宾客们的心情稍微放松了些,渐渐端正了坐姿。忽然有一个人大声呼叫:着火啦,丈夫起来大声呼叫,妇人 也起来大声呼叫。两个小孩子一齐哭了起来。一会儿,有成百上千人 大声呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千条狗汪汪地叫。中间夹杂 着劈里啪啦,房屋倒塌的声音,烈火燃烧发出爆裂的声音,呼呼的风 声,千百种声音一齐发出;又夹杂着成百上千人的求救的声音,救火 的人们拉倒燃烧着的房屋时许许的声音,抢救东西的声音,救火的声 音。凡是在这种情况下应该有的声音,没有一样没有的。即使一个人 有上百只手,每只手有上百个指头,也不能指出其中的任何一种声音 来;即使一个人有上百张嘴,每张嘴
5、里有上百条舌头,也不能说出其 中的一个地方来啊。在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离 开座位,捋起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦打抖,几乎要争先恐后地 逃跑。忽然醒木一拍,各种声响全部消失了。撒去屏风一看里面,(只 有)一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。注释京:京城。善:擅长,善于。者:的人。口技:杂技的一种。用口腔发音技巧来模仿各种声音。会:适逢,正赶上。宴:举行宴会,名词动用。于:在。厅事:大厅,客厅。施:设置,安放。屏障:指屏风、围帐一类用来挡住视线的东西。抚尺:艺人表演用的道具,也叫 而已:罢了。团坐:相聚而坐。团,聚集、集合。 少(sh3o)顷(qing):不久,一会儿。但:只。闻:听见。下:拍。满坐寂然:全场静悄悄的。坐,通座。寂然,安静的样子。 然:用在形容词的词尾,表示:的样子。