《国学经典之鱼我所欲也原文及译文(初中).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国学经典之鱼我所欲也原文及译文(初中).docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、国学经典之鱼我所欲也原文及译文(初中)原文鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊 掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而 取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所 恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则 凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何 不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲 有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者 能勿丧耳。一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人 弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于
2、我何加焉!为宫室之美,妻妾之 奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身 死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得 我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。译文鱼是我所喜爰的,熊掌也是我所喜爰的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所喜爱 的,道义也是我所喜爰的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那 么我就只好牺牲生命而选取道义了。生命是我所喜爱的,但我所喜爱 的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶 的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。如果 人们所喜爰的东西没有超过生命的,
3、那么凡是能够用来求得生存的手 段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的, 那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手 段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾 祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝 贵的东西(那就是义);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就 是不义)。不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过有贤能的人 不丧失罢了。一碗饭,一碗汤,得到它就能活下去,不得到它就会饿死。可是 轻蔑地呼喝着给人吃,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢给别人吃,乞 丐也因轻视而不肯接受。高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我 有什么好处呢?是为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和认识的穷人感激我 吗?以前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)却为了住宅的华丽却接 受了它;以前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)却为了妻妾的侍奉 却接受了它;以前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了认识的穷 人感激自己却接受了它。这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做 丧失了人所固有的本性。注释选自孟子告子上。苟得:苟且取得,这里是苟且偷生的意思。患:祸患,灾难。辟:通避,躲避。如使:假如,假使。何不用也:什么手段不可用呢?勿丧:不丢掉。