《高考语文复习备考策略专题16文言文阅读文言翻译考点解析.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文复习备考策略专题16文言文阅读文言翻译考点解析.pdf(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、 主标题:文言翻译考点分析 副标题:认识考察范围,明确考察题型,有的放矢,提升复习效率。要点词:翻译,要点难点,答题步骤 难度:重要程度:内容:要点难点梳理 理解并翻译文中的句子是综合性考察,也是文言文基础知识 的综合 运用,是检查考生阅读 文言文能力的重要手段。同时,因为这种题有交流古今的作用,考生在翻译成现代汉语的过 程中,既要顾及全篇,又要咬文嚼字,因此,它又是检查考生书面表达能力的一种较好方式。理解并翻译文中的句子,考察的诚然是全句的翻译,但命题人选择文言词句是独具慧眼 的,他们老是选择那些带有重要的语法现象的文言词句来让考生翻译,同时也将其列为高考阅卷 的采分点。这些语法现象大概能够
2、分为两大类:第一 类是累积性的实词方面的通假字、重要实词、一词多义、古今异义,虚词方面的重要虚词、固定构造;第二类是规律性的 词类活用和各种句式。为此,考生一定将上述两大类八个方面列为复习要点,并加 以要点 加强和灵巧掌握。文言文翻译题的基本种类有四种:第一类是全文翻译题,要求按照行文次序,从开头译到结尾。第二类是择句 翻译题,即依据考题要求,选用文言文中的某一句进行翻译。高考要求直译,即字字落实。第三类是翻译题,要求考生在读懂原文的基础上,依据考题所指定的句子或说明进行翻译。第四类是译文辩证题。这种题不要求考生翻译,而是要求考生从命题人所列举的几种翻译中,比较原文,辨别正误,选用正确的翻译。
3、从本质上看,它属于选择题种类。翻译时要注意以下几点:在全文中理解句子。要整体掌握全文,注意作者的基本看法和感情偏向,做到字不离词,词不离句,句不离篇。充足利用文言文中的排比句、对偶句、并 列构造来理解句意。对复杂的不好理解的句子,最好进行句子成分剖析,先抓骨干,再看枝叶;或抓住关系词语,剖析句与句之间的关系。调换已有的知识,进行比较,辨析异同,帮助理解。文言文翻译的四大步骤 第一步:系 境明粗心。系详细 境,掌握句子粗心,写出骨干,抓住基安分。第二步:字句落 莫疏忽。注意重要 、虚,看清 法 象,如古今异、活用、偏 复 等;明确特别句式如省略、倒装、固定句式等。第三步:翻 句子要得法。文言文“六字翻 法”:留、替、移、猜。“留”,指凡朝代、年号、人名、地名、官 等 闻名,皆保存不;“替”,将 音 成 代 双音,将 活用 成活用后的,将通假字 成本字凡 的,一律 之;“”,即 出所省略或 含的内容,特 是 省略句;“”,指 去那些无心 或 没有必需 出的虚;“移”,指把文言句中特别句式按 代 要求 整 来;“猜”,指文言句中多 、修辞的句子,要依据上下文灵巧猜 理。第四步:性失分要防止。回 原文,能否切合 境“看”;再 一遍,保 句子正确通“念”;上卷子,笔迹清楚正直无“写”。