《War of the Worlds《世界之战(2019)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《War of the Worlds《世界之战(2019)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docx(21页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、他们认为她是自杀的。They think she killed herself.你不相信吗?-我认为她是在另一个世界里。-You dont believe that? -I think she was in another world. 她在卡车前走了出来She walked out in front of the truck因为对她来说,它不在那里。because for her it wasnt there.你看到了什么?What did you see?我当时在伦敦。天空中出现了一些东西I was in London. There was something in the sky. 我们
2、当时住在一个艺术馆下面。We were living under an art gallery.那幅画就在墙上。The painting was on the wall.欧空局给我寄来了一篇由法国天体物理学家写的论文。ESA sent me a paper written by a French astrophysicist.她认为来自黑洞的引力波She thinks the gravitational waves from the black hole 正在影响着人们的意识。are effecting peoples consciousness.如果我与另一个世界相连,会怎么样。What i
3、f I was connected to another world,在黑洞的另一边?on the other side of the black hole?如果黑洞的弯曲时空What if the curved space-time of the black hole正在打开一个门洞is opening a doorway到另一个宇宙。to another universe,另一个时间?another time?它可以解释人们所看到的东西。It could explain the things that people are seeing.使用粒子加速器。Using a particle a
4、ccelerator, 也许有可能模仿这种现象。it might be possible to mimic the phenomenon.你认识牛津大学的埃拉范克莱姆普特。Oh, yeah?做什么?Doing what?任何你喜欢的事情。Anything you like.你知道这是违反规定的,对吗?You know this is against the rules, right?在我看来,我们已经有点放弃规则了。Seems to me weve kind of given up on the rules. 理查德在电♥话♥里说。我改进了矩阵。RICHARD OV
5、ER PHONE: I improved the matrix. 你创造的黑洞现在应该更稳定了。The black holes you create should be more stable now. 我在俯视地球的时候想到了你。I thought about you when I was looking down at Earth. 太阳就在它后面探出头来。The sun was just poking out behind it.地球被一个浅蓝色的光环所包围OThe Earth was surrounded by a light blue aureole.它逐渐变得越来越暗。It gra
6、dually got darker and darker.它是青绿色的,然后是深蓝色的。It was turquoise, then dark blue.紫色的.oViolet.然后是黑色And then black.它是如此美丽QIt was so beautiful.我希望你能看到它。I wish you could see it.我想说,祝你好运。I wanted to say good luck.我很抱歉。Im sorry.嗨,爸爸。Hi, Dad.妈妈在哪?-她去超♥市♥ 了Wheres Mum? -Shes gone to the supermarket
7、 去买♥♥甜瓜了。to buy a melon.显然,我们需要一个甜瓜。Apparently, we need a melon.对了,谁不需要呢?Right, who doesnt?我去把水壶打开。Ill put the kettle on.你想吃三明治吗?You want a sandwich?我不饿。Im not hungry.你在减肥吗?You on a diet?爸爸。Dad.你真的不应该问我这个问题。You*re really not supposed to ask me that.有人告诉我不要吃饼干和蛋糕。Ive been told to lay of
8、f the biscuits and cakes.显然,我的胆固醇太高了。Apparently, my cholesterofs too high.你知道红葡萄酒含有大量的热量吗?Dyou know red wines full of calories?怎么了?Whats going on?我不能告诉你什么。I cant tell you anything.如果我打电♥话♥。If I call, 我想让你去。I want you to go.我想让你和妈妈离开伦敦。I want you and Mum to get out of London.会发生什么事吗? 我不
9、知道。也许吧。-Is something going to happen? -I dont know. Maybe. 你不能告诉任何人。You cant tell anyone.那是什么? 我不能说。-What is it? -I cant say.如果我打电♥话♥,我想让你上车。If I call, I want you to get in the car, 我想让你离伦敦越远越好。I want you to get as far from London as possible.你吓到我了。答应我吧。Youre scaring me. -Promise me.答应
10、我,你会去的。Promise me youll go.好的。Okay.那你呢?你要和我们一起去吗?What about you? Are you gonna come with us?我不能。I cant.我必须试着阻止它。I have to try and stop it.-你还是我的小女儿。-爸爸。Youre still my little girl. -Dad.我很抱歉。Im sorry.我需要借一些衣服。I need to borrow some clothes.艾什?Ash?是的,好的。我来做吧。Yeah, okay. Til do it.我无法忍♥受这种想法I can
11、t stand the thought海莉和小杰克发生的事情。of something happening to Haley and little Jack.但是,如果我最后进了监狱,那就是你的责任。But, if I end up in prison, its on you.把地址发给你。Text you the address.凯瑟琳?Catherine?苏菲亚?Sophia?苏菲亚?Sophia?苏菲亚?Sophia?我在伦敦。I was in London.天空中出现了一些东西There was something in the sky. 我们住在一个艺术馆下面。We were liv
12、ing under an art gallery. 凯瑟琳!Catherine!凯瑟琳!Catherine!我们在这里呆得太久了。Weve been out here too long.苏菲亚?Sophia?你是谁?Who are you?我在找我的妹妹。Im looking for my sister.凯瑟琳?Catherine?-内森?-你认识她?-Nathan? -You know her?是的。Yeah.她是苏菲亚的姐姐。Shes Sophias sister.我们以为你已经死了We thought you were dead.苏菲亚在这里?她还活着?Sophias here? She
13、s alive?苏菲亚?Sophia?苏菲亚?Sophia?我以为你已经死了。I thought you were dead.你去哪了 ?Where have you been?我在另一个世界里。I was in another world.你是什么意思?What do you mean?我穿越了时间和空间来找你。I travelled through time and space to find you.你生了你的孩子?You had your baby?你是个姨妈。Youre an auntie.她很美。Shes beautiful.她叫什么名字?席琳Q-Whats her name? -
14、Celine.你好,席琳。Hello, Celine.她看起来就像你小时候的样子。She looks like you did when you were a baby.她在外面呆了多长时间?How long was she out there?我不知道。I dont know.她的大脑没有被烧坏。Her brain isn*t fried,所以我想,时间不会太长。so it wasnt too long; I guess.为我吸一口气吧。Just take a breath for me.快进去!趴在地上!放下电♥话♥ !Get inside! Get on th
15、e ground! Put down the phone!-趴在地上。-趴下来,趴在-Down on the ground. -Down, down on the.比尔,我们要走了!Bill, were leaving!转身吧。Turn around.武装警♥察♥!Armed police!让我看看你的手!Show me your hands!双手!Hands!趴在地上!现在!On the ground! Now!动手吧!Doit!有人倒下了!有人倒下了!Man down! Man down!佐伊! Zoe!Zoe! Zoe!所以现在我是一个.So now Im a
16、.我是一个杀人犯和一个逃犯?Im a murderer and a fugitive?你本来要在监狱里度过你的余生的。You were gonna spend the rest of your life in prison.这有什么区别?What difference does it make?你呢?What about you?当我们阻止他们时,我会担心这个问题。141 worry about that when we stop them.嗯。如果我们阻止他们。Mmm. If we stop them.如果我们不这样做,进监狱将是我最小的问题。If we dont, going to pri
17、son will be the least of my problems. 你不会想在这个东西爆♥炸♥的时候站在那里吧。You dont want to be standing there when this goes off.我们在哪里? 在一个不会被发现的地方。-Where are we? -Somewhere where we wont be found.他们在那里。There they are.三位朋友,什么?The three amigos, what?艾什。Ash.我最后一次见到你时,你是Last time I saw, you were.什么?What
18、?啊,没什么。Ah, nothing.来吧,这是个很糟糕的谎言。放弃吧。Come on, that*s some pretty bad lying. Give it up.我最后一次见到你时,你已经被刺伤了。Last time I saw you, youd been stabbed.你当时快死了。You were dying.耶稣啊Jesus.你为什么要去告诉我这样的事情?What did you go and tell me a thing like that for?你问我。You asked me.把一个人打倒的方法。Way to bring a fella down.这是个什么地方?
19、What is this place?属于一个公♥司♥,他们说他们是Belonged to a company who said they were彻底改变办公室的未来。revolutionising the future of offices.都是乒乓球桌和摩卡拿铁。It was all table tennis and mocha lattes和一大堆的废话,实际上,因为它变成了。and a whole lot of bullshit actually, as it turns out.看看这个景象吧。Check out that view.有人会走到这里来吗?
20、Is anyone going to come walking in here?在我不知道他们要来的情况下不会。Not without me knowing theyre coming.那闭路电视呢?What about CCTV?它被关掉了。Its switched off.有H动售货机。Theres vending machines,还有Wi-Fi和疯狂的大豆袋。and Wi-Fi and crazy big beanbags.看看这些东西的尺寸。谁需要这么大的豆袋?Look at the size of these things. Who needs a beanbag this big
21、?就像在家里一样,是吗?Just make yourselves at home, yeah?谢谢。Thanks.只要确保你能阻止这些混♥蛋♥Just make sure you stop these bastards阻止他们做任何想做的事,好吗?from doing whatever it is they wanna do, all right? 我的女朋友和我的小儿子都要靠你了。My girlfriend and my little boy are depending on you. 你有这个能力,对吗?You*ve got this, right?是的。我们已
22、经得到了这个。Yeah. Weve got this.对。Right.好的。Okay.你已经得到了我的号♥码。Youve got my number.不要破坏任何东西。Dont break anything.我有东西给你QIve got something for you.一些衣服和一些棕鸟。Some clothes and some starlings.你得到了你需要的一切吗?-Have you got everything you need?你从哪里得到这些东西的?Whered you get all this stuff?一个科学家。从.叛变的A scientist. De
23、fected from.俄♥罗&hearts撕♥的化学武器计划。Russias chemical weapons programme.我们把他安置在一个安全屋里。We set him up in a safe house.他怎么了?What happened to him?他溜出去见他的女儿了。He snuck out to meet his daughter.俄♥国♥人在监视她。他们给他下了毒。The Russians were watching her. They poisoned him. 耶稣啊Jesus.你答应过艾希我们可以阻止
24、他们。You promised Ash we could stop them.我想他需要听到这个消息。I thought he needed to hear that.所以我们不能?So we cant?说实话。Honestly,我们甚至不知道他们想做什么。we dont even know what theyre trying to do.比尔回到了过去,阻止了攻击Bill went back in time to stop the attack.谁?Who?比尔Bill.比尔-沃德Bill Ward.那个教授。我们到伦敦来找他。The professor. We came to Londo
25、n to find him.总之,当什么都没发生时,我们以为比尔失败了。Anyway, when nothing happened, we thought Bill had failed. 在我来的那个世界里,攻击从未发生过。In the world I came from, the attack never happened.他阻止了它?He stopped it?他一定有。He must have.我在你来的世界里也活着?Im alive in the world you come from too?我的生活和以前一样吗?Im living my life like before?是的。Y
26、es.这真是太奇怪了。This is so weird.太奇怪了!Its weird!我已经隔离了大脑皮层的损伤。Ive isolated the damage to the cerebral cortex.和前额叶神经元的过度激活And the excessive firing of the prefrontal neurons导致癫痫发作。 results in seizure.本质上,这意味着大脑关闭。Essentially, that means the brain closes down.这就是他们要对我们做的事情。Thats what they*re gonna do to us.
27、黑洞是什么时候出现的?When did the black hole appear?就在比尔离开之后。Right after Bill left.我们一开始甚至不确定那是什么。We werent even sure what it was at first.然后鸟儿开始从天上掉下来。Then the birds started falling out of the sky.我看到他们在地上。I saw them on the ground.人们开始适应。癫痫发作变得越来越厉害。People started to fit. The seizures got more and more power
28、ful.你在外面呆的时间太长,你的大脑就会永久地关闭。You spend too long outside, your brain shuts down, permanently. 引力波在这个世界上更加强大。The gravitational waves are more powerful in this world.那些外星人呢?What about the aliens?那些活下来的人就像我们一样生活在地下。The ones who survived live underground like we do.我碰到了他们中的一些人。他们向我开枪。I ran into some of the
29、m. They shot at me.他们仍然想杀死我们。这一点并没有改变。They still want to kill us. That hasnt changed.我看到其中一个外星狗。它在玩一个球。I saw one of the creatures. It was playing with a ball.它也会影响到它们。不是以同样的方式。It affects them too. Not in the same way.你还记得他吗?You remember him?他是艾美莉的哥哥。Hes Emilyrs brother.艾美莉?Emily?她和萨沙一起乘坐外星飞船离开了。She
30、left on an alien space ship with Sacha.比尔说他们是外星种族的亚当和夏娃。You know Ella Van Cleemput at Oxford.我需要你去劝说她I need you to persuade her给我一些时间来研究粒子加速器。to give me some time on the particle accelerator.我对所发生的一切都有意识.I was conscious of everything that has happened.阻止了我什么?Stopped me from what?我们的思想以某种方式进入了多个维度和世界
31、。Our minds are somehow tuning into multiple dimensions and worlds.我可以抱着苏菲亚。I could hold Sophia.汤姆oTom.我的号♥码。我很想和你谈谈艾美莉的事。My number. Id really like to talk to you about Emily.我想他认出了我。I think he recognised me.他越来越虚弱了。Hes getting weaker.他的免疫系统正在排斥他的新器官。His immune systems rejecting his new organs
32、.他需要更多的血。He needs more blood.我们需要找到一个新的捐赠者。We need to find a new donor.捐赠者必须是基因匹配的。必须是艾美莉的哥哥。The donor has to be a genetic match. It has to be Emilys brother.汤姆会意识到我在做什么。Toms going to realise what Im doing.有事情发生了。Somethings happening.引力波的威力正在增加。The power of gravitational waves is increasing.佐伊?你看过这个
33、视频吗?Zoe? Have you seen this video这些棕鸟从天而降?of these starlings falling from the sky?佐伊,看。Zoe, look.Bill said they were the Adam and Eve of the alien race.是他们的后代穿越时空回来攻击我们。Ifs their descendants who came back through time and attacked us.他这样的情况有多久了?How long has he been like this?差不多三个月了。Nearly three mon
34、ths.他们陷入了一场交火。他们被压制住了。They got into a firefight. They were pinned down.我们在他们倒下后才找到他们。We got to them just after they collapsed.从那时起,他们就一直这样了。Theyfve been like this ever since.有人从中恢复了吗?Has anyone recovered from it?据我所知,没有。Not that I know of.我们让他们活着。我们没有办法为他们做什么。We keep them alive. Theres nothing we ca
35、n do for them.也许让他们死掉会更仁慈。Perhaps it would be kinder to let them die.物质波比我想象的要强。The matter waves are stronger than I thought.我们需要使它们更稳定。We need to make them more stable.能否实现?Can it be achieved?是的oYes.这需要一点时间。It will take a little time.这是个法拉第笼。Ifs a faraday cage.它是用来阻挡亚原子波的。Its used to block subatomi
36、c waves.他们一定是用它来避难They must have used it for shelter当他们把棕鸟带下来的时候。when they were bringing down the starlings.他们一定是在测试某种新武器。They must be testing some kind of new weapon.这个武器有什么作用?What does it do, this weapon?我想这和他们在第一次攻击中的做法差不多。I think its similar to what they did in the first attack.他们找到了一种影响神经功能的方法。
37、They found a way to affect neural functioning.有一些There were some证件和文件,他们在离开前把它们烧了。papers and documents, they burnt them before they left.什么样的文件?What kind of papers?我不确定。有一些部分图像。Im not sure. Theres some partial images.我将运行一些软件分♥析♥它们。Fil run them through some software.如果我可以解剖这些棕鸟中的一个。If
38、I could dissect one of these starlings,做一些测试。do some tests,我可以找出他们想做的事。I could find out what it is they were trying to do. 我真的不认为他们会让你在这里做这个。I really don*t see them letting you do that in here. 我需要你想出他们要如何攻击我们QI need you to figure out how theyre going to attack us. 那么想办法把我带去实验室。Then get me to a lab.
39、发生了什么事?What happened?没什么,只是几根肋骨断了。Nothing, just a few cracked ribs.他们要带我去医院做X光检查。They*re taking me to hospital for an X-ray.喂?凯瑟琳?Hello? Catherine?理查德? 你在吗?-Richard? -Are you there?喂?有人吗?Hello? Hello?你能听到我吗?Can you hear me?嗨,你好,很高兴见到你。Hi. Hi, its good to meet you.你好。Hello.我是凯瑟琳。Im Catherine.我在YouTub
40、e上看了一段你的视频。I watched a video of you on YouTube. 你在LIGO发表了关于CMB探测的演讲。You were giving a talk about CMB detection at LIGO. 我讨厌发表演讲。I hate giving speeches.是的,我有点明白了。Yeah. I kind of got that.在你的信息中,你说你看到了什么。In your message, you said you saw something.我在进行太空漫步。I was on a space-walk.我们正从黑洞旁经过.We were passi
41、ng by the black hole.我看到空间站被撕碎了。I saw the space station being ripped apart.感觉如此真实It felt so real.它总是这样。It always does.你也有过这样的经历?Youve experienced it too?我把你的矩阵放在加速器上I ran your matrix through the accelerator在牛津科学园。at the Oxford Science Park.发生了什么?-形成了单极。-What happened? -Monopoles formed.而净磁电荷And the
42、net magnetic charge创造了数以百计的微型黑洞。created hundreds of micro black holes.我不确定它是否能成功。I wasnt sure if it would work.它是有效的。It works.我把自己暴露在辐射线下。I exposed myself to the beamline.真的吗?Seriously?引力波的强度是原来的四、五倍The gravitational waves were four or five times stronger 比我们在地球上经历的还要强。than were experiencing on Eart
43、h.我开始适应了。I started to fit.你还好吗?Are you okay?我想我是在一个I think I was in a.在另一个现实中。In an alternate reality.我在另一个时代,另一个世界。I was in another time, another world.这就是联♥系♥的证明This is proof of the link我们的意识和量子纠缠之间的联♥系♥。between our consciousness and quantum entanglement.我只在那里待了很短的时间。我需
44、要再试试。I was only there for a short time. I need to try again.黑洞是不稳定的。The black holes were unstable.你要再来一次吗?You*re going to do it again?我必须这样做。I have to.我们已经重新调整了站内的电磁传感器。Weve re-aligned the EM sensors on the station.我们会得到更多的数据。Well get more data.我将尝试改进矩阵。PH try and improve the matrix.一先生。-是的。-Sir. -Y
45、ep.理查德在收集更多的数据。Richards collecting more data.我们可以用它来调整光束线的频率。We can use it to adjust the frequency of the beamline.凯瑟琳!你需要放慢速度。Catherine! You need to slow down.我们正处于量子引力理论的边缘。Were on the verge of the quantum theory of gravity.它可以改变一切。把自己暴露在辐射线下-It could change everything. -Exposing yourself to the beamline 是非常危险的。is incredibly dangerous.调整公式应该能让它更稳定。Tweaking the formula should make it more stable.你不知道它能对你做什么!You dont know what it could do to you!我必须这么