《EricGiler_2009G[艾力克基勒][无线电力输送].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《EricGiler_2009G[艾力克基勒][无线电力输送].pdf(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件Early visions of wireless power actually were thought of byNikola Tesla basically about 100 years ago.无线电力的早期设想 主要来自于尼古拉特斯拉 大约在一百年前00:11The thought that you wouldnt want to transfer electricpower wirelessly,no one ever thought of that.问题在于 你并不需要无线输送电力 甚至没有人想到过这一点00:20They thought,Who wo
2、uld use it if you didnt?他们想:“如果连做都做不出来,谁还会用呢?”00:27And so,in fact,he actually set about doing a variety ofthings.因此,他开始着手于 进行一系列探索工作00:29Built the Tesla coil.This tower was built on Long Island backat the beginning of the 1900s.建造特斯拉线圈。这座塔建立在 20世纪初的长岛上00:34And the idea was,it was supposed to be able
3、 to transferpower anywhere on earth.此项设想在于,它将能够把电力 输送到世界上任何一个角落00:40Well never know if this stuff worked.Actually I think theFederal Bureau of Investigation took it down for securitypurposes,sometime in the early 1900s.我们也许永远不会知道这能否成功。事实上我认为依据联邦调查局的调查结果 这个项目基于安全原因被关闭了 这还是在20世纪早期的某些时候00:44But the one
4、 thing that did come out of electricity is that welove this stuff so much.但是我们从中发现 我们喜欢上了这个项目(理念)00:53I mean think about how much we love this.想想到底我们有多喜欢它00:57visions:n.愿景;幻觉(vision的复数);生理眼科视力/v.想像;显现(vision的三单形式)wireless:adj.无线的;无线电的/n.无线电/vt.用无线电报与联系;用无线电报发送/vi.打无线电报;打无线电话 wirelessly:用无线电报与联系;用无线电
5、报发送(信息等):/打无线电报;打无线电话 at the beginning of:在的开始 Bureau:n.局,处;衣柜;办公桌If you just walk outside,there are trillions of dollars that havebeen invested in infrastructure around the world,putting upwires,to get power from where its created to where its used.当你走出门,会发现在世界上 有亿万美元被投资于基础设施中 铺设电缆,将电力从其被创造的场所 输送到被
6、使用的场所00:59The other thing is,we love batteries.另外一点是,我们喜欢电池01:10And for those of us that have an environmental element to usthere is something like 40 billion disposable batteries builtevery year.对于我们来说,这在环境上的影响是 每年在世界上约有 四百亿节电池被废弃01:13For power that generally speaking,is used within a fewinches or
7、a few feet of where there is very inexpensive power.一般而言,电池 仅仅是在几英寸或几英尺的范围内使用 而且使用成本极低01:21So before I sort of got here,I thought,You know,I am fromNorth America.所以在我继续演讲之前 我想:“你们知道,我来自北美。01:28We do have a little bit of a reputation in the United States.我们在美国确实有一些声誉。”01:33So I thought Id better look
8、 it up first.所以我想最好先看一看01:36So definition number six is the North American definition ofthe word suck.数字六的定义 在北美被定义为“恶心”01:38Wires suck,they really do.电缆真令人恶心,确实如此01:44Think about it.Whether thats you in that picture orsomething under your desk.想一想,在这幅照片中的是否是你 或是位于你桌下的什么东西01:46trillions:n.数万亿/adj.万亿
9、的/num.数万亿 disposable:adj.可任意处理的;可自由使用的;用完即可丢弃的 inexpensive:adj.便宜的The other thing is,batteries suck too.另一件事是,电池也非常令人恶心01:51And they really really do.它们真的很恶心01:54Do you ever wonder what happens to this stuff?你曾想过如何处理这些恶心的家伙吗?01:5640 billion of these things built.整整四百亿节01:58This is what happens.而这正是在
10、我们周围发生的一切02:00They fall apart,they disintegrate,and they end up here.它们被取下来,被拆分 最终在此得到处理02:02So when you talk about expensive power the cost perkilowatt hour to supply battery power to something is on theorder of two to three hundred pounds.当你谈论昂贵的电力时,即 为电池或者其他东西提供电力时 每千瓦小时成本 大约是二三百英镑02:06Think abou
11、t that.想一想02:18TED演讲者:Eric Giler|艾力克基勒演讲标题:Eric Giler demos wireless electricity|无线电力输送内容概要:As the CEO of MIT-inspired WiTricity,Eric Giler has a plan to beam electric powerthrough the air to wirelessly power your laptop or recharge your car.You may never plug inagain.艾力克基勒希望利用无线电力输送技术将人类从有线生活中解放出来。
12、在此他介绍了此项科学技术所能提供的服务,并展示了MIT关于此技术的突破性想法WiTricity,一种贴近于市场并可快速为您的手机,汽车以及心脏起搏器充电的新发明。The most expensive grid power in the world is thousandths ofthat.世界上最贵的电力网络 是这个的成千上万倍02:20So fortunately,one of the other definitions of suck that wasin there,it does create a vacuum.幸运地是,“恶心”的另一个定义就在其中 它制造了真空02:25And n
13、ature really does abhor a vacuum.但是,大自然憎恶真空02:31What happened back a few years ago was a group oftheoretical physicists at MIT actually came up with thisconcept of transferring power over distance.几年以前 麻省理工的某些理论物理学家们 提出了一种近距离无线传输电力的理念02:34fall apart:崩溃;土崩瓦解;破碎 disintegrate:vt.使分解;使碎裂;使崩溃;使衰变/vi.瓦解;碎
14、裂;衰变 kilowatt:n.电千瓦(功率单位)definitions:n.数定义(definition的复数形式)vacuum:n.真空;空间;真空吸尘器/adj.真空的;利用真空的;产生真空的/vt.用真空吸尘器清扫 abhor:vt.痛恨,憎恶 physicists:n.物理学家;机械唯物论者(physicist的复数)transferring:n.计转移,传递/v.移动,计转移(transfer的现在分词形式)Basically they were able to light a 60 watt lightbulb at adistance of about two meters.并
15、且他们在约两米的距离时 点亮了一盏六十瓦的电灯炮02:44They took,it got about 50 percent of the efficiency.他们计算出的能源效率大约是50%02:50By the way thats still a couple thousand times more efficientthan a battery would be,to do the same thing.事实上,这种利用能源的方式 比电池要高出成百上千倍02:53But were able to light that,and do it very successfully.并且这已经可
16、以点亮电灯泡了 并且成功地实现了02:58This was actually the experiment.So you can see the coilswere somewhat larger.这就是那个真实的实验。所以你可以看到 存在更大的线圈03:02The lightbulb was a fairly simple task,from their standpoint.从他们的角度来看电灯泡只是一个简单的任务03:07This all came from a professor waking up at night to the thirdnight in a row that hi
17、s wifes cellphone was beeping becauseit was running out of battery power.这全部来源于某位教授 在半夜时连续三次被闹醒这是因为他夫人的手机一直在提示 电量不足(低电量警告)03:10And he was thinking,With all the electricity thats out therein the walls,why couldnt some of that just come into thephone so I could get some sleep?所以他在想:“所有的插座都在墙上,为什么就不能弄点
18、电到手机里,让我睡个安稳觉?”03:20And he actually came up with this concept of resonantenergy transfer.并且他的确实现了这个想法 通过共振传输能量03:27watt:n.瓦特 at a distance:在远处;有相当距离 coils:n.电线圈(coil的复数);卷 cellphone:n.蜂窝式便携无线电话;大哥大beeping:vi.嘟嘟响/n.哔哔的声音;警笛声/vt.嘟嘟响 resonant:adj.洪亮的,共振的;共鸣的But inside a standard transformer are two coi
19、ls of wire.在标准变压器中有两卷线圈03:31And those two coils of wire are really really close to eachother,and actually do transfer power-magnetically andwirelessly,only over a very short distance.并且这两卷线圈之间靠得非常近 事实上它们之间在传输电力-透过很短的距离,依靠电磁效应进行无线电力传输03:35What Dr.Soljacic figured out how to do was separate thecoils i
20、n a transformer to a greater distance than the size ofthose transformers using this technology,which is notdissimilar from the way an opera singer shatters a glass onthe other side of the room.索尔贾希克博士所想到的是 如何将变压器中线圈的距离增大 以便在更远的距离中 应用此项技术,这与歌剧歌手 在房间的另一面摇晃玻璃窗的方式不同03:45And its a resonant phenomena for
21、which he actually receiveda MacArthur Fellowship Award,which is nicknamed theGenius Award,last September,for his discovery.这是一种共振现象 据此他获得了麦克阿瑟奖 此奖项也被戏称为天才奖 基于他的发现,在去年九月他得到了这一奖励04:01So how does it work?那么它是如何工作的呢?04:11Imagine a coil.For those of you that are engineers,theres acapacitor attached to it
22、 too.想象一卷线圈,对于是工程师的你来说,它 同时还有电容与之相连04:13And if you can cause that coil to resonate,what will happenis it will pulse,at alternating current frequencies,at a fairlyhigh frequency,by the way.如果你能够让线圈发生共振 它将会在不断改变的频率下 在相当高的频率下 产生脉冲04:18transformer:n.电变压器;促使变化的人 transformers:n.电变压器(transformer的复数);促使变化的人
23、或物 dissimilar:adj.不同的 shatters:vt.粉碎;打碎;破坏;破掉;使散开/vi.粉碎;损坏;落叶/n.碎片;乱七八糟的状态 Fellowship:n.友谊;奖学金;研究员职位 nicknamed:给取绰号(nicknamed的过去式,过去分词)capacitor:n.电电容器 resonate:vt.共鸣;共振/vi.共鸣;共振 alternating:adj.交替的;交互的/v.使交替;依次(alternate的ing形式)frequencies:n.频率(frequency的复数形式);频数分析;次数分配表And if you can bring another
24、device close enough to thesource,that will only work at exactly that frequency,you canactually get them to do whats called strongly couple,andtransfer magnetic energy between them.如果你能够带来另一个 与发电源足够近的设备 并且它恰好能够在此频率下工作 你可让它们形成耦合 从而在它们之间传递磁能04:28And then what you do is,you start out with electricity,tu
25、rn itinto magnetic field,take that magnetic field,turn it back intoelectricity.接下来你要做的只是在你需要电力时 移动到磁性区域内,利用磁场 将其转变成电能04:45And then you can use it.然后你就可以正常使用了04:51www.XiYuS锡育软件Number one question I get asked.我所被问到的第一个问题是04:54I mean people are worried about cellphones being safe.人们会担心手机的安全性问题04:56You
26、know.What about safety?你知道的,这个项目的安全性怎么样?04:58The first thing is this is not a radiative technology.我需要声明的第一点是这并非辐射性技术05:00It doesnt radiate.它并不会产生辐射05:02There arent electric fields here.Its a magnetic field.这里并没有电场,只是磁场。05:04It stays within,either what we call the source,or within thedevice.它处于被我们称为
27、源或者设备的 影响范围之内05:07And actually the magnetic fields were using are basicallyabout the same as the Earths magnetic field.并且事实上我们所使用的磁场 其本质与地球磁场相同05:11start out:出发;着手进行 cellphones:n.蜂窝式便携无线电话;大哥大 radiate:vt.辐射;传播;流露;发射;广播/vi.辐射;流露;发光;从中心向各方伸展/adj.辐射状的,有射线的We live in a magnetic field.我们每天都生活在磁场环境中05:16A
28、nd the other thing thats pretty cool about the technologyis that is only transfers energy to things that work at exactlythe same frequency.此项技术的另一个闪光点是 它仅仅向与其在相同频率下工作的物体输送能源05:18And its virtually impossible in nature,to make that happen.而这在自然界中几乎没可能让其发生05:25And then finally we have governmental bodi
29、es everywherethat will regulate everything we do.在世界各地都有相应的政府机构 他们会规范我们所做的一切05:29And theyve pretty much set field exposure limits which all ofthe things in the stuff Ill show you today sort of situnderneath those guidelines.并且他们严格的设定了辐射场标准 今天我们在此向您们所展示的一切 均处于这些规章限制之内05:33Mobile electronics.移动电子产品05:
30、40Home electronics.家用电子产品05:42Those cords under your desk,I bet everybody here hassomething that looks like that,or those batteries.这些在你桌子下的电线,我打赌每个人 都有类似的经历,或者是那些电池05:44There are industrial applications.这些是工业上的应用05:49And then finally,electric vehicles.并且最后应用于电动汽车中05:51These electric cars are beauti
31、ful.这些电动汽车非常漂亮05:53transfers:n.电子计传输(tansfer的复数);动心理迁移/v.计转移;变换;调任(transfer的第三人称单数)governmental:adj.政府的;政治的;统治上的 guidelines:n.指导方针/参考 electronics:n.电子学;电子工业 cords:n.用灯芯绒做的衣物But who is going to want to plug them in?但是有谁愿意很麻烦的去充电呢?05:55Imagine driving into your garage-weve built a system todo this-you
32、 drive in your garage,and the car charges itself.想象一下,当你驶入车库时-我们已经建立了某项系统来完成此工作 当你驶入车库,汽车将会自动充电05:58Because there is a mat on the floor that it plugged into thewall.因为在地面上有一个插入墙中的垫子06:05And it actually causes your car to charge safely andefficiently.它让你的汽车能够安全、高效地充电06:08And then there is all kinds o
33、f other applications.Implantedmedical devices.当然这也可以被应用于其它领域中,如被移植的医疗设备06:12Where people dont have to die of infections anymore if youcan seal the thing up.人们不会再因为感染而死亡 因为你能够将它密封起来06:15Credit cards,robot vacuum cleaners.信用卡,真空清洁器都可以使用06:19So what Id like to do is take a couple minutes and show you,a
34、ctually,how it works.我想做的仅是花上几分钟 再向你们展示它是如何工作的06:21And what Im going to do is to show you pretty much whatshere.我将会此向你展示相当精彩的内容06:27Youve got a coil.你有一卷线圈06:32That coil is connected to an R.F.amplifier that creates a highfrequency oscillating magnetic field.线圈与射频放大器相连 它(射频放大器)将会产生振荡磁场06:35plugged:a
35、dj.堵塞的;塞紧的/v.堵塞;接通电源(plug的过去分词)efficiently:adv.有效地;效率高地(efficient的副词形式)Implanted:植入的 infections:n.传染病;口腔病害(infection复数形式)cleaners:n.洗衣店 amplifier:n.电子放大器,扩大器;扩音器 oscillating:adj.物振荡的We put one on the back of the television set.我们将它放在电视机的背后06:42By the way,I do make it look a little bit easier than it
36、 is.对了,我会让它看上去比实际稍微简单一点06:44There is lots of electronics and secret sauce and all kinds ofintellectual property that go into it.事实上这含有很多电子设备和秘诀 并包括了很多与知识产权相关的问题06:47But then whats going to happen is,it will create a field,it will但这里将会发生的是,磁场出现了 它制造了一个磁场 在另一面06:54But then whats going to happen is,it
37、will create a field,it willcause one to get created,on the other side.磁场 在另一面06:54And if the demo gods are willing,in about 10 seconds or sowe should see it.如果一切顺利地话 在十秒钟之内我们就会看到07:02The 10 seconds actually are because we-I dont know if anyof you have ever thought about plugging a T.V.in when youuse
38、 just a cord.之所以是十秒是因为我们 并不曾想到过,这里不是将电视插头插入到插座 而仅仅是使用线圈07:06Generally you have to go over and hit the button.So Ithought we put a little computer in it that has to wake upthat has to wake up to tell it to do that.一般而言你得绕过去并按下按钮。所以我想到 我们弄一点设备在其中 使其唤醒那些应该被唤醒的部件并告诉它这样做07:13So,Ill plug that in.所以,我将它打开0
39、7:25It creates a magnetic field here.它在此产生了磁场07:27It causes one to be created out here.它让此处产生了一个磁场07:30And,as I said,in sort of about 10 seconds we should start tosee.正如我所说,在大约十秒钟内 我们将会看到07:32plugging:n.堵塞;(用木塞)堵漏/v.堵;塞(plug的ing形式)to go over:复习This is a commercially-这是在商业上07:39(Applause)a commercial
40、ly available color television set.(鼓掌)已经商业化的彩色电视机07:41Imagine,you get one of these things you want to hang themon the wall.想象一下,当你拿到这东西并准备挂在墙上时07:51How many people want to hang them on the wall?有多少人想将其挂在墙上?07:53Think about it.You dont want those ugly cords comingdown.想一想。你并不需要让丑陋的线圈垂下来07:55Imagine i
41、f you can get rid of it.想象一下如果你能够摆脱它07:57The other thing I wanted to talk about was safety.另一件我想谈的事是安全性问题07:59So,there is nothing going on,Im okay.目前在这里啥也没有发生,我很好08:01And Ill do it again,just for safetys sake.并且我将再做一次,仅是为了安全原因08:05Almost immediately though,people ask,How small can youmake this?Can y
42、ou make this small enough?几乎在同时,人们问道“你可以将它做到多小?能够让它变得足够小吗?”08:07Because remember Dr.Soljacics original idea was his wifescellphone beeping.因为想起了索尔贾希克博士的最初想法来源于 他夫人的手机铃声08:13So I wanted to show you something.所以我将会向你们展示一些东西08:19Were an equal opportunity designer of this sort of thing.在这样的事上我们有着平等的机会08
43、:22This a Google G1.这是Google G108:24You know,its the latest thing thats come out.你知道的,刚出来的最新产品08:26commercially:adv.商业上;通商上It runs the Android operating system.它运行着Android操作系统08:28I think I heard somebody talk about that before.我想以前有人谈到过这玩意08:30Its odd.It has a battery.它很奇怪,里面有一块电池08:32It also has c
44、oiled electronics that WiTricity has put into theback of it.在它背后还贴有 WiTricity的线圈电子产品08:34And if I can get,sort of,the camera,okay great,youll see,as Iget sort of close.摄像头能够移一下过来吗?很棒,这很不错 你将会看到,当足够接近时08:38youre looking at a cellphone powered completely wirelessly.你将会看到手机被无线充电08:49(Applause)And I kno
45、w some of you are Apple aficionados.(鼓掌)我想,你们中的一部分是苹果迷08:53So,you know they dont make it easy at Apple to get insidetheir phones.因此,你们知道要想利用苹果机内部的一些东西非常困难09:01So we put a little sleeve on the back.我们在它背后放了套线09:03But we should be able to get this guy to wake up too.但是我们同样需要能够让它被唤醒09:05And those of yo
46、u that have an Iphone recognize the greencenter.你们那些有iPhone的人,也可以使用这种方式进行充电09:08(Applause)And Nokia as well.(鼓掌)诺基亚也一样09:15Youll see that what we did there is put a little thing in theback,to do that,and it probably beeps actually,as it goeson,as well.你将会看到我们仅是在其背后放了一点小东西 事实上它可能会响起来09:18Android:n.机器
47、人;安卓操作系统 odd:adj.奇数的;古怪的;剩余的;临时的;零散的/n.奇数;怪人;奇特的事物 coiled:adj.盘绕的;卷成圈的/v.卷(coil的过去式和过去分词);盘绕 aficionados:n.迷;狂热爱好者(aficionado的变形)get inside:(使)进入,(使)入内:知道内情,了解内幕;beeps:n.哔哔声/v.作哔哔声(beep的第三人称单数形式)But they typically use it to light up the screen.但是它们实际上只是利用无线电力让屏幕亮起来09:25So imagine these things could
48、go,they could go in yourceiling.想象一下这能够放置的区域,它们能够到达到你的天花板09:27They could go in the floor.They could go,actually,它们也可以到地下,事实上他们还可以放在你桌子下09:30They could go in the floor.They could go,actually,underneath your desktop.下09:30So that when you walk in,or you come in from home,if youcarry a purse,it works i
49、n your purse.所以你当你走进来时,或者当你回家时 如果你拿有提包,它也能够在你的提包中工作09:33You never have to worry about plugging these things inagain.你永远不用担心再将它插入插座这些事09:38And think of what that would do for you.想想它能够为你所做的09:42So I think in closing,sort of in the immortal visions of TheNew Yorker Magazine,I thought Id put up one mor
50、e slide.所以我想在最后 在最后的一页幻灯片中 放上类似于纽约人杂志的经典插图09:44And for those of you who cant read it it says,It does appearto be some kind of wireless technology.可能有一点看不清楚 图上写着 它看上去像是某种无线技术09:56So thank you very much.非常感谢您们倾听10:00(Applause)(鼓掌)10:02typically:adv.代表性地;作为特色地 light up:照亮;点亮 immortal:adj.不朽的;神仙的;长生的/n.