《高阳应造屋》阅读答案及译文.docx

上传人:0****3 文档编号:68643544 上传时间:2022-12-29 格式:DOCX 页数:2 大小:11.08KB
返回 下载 相关 举报
《高阳应造屋》阅读答案及译文.docx_第1页
第1页 / 共2页
《高阳应造屋》阅读答案及译文.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《高阳应造屋》阅读答案及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《高阳应造屋》阅读答案及译文.docx(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、高阳应造屋阅读答案及译文 高阳应造屋阅读答案及译文 走进文言文,浸润其中,涵咏体会,提升审美力量,增长人生才智。文言文阅读需要在顺当翻译的基础上理解全文内容,体会古人表达的思想和情感。为增加同学们的文言文学问积累及提高文言文阅读力量,.我给大家整理了高阳应造屋翻译及阅读答案。以供同学们练习、反思和感悟! 高阳应造屋 高阳应将为室家,匠对曰:未可也,木尚生,加涂其上,必将挠。以生为室,今虽善,后将必败。高阳应曰:缘子之言,则室不败也木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败。匠人无辞而对,受令而为之。室之始成也善,其后果败。 (选自吕氏春秋 卷二十五 别类) 【解释】室家:房屋,房舍。匠:古代专

2、指木工。生:这里指木材伐下不久,水分未干。涂:泥。挠(no):弯曲。败:毁坏。缘子之言:根据您的话。缘,顺着,根据。子,对人的尊称,相当于现代汉语中的您。益:更加,更加。枯:干。劲:结实有力。任:担负。果果真,果真。 【阅读训练】 1.解释: 为:造; 以:用; 善:好; 益:更加。 2.翻译: 匠人无辞而对,受令而为之。 译文:有话可以回答他,只好听从他的叮嘱来造屋。 3.你认为文中的高阳应是个怎样的人? 答:擅长诡辩却不顾客观规律,光凭主观意志去做事。 高阳应造屋【参考译文】 高阳应要建筑新居子,木匠说:不行啊!现在木料还没有干,假如把湿泥抹上去,必定会压弯的。用它来做房屋,现在即使是好的,以后肯定会毁坏的。高阳应说:根据您的说法,那么房子不会坏由于日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻。用越来越硬的木料去承受越来越轻的湿泥,房子就不会坏。木匠无言以对,只好听从他的命令来造屋了。房子刚盖成以后是很好,但是没过多久,房屋果真坍塌了。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 技术资料 > 其他杂项

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁