《Moonhaven《月球天堂(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Moonhaven《月球天堂(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx(21页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、欢迎来到月球港湾Welcome to Moonhaven.为了这一刻我们已经等待太久了We*ve waited a long time for this moment.在10的帮助下一项能够拯救世界的技术With the assistance of 10, the technology to save our world 即将诞生is coming.你把我带到这儿来干嘛Why did you bring me here?这里已经很久没有出现过谋杀案了There hasnt been a murder here in a long time.难道你为了维护自己的权力可以不惜毁掉一切吗You wi
2、ll destabilize everything just to stay in power?如果你逼我的话Only if you compel me.这里可能有个地球派来的间谍There may be an agent here from Earth想要摧毁一切trying to destroy everything.你怎么知道不是我呢How do you know its not me?我不知道I dont.他们骗了我们月桥就是个陷阱They lied to us. The Bridge is a trap.恭喜Congratulations.如果你们能走到这一步就足以证明你们的特别If
3、 you made it here, it means youre special.请往前走Move along, please.站成一队Single file.你们将在这里接受机器语言密♥码♥学You will train here in machine language, 以及系统分&hearts淅♥方面的训练 ciphers, and system analyses看看谁才是最有天赋的或者说最有胆识的 to see who has the talent and, indeed, the grit 那个人能帮助我们解决当下If Tomm was r
4、ecruiting locals to resist the Earth, 难保其中的谁不会帮他偷运毒品吧maybe one of them was willing to help smuggle drugs.这盒子上没有标记也没有刻贸易码This box has no markings, no trade scratch.这盒子是一只鹏鹏落水溶解后留下的I watched a pelican dissolve and leave it behind.这算线索吗Does that make it easier?盒子的制♥造♥者肯定就在这儿Whoever made t
5、hat box will be in this room.英迪拉申请增加警备Indiras asked for extra security保护她的贴身保镖阿洛自愿去了for her bodyguard. - Arlos volunteered.他之前帮过使用歌♥者的人回神Hes had some experience bringing people out the Singer. 不太好办It can be tricky.是该有人保护托姆He should have protection.一旦他苏醒坦白就会变成旁人的眼中钉If Tomm starts talking, hell
6、 be a liability.谁会去害他他的同伙From who? - Anyone else involved.或许没有同伙呢If there is anyone else involved.保罗Paul.贝拉-瑟尔Bella, - Siri?贝拉别过去停下Bella, dont go in there! Stop!你原地待命You, wait there.呃啊Ah!贝拉Bella.这是什么鬼地方What the fuck is this place?被他溜了He got away.你没事吧Are you all right?这里是愈镜之林This is Mirrorwell.一位织梦者建
7、造的A Dreamer circle built it.是干什么的Why?用来帮助人们直面Its supposed to stretch you in places他们不愿面对的创伤you dont want to be stretched.恶不恶心Thats sick.做足准备人林的人都觉得有所解脱Its useful if youre prepared.偷运毒品一事与我无关I had nothing to do with stealing the drug.瑟尔我们找你不是为了毒品This isnt about drugs, Siri.而是这片乐园正受人威胁Your paradise ma
8、y be under attack.要是你趟浑水陷得太深我们可以帮你If youre in too deep, we can help you out.但你先得坦白才行But you gotta talk.我见过你在愈镜前的狼狈样I saw you in the Mirrorwell.当时你可没这么威风You were not so strong there.我看得出你的瞳孔深处满是痛苦I see the pain you carry behind your eyes.那你瞳孔背后呢Theres none behind yours?现在痛了吗How *bout now?勿用暴♥力
9、♥-我下手很轻 Control your violence. - That was controlled. 是谁让你制♥作♥这个的Who asked you to make this?地球间谍到底是谁Whos the Earth agent?我这辈子就见过你一个地球人I never met an Earther till you.我们的先行者也会被如此凌♥辱♥吗Is this what awaits the First Wave?粉身碎骨鲜血四溢吗Bonecrack and bloodspill?深入骨髓的暴♥
10、力♥你永远不可能改掉Been bred into you for so long, how will you ever unlearn it?好吧Right.所以为什么不把桥拆掉So why not pull up the drawbridge here把所有的玩具留给自己呢and keep all the toys for yourselves?既然能给他们送去毒品And why fix hunger and thirst on Earth看着他们把自己烧死when you can just send them drugs又何必解决地球人的饥渴呢and watch them b
11、urn themselves out?贝拉别说了 我吗Bella, stop. - Me?没有月球人会这样想No Mooner would think this way.保罗我觉得有些人会这样想I think some would, Paul.而且我认为他就是其中之一And I think hes one of them.我们很快就会知道了And soon were gonna know,因为我今天早上看到了使者的保镖because I saw the Envoys guard this morning,他就要醒了and hes waking up.他很快就可以说话了He*s gonna be
12、 talking soon.然后就会真♥相♥大白了And then theres gonna be no more secrets.我无可奉告I have nothing to tell you.瑟尔Siri.让他走Let him go.嘿为什么不告诉我托姆醒了Hey, why didnt you tell me Tomm had woke? 因为他没醒Because he didnt.但如果瑟尔认为托姆能开口说话了But if Siri thinks hers talking, 他就会想警告其他同伙hell want to warn whoever else is
13、 involved. 那我们怎么能知道呢How will we know?他身上有标记对吧Hes Marked, right?用你的设备去追踪他Use your machine to track him.10不是那样运作的10 doesnt work like that.如果有人受伤或死亡We can track people if theres been 我们可以追踪他们 an injury or death,但不是为了监视but its not for surveillance.天呐Jesus.偶尔不那么乌托邦一点会死吗Would a little bit of dystopia kill
14、 you guys? 我会找到他的Fil find him.我跟着他告诉你们他在哪儿Ell follow and tell you where he goes. 你不能派一个孩子去You can*t send a kid.远远地跟着Stay far behind.不要让他看到你Dont let him see you.我们在实践中学习We learn by doing.歌♥者是谁造的10吗Who makes the Singer? Is it 10?不是人造的No, its people.可以信任的人我带你去见见People who can be trusted. Ill tak
15、e you.所有人造生物群中Among the most complex of the New Fauna最复杂的是黑暗之根is the Radix Tenebris.说说吧它为何特别Say, what makes it unique?奥瑞-多形态的纳米酶Ori? - The polymorphous nanozime.没有它我们就永远不会感受到Without which we would never feel疗愈之光的丝滑凉爽the smooth-cool of the Bright也不会感受到光明之眼的冲击or the thrill-pound of Openeye.你们都是创造未知的机械
16、师You are all mechanics of the Unseen.在我们的工作中我们寻求联♥系♥In our work, we seek connection.我们是世界的真实组成We are built-things in the world,但同时也作为思想存在于爰我们的人身上but we also exist as thoughts in those who love us.我们的心在这里Our heart is here.但我们的灵魂在我们的朋友那里But our soul is in our friends.你的副手说你可能有时间见我们Your S
17、econd said you may have some time for us.谢谢你松达Thank you, Sonda.走私者通过帮助你来治愈她的伤口侦探The smuggler heals her wound by helping you, *tective.她可以看见我看不见的地方She sees where I am blind.你很勇敢贝拉You are brave, Bella.对很多月球人来说For many Mooners, 你是母星真实存在的人 you are the Mother Planet made real. 你妹妹的事我很遗憾Sorry for your sis
18、ter.你认识奇尔吗Did you know Chill?我们从未见过We never crossed, 但我感受到她的死亡 but I feel her loss.我们有什么可以帮助的吗How can we help?你们在这里制♥造♥ 了歌♥者You make the Singer here?我们问是因为-因为它被偷了We ask because. - Because it was stolen.在此之前从未发生过失窃Ifs never happened before.我不想告诉你I hate to tell you,但走私月球物品并不是新鲜事bu
19、t smuggling Moonstuff s not new.我没运过药品但石头各种小玩意多得很I never loot drugs, but rocks; knickknacks. 还有人雇我带一整舱的海水I got paid once to bring a full cargo hold 回地球of seawater home.他们把它当什么圣水卖♥♥掉了 They sold it like it was holy.但歌♥者不一样But the Singer was different.他们想制♥作♥它在地球生产 Th
20、ey wanted to copy it, make it on Earth.歌♥者在月球港湾的用途是The Singer serves one purpose on Moonhaven, 庆贺中年庆典our midlife celebration.但没有月球人会偷它But no Mooner would steal it.你们怎么可以这么肯定How can you all be so sure?因为我们理解一些你无法理解的东西Because we understand something you cannot.真月Truelune.真月是信任Truelune is trust.
21、这意味着我们相信彼此会为了整体做正确的事It means we trust each other to do what is right for all.为未来做正确的事To do what is right for the future.未来会更好The future is better.你有心事吗Something on your mind?除了刚才那诡异的情形Besides how weird that was?你知道我在想什么You know whats on my mind.今天早上树上的手印The handprint on the tree this morning.上面有来自这里
22、的花粉尘It was pollen dust from here.你在这方面越来越出色了保罗You are getting better at this, Paul.她为什么要监视我们Why would she have us watched?因为我们在四处调查离真♥相♥越来越近了 Cause were nosing around, getting closer to something. 麦迪担任理事会主席已经十年了Maites been Council Chair for ten years.从未动摇过是个坚定的领导Never wavered, always l
23、ed strong.斯特里格中枪之前说Before Strego got shot, he said,一个世界的结束是新世界的开始“Where one world ends, the next one begins.我知道你不想相信I know you dont want to believe还有像奇尔和斯特里格这样的人there are others like Chill and Strego.不再相信月桥的月球人Mooners who have stopped believing in the Bridge.你们觉得是是不可能的That. that somehow, thats impos
24、sible.就是不可能说出理由来It is impossible! - Tell me why?为什么月球人不想把这一切Why would Mooners not want to keep this留给自己all for themselves?更不要说冒着生命危险去拯救Let alone risk their lives to save a planet一个从未去过的星球了theyve never even been to.因为这里不是地球Because this isnt Earth.我们不认为生活是理所当然的We dont take our lives for granted.我们不会去寻
25、找什么逃跑We*re not looking for a. A reason to run away或放弃的理由or give up.我们所做的一切都是为了月桥计划Everything we do is for the Bridge.这不是任务是我们的目标我们的承诺Its not our job, Its our purpose. Our promise.这就是真月Thats Truelune.我们不会被吓跑的We*re not gonna get scared off.我不认为你能理解贝拉I don*t think you can understand it, Bella.我亲眼见过Ive
26、seen it happen.我也经历过Fve made it happen.恐惧一旦开始就会像火一样蔓延Fear spreads like fire once it starts.如果有人希望你们全部燃烧起来If someone wants you all to burn,你们就都会燃烧you will.理事会主席Council Chair.麦迪Maite!你是说她对此决定Youre telling us she gave you no reason没有给出任何解释吗for her decision?没有She did not.并且没有她的许可And without her consent,
27、运输飞船不能进入月亮的大气层the transport ships cannot enter Lunes atmosphere?10需要两把密匙10 waits for both keys.如果首批先行者不能If the First Wave is prevented按时离开from leaving on time,所有的地球人都会知道出事了all Earth will know something is wrong.将会出现暴♥乱♥文明崩溃There will be chaos, collapse.必须让这些飞船获准降落Those ships must be al
28、lowed to land.她承载着的是他们人♥民♥的意志She has the will of her people.我不能逼她就范I cant force her to act.我们把生死攸关的钥匙埋在月球上We buried the key to our survival on the Moon只有一个原因for one reason.那就是我们相信他们Because we could trust them胜过相信我们自己more than we could trust ourselves.他们在耍什么花招What game are they playing
29、at?最后这几个月你们都很努力学习You*ve all worked hard these last few months.因此可以留下Hard enough to still be here成为10的学生and call yourselves students of 10.今天你们会看到一个示范Today, you will be given a demonstration让你们了解努力的方向的是什么of just what it is youre working toward.这种毒池遍布低地地形These poison pools bubble up throughout the Low
30、lands, 没有生物能够存活或生长ensuring that nothing lives or grows美国近三分之二的城市都是如此in nearly 2/3 of the United City States,这是半个世纪多的战争和移♥民♥的结果a result of over half a century of war and migration.有人想喝吗Anyone thirsty?现在不可能Now. - No way.多亏了 10科技Thanks to 10 technology,这是在月球上建造并一直使用的built and working on t
31、he Moon.这是你们见过的最清澈的水了The purest water youve ever seen.分子级别的净化Built one molecule at a time.是干净的Its clear!来喝吧Drink up!喝吧to help address the most pressing issues 最紧迫的问题of our day.你们中局部人这周内就会离开Some of you will not make it past the week.其他人那么会继续建设10为人类生存所构建的Some will go on to build the radical new techno
32、logies 划时代的新型科技that 10 conceives for humanitys survival.也许终有一天Perhaps someday,你们当中的某个人会被选为使者one of you will be chosen as Envoy 带着我们实施月桥计划and help usher in the Bridge.指套是你们和10模拟器Your Thimble will be your main interface交互的主要接口with the 10 simulator也是你们学习的工具and your primary tool for learning帮助你们学习最为复杂的计
33、算机矩阵中的the various processes and inner workings各种进程以及内部运作of the most sophisticated computer matrix ever built. 好好学习Learn well.记住未来会更好And remember, the future is better.请说出你的名字Speak your name.英迪拉玛尔Indira Mare.没有你我做不到I cant do this without you.阿洛Arlo.醒醒你这把老骨头Wake up, you old bag of bones.所以黑暗将至So darkn
34、ess comes,Go ahead.未来真的会更好The future is better.你真的觉得他们会把拱手相让吗You really think theyll just let us have it?所有那些伟大的科技All of that great tech?谁人们Who? - People.不过都是弱肉强食罢了The strong take what they want and leave the rest to suffer. 这就是10在建造在月球的原因Thats why 10 was built up there.看看月球港湾他们建成的一切Look at Moonhave
35、n, all theyve accomplished.简直是-天堂我知道Its-Paradise, I know.他们安居天堂我们却在这里挨饿One they get to live in while we starve 受苦煎熬and suffer and burn down here.需要时间的It takes time.我们不能只是为少数人建造更好的世界We cant just keep making the world better for the few, 为那些权贵 for the powerful.这些都必须改变It all has to change.正如ICON所说Like
36、ICON says,没有文化的科技是行不通的nTechnology without culture doesnt work. 月球港湾做到了他们会教我们的Moonhaven does. They11! teach us.你会成为使者的你知道吗Youre gonna be the Envoy, you know.才华横溢热情似火的孤儿The brilliant, passionate orphan.人们已经在谈论你了People are already talking about you.如果能成为使者我愿意献出一切If its me, Fil give it everything.甚至生命Fi
37、l give it my life.艾尔娜说你想见我Elna said you wanted to see me.我对你很严厉这不公平I was sharp with you. Unfair.我向你抱歉I offer rpologies.还有And.一个礼物A gift.是你飞船的部件一个制♥造♥师给的Parts for your ship. From a Maker.我知道是什么I know what they are.我来咯Im coming.很难吗Is it hard?学起来难To learn.做起来就简单了Once you do, it*s easy.手会记
38、东西Fingers remember.你个怪小孩Youre a strange kid.谢谢Grats.我想更了解你I want to learn more about you,和你在地球上的生活what your lifes like on Earth.嗯-当我第一次看到你Hmm. - When I first saw you,我有一种感觉I had a feeling.我们把它叫做眼缘We call it eyewarm,你看到一个人when you see someone觉得一见如故and you think you know them,但是你们其实没见过面but youve never
39、 seen them before.小时候我以为是眼嫄As a little; I thought it was eye worm.像小虫爬进眼睛Like a worm crawled into your eye然后告诉你你喜欢谁and spoke you who to like.你真随你爹You are your fathers daughter.我需要你帮我把这个穿进去Im gonna need your help threading this in.嗯哼就是扣住保护带Uh-huh. - Just snap in the harness.把手指按在上面And press your fing
40、er there直到感觉扣住了till you feel it lock into place.好的Okay.嘶噢该死抱歉Sh. oh, shit. Sorry.我的错吗My mistake?不是你做的很好No, youre doing great.这里Here.继续握住漂亮Keep holding it. Beautiful.我们成功了她可以飞了吗We did it. Can she fly now?噢她好想飞Oh, she wants to run.可以吗Should we let her?这是我最喜欢的局部This is my favorite part.什么What?推背感The la
41、g.妈呀Shit!艾尔娜Elna.这是我们的成果We made that.谁的Who did?人们People.我们什么都可以做到We can do anything.我深知许愿不过吐息的空气I know a wish is but a breath of air拂过我的牙齿Blowing through my teeth但是如果愿望可以创造奇迹But if that breath can make a change我会为更多信念再次许下心意PH wish again for more belief看来她的人生计划已定了Well, her life-plan is set.不算糟糕吧She c
42、ould do worse.贝拉你知道你母亲当初为什么来这儿吗Bella, do you know why your mother came here?总共三十个地球人There was a group of 30 Earthers被选出来参加测试selected as a test.他们是“断电80年”后最先来这儿的The first to go here after the 80-year blackout.他们称之为中大奖They called it a lottery,但是得素质超群才行but you had to be crazy qualified. 那她肯定与众不同-我猜她很聪明
43、She was special. - She was smart, I guess.除此之外我知道的不多I don*t know much more than that.我们住在那种公社里We were living in some kind of commune.我不记得了I dont remember it.你把我的飞船零部件还给我时When you gave me the parts to my ship, 你肯定有想到我可能会就一走了之 you must have considered that I might leave. 我不知道你反对的是什么I dont know what yo
44、ure up against, 但如果你要帮助我我希望是你自愿的选择 but if youre going to help me, I want it to be your choice. 怎么了What?艾尔娜Elna!布鲁从这里发来了信息Blu sent word from here.布鲁Blu!噢Oh!发生了什么事是瑟尔千的吗Tell what happened. Did Siri do this to you?是他He did.我跟踪他到这儿I followed him here.他向那个山洞走去但从树间看到了我He was making for that cave but glanc
45、ed me in the trees. 他狠狠给了我几下他想杀了我He came hard for me. Meant to kill.让你派小孩来A goddamn kid.我还手了 一看得出I fought back. - Yeah.我们从不提倡使用暴♥力♥Violence is never our first choice,但我们会出手自卫but we will defend ourselves.爸爸Doda!取出标记的装置Device for extracting the Mark.瑟尔做的Sirfs work.爸爸看Doda, look.好多呀So man
46、y.人们为什么要把标记取出来Why would people take them out?有些还是刚取出来的Some of them are fresh.保罗Paul.保罗Paul!如果瑟尔把消息传开了他们就会去找托姆If Siri told the others, theyll come for Tomm.我们得去找阿洛We need to get to Arlo.这是在干什么Whats all this?我们有麻烦rTrouble comes.他在天花板上行走He was walking on the ceiling.小个子的那个The little one.他从弥留之际回来了Hes co
47、ming back from the inbetween.你在这里不平安Its not safe for you here.来找托姆就是来找我If they come for Tomm, they come for me.10警告过了10 warned us.它预测了一切It predicted all of this.问我也一样You could have asked me.我也会警告你I would have warned you too.托姆醒来的时候会给出他自己的答案Tomm will have answers to all this when he wakes.如果你是他你会说什么What would you say if you were him?我会说我撞见那个地球飞行员Fd say, I came upon the