《Fisk《Fisk(2021)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Fisk《Fisk(2021)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx(28页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、五月,我在做果汁。May, Fm doing juice.你想要果汁吗?Do you want juice?什麽?汁?你想要果汁吗?What? Juice? Do you want juice?不。而且不要使用榨汁机,你会吵醒海伦的。No. And dont use the juicer, youll wake Helen.什麽? !What?!早上,海伦。你的遇末过得怎麽样?Morning, Helen. How was your weekend?是的。好谢谢QYeah. Good, thanks.你干什麽了?What did you get up to?嗯.做了一些相当不错的汤。Um.ma
2、de some pretty good soup.那很好。是的。Thats nice. Yeah.带了剩菜作为午餐。对你有好处。Brought the leftovers for lunch. Good for you.仅此而已吗?Is that all?我不知道,你对我的遇末有什麽问题吗?I dont know, do you have any questions for me about my weekend?不。我不这麽认为。No. I donrt think so.好吧,那麽。Alright, then.这是怎麽回事?What was that about?也许她想要你的汤。Maybe
3、 she wanted some of your soup.或。这是相当不错的汤。Maybe. Itrs pretty good soup.雷蒙德:嘿,菲斯克,你忙吗?RAYMOND: Hey, Fisk, you busy?哦,我觉得这是一个棘手的问题。Ooh, I feel like thats a trick question.如果我说不,你会想知道我为什麽不忙。Gentle. Gentle.那是黄油刀吗?Is that a butterknife?你好,海伦。Hello, Helen.哦,你好,罗兹。Oh, hello, Roz.外面的天气怎麽样?很好,谢谢。Hows the weat
4、her out there? Its very good, thanks.你的天气怎麽样?那是什麽意思?And how is the weather with you? What does that mean?你切碎了吗?Have you chipped that?只有外观。Only exterior.是的。但是为什麽我必须做聊Yeah. But why do I have to do chitchat每次我在办公室经过她?every time I pass her in the office?这是一个很小的办公室。梅:这是礼貌的。Its a tiny office. MAY: Its pol
5、ite.这就是人们所做的,海伦。Its what people do, Helen.好吧,对不起,伙计,我没有那麽多聊。Well, sorry, mate, I dont have that much chitchat.是的。当然你做。不。Yeah. Course you do. Nah.你可能会问,你昨晚睡得怎麽样?You could ask, how*d you sleep last night?或者,遇末有什麽,或者无聊。Or, whats on for the weekend or. Bored.你有什麽建议吗,格雷厄姆?Have you got any suggestions, Gr
6、aham?你知道吗浒多欧洲国家Did you know that many European countries在午餐时间享用当天的主餐?enjoy their main meal of the day at lunchtime?不,不。那不是聊。这是一个有趣的事实。No. No. Thats not chitchat. Thats a fun fact.我认为这更只是一个事实,梅。I think that*s more just a fact, May.它必须是随意的,比如,Its got to be casual, like,“哦,我注意到你喝的是伯爵茶,真好吃。Ooh, I notice
7、 youre drinking Earl Grey tea, how delicious.“但是你试过法国伯爵格雷吗?“But have you tried French Earl Grey?“因为它更微妙一点。看?“Cause it*s a little more subtle.* See?还行。让我再试一次。OK. Let me try again.你知道袋熊便便是方形的吗?Did you know that wombat poo is square?不,停。看,你不能从你知道吗开始,No. Stop. See, you canrt start with did you know,因为那不
8、是聊because thats not chit.他们的便便真的是方形的吗?Is their poo really square?伙计们,我其实很累。Guys, Im actually quite tired.你介意我上♥床♥睡觉吗?Do you mind if I go to bed?是的。答棱是肯定的。Yeah. Of course.事实上/尔看起来确实很累,亲爱的。你应该上♥床♥睡觉。Actually, you do look very tired, sweetie. You should go to bed.只是你在我的床上,因为
9、我睡在你的沙发上。Its just.youre on my bed cause Im sleeping on your sofa.你真是太客气了。但这意味着你必须Which is very kind of you. But it means you have to.滚出我的房♥间,我送你上♥床♥睡觉。.get out of my room, and Im sending you to bed.去睡觉。Go to bed.像蹒跚学步的孩子一样。继续。Be like toddlers. Go on.准备?去。Ready? Go.好孩子。Good boy.快
10、进来。让我带你四处看看。Come on in. Let me show you around.在Gruber & Associates,我们专注于遗嘱和遗嘱认证。Here at Gruber & Associates, we specialise in wills and probate.您是否在寻找遗嘱Whether youre looking for a will还是海伦海伦?or a Helen. Helen?晨曦。Morning Roz.你睡得好吗?离开我的镜头。Did you sleep well? Get out of my shot.继续前进。我在工作。Keep moving.
11、Im working.继续走。去。去。去。外。Keep walking. Go. Go. Go. Out.我睡得很好,谢谢。I slept very well, thank you.早上,乔治。聊天总是很好。Morning, George. Always good to chat.重新开始。Start again.这匿Here.不要看你自己罗兹,看看枪管,在枪管下面。Dont look at yourself Roz, look at the barrel, down the barrel. 是那狸还是那狸?我认为它就在那桂。Is that there or there? I think it
12、*s there.我刚给你准备了几杯茶。Ive just got a couple of teas for you there.如果你需要勺子,If you need a spoon, 上次你的包里可能有一个。theres probably one in your bag from last time.我想,波波维奇太太,我可能会把它带回接待处。And I might just take that back to reception, I think, Mrs Popovitch. 不,不,发现者守护者。No, no. Finders keepers.是的。是的。好吧,我找到了,我保留了它。Y
13、ep. Yep. Well, I find it, Im keeping it.好了,把这个藏起来。OK. Hide that.这些是什麽?谁把这些放在这卞里的?What are these.? Who put these here?老家伙,好先生的像伙,问他能不能把它们放在那桂。The old guy, the fine sir” guy, asked if he could put them there.哦,不可能。这并没有发生。Oh, no way. Thats not happening.(窃窃私语)海伦。是的。(WHISPERS) Helen. Yeah.你能吓倒波波维奇太太吗?Ca
14、n you frisk Mrs Popovitch?我想她的口袋狸有一集幸运的挥舞猫。I think shes got the lucky waving cat in her pocket.不。我不会去搜查一个老妇人。No. Im not going to cavity search an old woman.空腔搜索?它不在她的监狱口袋狸。Cavity search? Its not in her prison pocket.好。Alright.还行。OK.发现者守护者。Finders keepers.确定。只顾眼前。你可以拥有所有这些。Sure. Knock yourself out. Y
15、ou can have all those.现在,波波维奇太太,你同意了吗Now, Mrs Popovitch, have you agreed授予您女儿的授权书?to grant your daughter power of attorney?是的。她有。不,我没有。Yes. She has. No. I havent.还行。现在,她只是说她没有。OK. Now, shes just said she hasnt.她不明白。She doesnt understand.让我告诉她。还行。Let me tell her. OK.妈妈,我今天拿到了授权书,还记得吗?我们同意了。Im getting
16、 power of attorney today, Mother, remember? We agreed. 还行。OK.你明白授权书是什麽意思吗,波波维奇太太?Do you understand what power of attorney means, Mrs Popovitch?是的。我愿意。Yes. I do.她想要我的钱,因为她沉迷于eBay。She wants my money because she*s addicted to the eBay.你知道eBay是什麽吗?这是魔鬼的百货公♥司♥。Do you know what eBay is? It*s
17、 the devils department store.不要这麽说eBayoDont say that about eBay.我会让rn let.哦。不,不。Oh. No. No.不,不,不。不能有那个。那是我的手♥机♥。No. No. No. No. Cant have that. Thats my phone.我喜欢狗。I like the dog.嗯,你知道吗?你可以养狗。我不在乎这一点。Well, you know what? You can have the dog. I dont care about that bit.给你。There you go.
18、发现者守护者。Finders keepers.那是你的狗吗?是的。那是我的狗。Is that your dog? Yeah. Thats my dog.世界上最好的狗。这就是阿蒂。Best dog in the world. Thats Artie.我曾经养过一集狗。嗷I used to have a dog. Aww.不。她没有。还行。No. She didnt. OK.爱琳,你有医疗证明吗Eileen, do you have a medical certificate那说妈有失智?that says your mother has dementia?是的。Yes.还行。嗯,我能看到吗?O
19、K. Well, can I see that?不。她吃了。No. She ate it.我没有。你做到了,母亲。I didnt. You did, Mother.你只是不记得了。You just dont remember.还行。让我们停下来一分钟。我可以问妈一个问题吗?OK. Lets just stop for a minute. Can I ask your mother a question? 你知道今天是什麽日子吗,波波维奇太太?Do you know what day it is today, Mrs Popovitch?不,她没有。还行。我不是在问只是,让我们No, she d
20、oesnt OK. Im not asking. Just, letfs.让她回答。星期二。Let her answer. Tuesday.好。还行。Good. OK.现在,这堡是一个幸运的猜测吗?是的。Now, was that just a lucky guess? Yes.还行。OK.她认为每天都是星期二。She thinks every day is Tuesday.波波维奇太太,你经常打电♥话♥吗?Do you make many conference calls, Mrs Popovitch?嗯。Mm-hm.好。Alright.打电♥话&h
21、earts;给很多人?Calling lots of people?教皇方济各。Pope Francis.他是好朋友吗?Is he a good friend?嗯,是的。Mmm. Yes.让我们来看看,罗兹。Lets have a look, Roz.快进来。让我带你四处看看。Come on in. Let me show you around.需要遗嘱吗?您来对地方了。Need a will? You*ve come to the right place.在Gruber & Associates,我们专注于遗嘱和遗嘱认证Here at Gruber & Associates we speci
22、alise in wills and probate. 而这俚就是我们的心境会议室。And this, right here, is our 1 state of the heart meeting room.而且,是的,你没听错。And, yes, you heard me right.我说心的状态I said state of the heart1耶稣罗兹,我晕车了。Jesus Roz, Ive got motion sickness.好吧,我必须自己拍摄。Well, I had to film it myself.是的。我很高兴你一直很忙。Yeah. Tm glad youre keep
23、ing busy.但问题是你不能成为公♥司♥的代言人。But the problem is you cant be the face of the company.好吧,那你去做吧。Fine, then you do it.我也做不到。I cant do it either.我们的整个角度都是成熟的女士。一定是个女人。Our whole angle is the mature lady. It has to be a woman.让菲斯克去做。海伦不能是脸。Ask Fisk to do it. Helen can not be the face.为什麽不呢?她是个女
24、人她有一张脸。Why not? Shes a woman, shes got a face.雷蒙德,她总是看起来不开心。她从不笑。Raymond, she always looks unhappy. She never smiles.不,我觉得就是那个东西,叫什麽?No, I think its just that thing, whats it called?愤怒的女士脸。Angry lady face.你是说嫉♥子♥休息的脸。完全。You mean bitchy resting face. Exactly.是的。你现在在做什麽。Yeah. What youre
25、doing now.顺便说一下,你的头鬓看起来很漂亮。Your hair looks beautiful in this, by the way.确实如此。It does.那是您的发♥票♥。Thats your invoice.发♥票♥。是的。把它放在帖子中。Invoice. Yes. Put it in the post.我们喜欢得到帖子。We enjoy getting post.不。No.雷说,如果不付账,他们就不能离开。Ray said they cant leave without paying the bill.他们不是全部另
26、一个去哪儿了 ?Theyre not all. Wheres the other one gone?不,不,波波维奇太太,我要从你那狸拿走。No. No. No. No. No. Mrs Popovitch, Tm going to take that from you.就让她接受吧。Just make her take it.加油。Come on.嘿。嘿。嘿。嘿。那不行Hey. Hey. Hey. Hey. That doesn*t go.不,不要带大象。No. Don*t take the elephant.乔治,她需要George, she needs to.她需要在离开之前付钱。She
27、 needs to pay that before she leaves.不。No.不!不要拿走保俱。实际上。No! Dont take the furniture. Actually.还行?OK?不,不,不。No. No. No.真?我喜欢这些。Really? I like these.是吗?发现者守护者。Do you? Finders keepers.你想帮我一把吗?还是你在保护摺页册?Do you want to give me a hand? Or are you protecting the pamphlets?是的。我必须保护这个地区。Yeah. I had to protect
28、this area.你无法保护我免受达雷尔莉亚女士的伤害?You couldnt protect me from the Darrell Lea ladies?我真的不想出现在镜头前,罗兹。I really dont want to be on camera, Roz.哦,好吧,我也不想让你出现在镜头前。Oh, well, I dont want you to be on camera either.但是当我用一些音乐和图形来爵士乐它时。But by the time I jazz it up with some music and graphics我们儿乎不会注意到你。we*ll hardl
29、y notice you.所以。在这桂,尝试阅读。So.here, try and have a read.试着卖♥♥给我。Try selling it to me.来吧。和。Here we go. And.行动。Action.在Gruber & Associates,我们专注于遗嘱和遗嘱认证。At Gruber & Associates we specialise in wills and probate.无论您是需要立遗嘱还是失去了亲人.Whether you need to make a will or youve lost a loved one.好。让我阻
30、止你。Alright. Let me stop you.什麽。?我的意思是,你看起来很生气还是很生气?What is.? I mean, you look angry or is it annoyed?罗兹,这堡是我脸。这堡是我的脸。Roz, its just my face. Its just my face.试着微笑。Try smiling.添加一些牙齿。Add some teeth.把牙齿拿开。Take the teeth away.不,现在你只是看起来便秘。No, now you just look constipated.嗯,我吃了很多乳酪,罗兹。Well, I eat a lot
31、of cheese, Roz.所以。So.这就是发生的事情。.thatrs what happens.五月?格雷厄姆?May? Graham?等等,嘘,嘘。我不能。Hang on, shh, shh. I can*t.格雷厄姆,告诉梅闭嘴,我听不到你的声音。你说什麽?Graham, tell May to shush, I cant hear you. What are you saying? 什麽时候?不。多久以前?When? No. How long ago?上帝啊。还行。Jesus Christ. OK.格雷厄姆,你在哭吗?Graham, are you crying?还行。冷静点。深吸
32、一 口气。OK. Just calm down. Take a breath.是的。我现在要离开办公室了。Yeah. Tm leaving the office now.好?只。坚持。我给你回电♥话♥。Alright? Just. Hang on. Til call you back.我的肖像可以熬夜。它没有说我是合作伙伴。My portrait can stay up. It doesnt say Im partner.雷,我可以走了吗?我必须Ray, can I go, please? I have to.哦,嗨,罗兹。你下午过得怎麽样?Oh, hi, Roz.
33、 How is your afternoon going?外面的天气怎麽样?Hows the weather outside?你在喝茶吗?那是伯爵茶吗?Are you drinking tea? Is that Earl Grey tea?你试过法国伯爵茶吗?Have you tried French Earl Grey tea?我相信它更微妙一点,因此很美味I believe its a little more subtle and therefore delicious菲斯克。是的。Fisk. Yeah.你中风了吗?不。Are you having a stroke? No.你知道吗浒多欧
34、洲乔治。Do you know, many European. George.我想她是在抚摸。不,我不是,我在聊天。I think shes stroking out. No, Tm not. Im chatting.你真的不是。怎麽了?If I say no, youll wonder why Im not busy.如果我答应了,你会认为我很粗鲁,If I say yes, youll think Im rude,“因为我有点说,”离开我的办公室,我很忙。cause Im kind of saying, nGet out of my office, Im busy.你说完了 ?是的。You
35、 finished? Yep.11:00有一个波波维奇进来。我要你接受它。Theres a Popovitch coming in at 11:00.1 want you to take it.什麽啥啥?波波维奇。A whatavitch? Popovitch.可能想把你的钱包藏起来。Might want to hide your purse.钱包?我不是老妇人。谁说钱包?Purse? Im not an old woman. Who says purse?雷蒙德,我需要你把我的钱包藏起来。Raymond, I need you to hide my purse.有一个波波维奇进来了。Ther
36、e*s a Popovitch coming in.乔治:真的不了解社会GEORGE: Dont really know about the social.每个一个是的。One of each. Yeah.嘿。Hey.现在不要看Dont look now但我认为接待处有一个小丑。but I think theres a clown in reception.是某人的生日吗?Is it someones birthday?我说现在不要看。I said dont look now.那是爰琳波波维奇。她是你的11点钟。Thats Eileen Popovitch. Shes your 11 oclo
37、ck.她是马戏团的人吗?乐趣。Is she circus folk? Fun.你好。Hi.好。波波维奇小姐,Alright. Miss Popovitch,Youre really not. Whats the problem?我可以早点离开吗?我有家庭紧急情况。Can I please leave early? I have a family emergency.是的。去。请。谢谢。谢谢。Yes. Go. Please. Thank you. Thank you.你今晚有什麽计划吗,罗兹?Do you have any plans for this evening, Roz?去。是的。Go.
38、 Yep.在左边。放下。To the left. Drop it.五月,是我。发生了什麽事情?May, its me. Whats happening?我听不懂格雷厄姆说的一句话。I couldnt understand a word Graham said.我很抱歉,海伦。Im so sorry, Helen.他说他只去半个小时。He said he was only going to a half an hour.哦,我的上帝,你让我上演讲者了吗?你们中的一个人一次发言。Oh, my God, have you got me on speaker? One of you speak at
39、a time.五月,你说话。May, you talk.他说他只会在城桂呆几天。He said he was only going to be in town for a couple of days他想带阿蒂去散步。and he wanted to take Artie for a walk.是威廉。她知道是威廉。It was William. She knows it was William.他穿着格子衬衫。不。我会说格子。He was wearing a checked shirt. No. I would have said plaid.他看起来很帅。我不在乎他穿什麽。He looke
40、d very handsome. I dont care what he was wearing.只是,现在几点了 ?他什麽时候带走了他?Just, what time was it? When did he take him?哦,大约三个小时前。四个小时前。Oh, about three hours ago. Four hours ago.好的,没事的。没事的。我知道他会在哪狸。OK. Its fine. It*s fine. I know where hes going to be.不。我认为这更像是三个,海伦。No. I think it was more like three, Hel
41、en.海伦?Helen?哦,我想她已经辍学了。你得给她回电♥话♥。Oh, I think shes dropped out. Youll have to call her back.来吧。Here we go.现在朋子,你的诗歌♥已经拍成了电影,Now, Akiko, your poetry has been made into a film,你能谈谈这种经历吗?can you speak to that experience?这部电影是一个母亲和她未出生的孩子之间的对话。The film was a dialogue between a mother
42、 and her unborn child.女人:海伦。海伦。海伦。WOMAN: Helen. Helen. Helen.海伦。Helen.我的诗被海伦用了。My poems were used Helen.作为胎儿的想法。as the thoughts of the foetus.多麽美好的想法。海伦。What a beautiful idea. Helen.继续。海伦。Go on. Helen.对不起,我海伦。Sorry, I. Helen.是的?我们免费进入。Yes? We got in for free.你?好。Did you? Good.不。我失去了思路。No. I lost my
43、train of thought.花点时间,我转向威廉。Take a moment while I turn to William.威廉,你的书赢得了很多奖项。William, your book has won a lot of awards.总共是14个吗?Was it 14 in total?实际上是15岁林迪,如果你包括FUBA的话,It was actually 15, Lindy, if you include the FUBA,最受欢迎乌克兰图书奖Qthe Favourite Ukrainian Book Award.显然我在乌克兰很受欢迎。Apparently Im very
44、popular in the Ukraine. 我想我们刚刚找到了播客的促销。I think weve just found the promo for our podcast. 对不起,女士,我们最后会做一些问题。Im sorry, Madam, well do questions at the end.威廉,你能谈谈这个过程吗?William, could you talk about the, uh, the process?女士,你能把手放下吗?Madam, could you please put your hand down?我的狗在哪狸?Wheres my dog?相当存在主义的
45、问题。Quite the existential question.但是,由于我是本届会议的对话者,But as I am this sessions interlocutor, 我想知道的是威廉。我的狗在哪狸? what I would like to know is. William. Where*s my dog? 观众:嘘,你嘘。AUDIENCE MEMBER: Shh. You shoosh.瓦莱丽,我们叫保安了吗?Valerie, have we called security?他是我的狗。他在哪?我要他回来。Hes my dog. Where is he? I want him back.现在还是星期二,海伦。Its still Tuesday, Helen.我知道。干得好,波波维奇太太,今天是星期二。