2022年商务合同的翻译练习.docx

上传人:C****o 文档编号:12892753 上传时间:2022-04-26 格式:DOCX 页数:14 大小:48.60KB
返回 下载 相关 举报
2022年商务合同的翻译练习.docx_第1页
第1页 / 共14页
2022年商务合同的翻译练习.docx_第2页
第2页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《2022年商务合同的翻译练习.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年商务合同的翻译练习.docx(14页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、精品学习资源一、 商务合同的翻译1、Subject to special provisions explicitly provided for in the Agreement,ifeitherpartyhasbeenpreventedfrom performing its obligation under the agreement because of an event of force majeure such as earthquake, storm, flood, fire,other acts of nature, epidemic, war riot,hostility,publ

2、ic disturbance, acts of public enemies, prohibition or acts by a government or publicagency or labor disputes, or other unforeseeable events beyond the control of the parties, and their occurrence is unpreventable and unavoidable, the party so prevented shall notify the other party in writingwithin

3、eight 8 days after the occurrence of such event of force majeure, act to bmitigate damages, if possible, and within fifteen 915 days thereafter provide detailed information of the event, a certificate of evidence thereof issued by the relevant authorities and a statement of explaining the reason for

4、 its inability to perform all or part of its obligations under the agreement.2、In accordance with the Law of the People s Republic of China on Joint Ventures using Chinese and Foreign Investment the “Joint Venture Law ” and other relevantChinese laws and regulations,Company hereafter欢迎下载精品学习资源to be

5、called Party A andCompany hereafter to becalled Party B, in accordance with the principle of equity and mutual benefit and through friendly consultation, agree to jointly invest to set up a joint venture enterprise in of the peoples Republic of China.The jointventure company is a Chinese legal entit

6、y, which is governed and protected under the laws, decrees, and pertinent rules and regulations of the people s Republic of China. All activities of the joint venture company shall, be governed bythe laws,decrees and pertinentrules and regulations of the Peoples Republic of China.The Organization fo

7、rm of the joint venture company isa limited liabilitycompany. The liabilityof it is withinthe whole assets of the company. Each party to the joint venture company is liable to the joint venture company withinthe limitof the capital subscribed by it. The profits, risks and losses of the joint venture

8、 company shall be shared by the parties in proportion to their contributions to the registered capital.Any dispute arising from the execution of, or in connection with, the contract shall be settled through friendly consultations between parties. In case no settlement can be reached through consulta

9、tions, the disputes shall besubmitted to the Foreign economic and Trade arbitration欢迎下载精品学习资源commission of the China Council for the promotion of International Trade for arbitration in accordance with its rules of procedure. The arbitral award is final and binding upon both parties.二、 商务招标书的翻译英译汉3、D

10、ate:Loan No.:Bid No.:1) The Peoples Republic of China has received a loan from the Asian Development bank ADBin US Dollars towards the cost of Dalian water Supply project Part II and it is intended that part of the proceeds of this loan willbe applied toeligiblepayments under the contract forC2 manu

11、facture and installationof steel Pipeline. Biddingis open to all bidders from eligible source countries of ADB.2) China NationalIndustrial MachineryImport/Exportcorporation a subsidiary ofCMCand China Shenyang machinery&ElectricEquipmenttenderingcorporation SYTC hereaftercalled C & S,authorized by t

12、he Dalian Water Supply Company to be the tendering agent, invitessealed bidsfromprequalifiedeligiblebiddersforthe欢迎下载精品学习资源constructionandcompletionofC2manufactureand Installation of steel pipeline with the brief description stated as follows:The works includes the manufacture and installation ofste

13、el pipeline fromwanly toDashagou water Plant and the installationofits valves and fittingsas required by the bidding contracts. The total length of the said pipeline shall be 16.85 km, of which 2.35 km is D1820 pipes with the thickness of 14 mm and 14.5 km is D1620 pipes with the thickness of 12 mm.

14、3) Bidders may obtain furtherinformationfrom,and inspect and acquire the bidding documents at, the office of ChinaShenyangmachinery&ElectricTendering corporation SYTC, at the following address:No.1052NanyijingStreet, Shenhe District,Shenyang 110014, PRCTelephone: 242717027/2826069 Fax: 0242826161Per

15、son in Charge; Mr. Tian Yongshan and Mr. Zhu Hizhou三、 商务信用证的翻译英译汉两篇【原文一】Standby Letter of Credit欢迎下载精品学习资源Issuing Bank:Bank ofIndia,new York branch227 Park Avenue, New YorkNY 10172欢迎下载精品学习资源Beneficiary: AddressBankname and欢迎下载精品学习资源Attherequestof nameofapplicant, we hereby issue this irrevocable Sta

16、ndby letter of Credit numbered in favor ofbeneficiary bank name and address up to the aggregate amount of USD50,000,000 - US Dollars fiftymillion only-withusbypaymentagainst beneficiary drafts drawn on sight at the BankofIndiaNewYorkbranch accompanied by the following document.TheBeneficiary ssigned

17、statementcertifying that the amount drawn hereunder represents and covers unpaid indebtednessowing from company name andaddress in connection with credit accommodation including but not limited to letters of credit acceptance loansextended bybeneficiary bank and欢迎下载精品学习资源address.Special instructions

18、:Fees and interests incurred in relation to credit accommodation may be included in any drawings.Expiry date; one year and one day.We hereby affirm to you that all drafts drawn under and in accordance with the terms of this credit shall be duly honored upon presentation.This credit is subject to the

19、 Uniform Customs and practice for Documentary credit 1993 Revision ICC Publication N0.500.Bank officer:Bank officer: Name & Title:Name & Title:Date:Date:【原文二】Irrevocable Letter of Credit Irrevocable Credit No.Date: All drafts drawn must be marked:欢迎下载精品学习资源“Drawn under Credit No. ” Messrs.Beneficiar

20、yGentlemen,You are authorized to value on Bank Bank on which to draw for the account ofclient up to the aggregate amountofcurrency by drawing your draftwithin daysfor %percentage invoice cost of Consular Invoice, accompaniedbyBillsofladingand Commercial Invoice evidencing shipment of the commodity.

21、Bills of Lading must be dated no later thandate.A copy of the Consular Invoice,Commercial Invoice, and Bill of Lading must be mailed toIssuing bank or payingbank, and a statement to that effect must be attached to the draft.We hereby agree with the drawers, endorsers, and bona fide holders of drafts drawn in compliance with the terms of credit that such drafts shall be duly honored on presentation and paid at maturity.Yours very truly,欢迎下载精品学习资源Signature 欢迎下载

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁