《口译》 课程教学大纲.docx

上传人:太** 文档编号:97929680 上传时间:2024-07-08 格式:DOCX 页数:3 大小:16.96KB
返回 下载 相关 举报
《口译》 课程教学大纲.docx_第1页
第1页 / 共3页
《口译》 课程教学大纲.docx_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《《口译》 课程教学大纲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《口译》 课程教学大纲.docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、口译(本)课程教学大纲课程名称:口译(本)课程类别(必修/选修):任选课课程英文名称:Interpretation总学时/周学时/学分:32/2/2. 0其中实验学时:8先修课程:翻译理论与实践、英语语音授课时间:16周周三3-4节授课地点:6C302授课对象:2015级英语师范1班开课院系:文学与传媒学院答疑时间、地点与方式:可分为集体答疑与个别答疑的形式,集体答疑的时间、地点与上课基本相同, 个别答疑主要通过课间时间、电子邮件与电话联系等方式。课程考核方式:开卷()闭卷()课程论文().其它(d ) 口试使用教材:口译教程(第二版),杨柳燕、苏伟主编,上海外语教育出版社,2014o 教学参

2、考资料:林超伦编,实战口译,北京:外语教学与研究出版社,2004。吴冰编,现代汉英口译教程,北京:外语教学与研究出版社,2010o杨辉编,实用英汉口译教程,上海:复旦大学出版社,2005o仲伟合编,英语口译教程,北京:高等教育出版社,2006。课程简介:口译课程是高等教育英语专业高级阶段(本科)的英语技能训练课程,属任选课程。 它旨在培养学生动用已掌握的英语语言知识和听、说等基本技能,进行英汉/汉英双向口译的能力。 本课程结束后,学生应当掌握口译基本理论和常用的英汉初级连续口译技能,能胜任接待外宾的口译 工作,能就国际交流、教育、经济、文化等多方面的专题进行介绍或叙述,能完成导游、一般性会议

3、与公司商务洽谈等口译任务。课程教学目标1 .理解层次:通过讲授口译基本理论、口译背景知识以及对学 生进行口译基本技巧的训练,使学生初步掌握口译程序和基本技 巧,包括口译短时记忆、口译笔记、交传理解原则、言语类型分析、 主题思想识别、数字传译、口译应对策略、译前准备、演说技能、 跨文化交际技巧等。2 .运用层次:通过口译课程的教学,使学生初步学会口译记忆 方法、口译笔记、口头概述、公众演讲等基本技巧和口译基本策略, 培养学生关心时事的信息意识,积累知识,掌握文献检索、资料查 询的基本方法。3 .综合层次:通过展现不同题材、不同体裁的学习材料,让学 生感受英汉两种语言的美,从而增进对语言的热爱,培

4、养学生的小 组合作精神,提高其人文和科学素养。本课程与学生核心能力培养之间 的关联(授课对象为理工科专业 学生的课程填写此栏): 口核心能力1.口核心能力2.口核心能力3.口核心能力4.口核心能力5.口核心能力6.口核心能力7.口核心能力8.理论教学进程表周次教学主题教学时长教学的重点与难点教学方式作业安排1口译概述2学时重点:口译的定义、特点; 难点:口译的训练模式。课堂讲授准备旅游英语相关词汇2信息听辩(1)2学时重点:技能概述、听辩关键词、 辨识逻辑关系;难点:关键词的选择,逻辑分 析课堂讲 授、小组 练习复述句子练习并录音。3信息听辩(2)1授课 学时+1 实训重点:译前准备、质量要求

5、; 难点:对话口译、篇章口译。课堂讲 授、实训复述篇章并录音。4提炼主旨(1)2学时重点:信息分层与取舍、主旨 的提炼;难点:概括大意、对话口译。讲组堂小J、习 课授练概括大意并求日。5提炼主旨(2)1授课 学时+1 实训重点:课前检索与阅读; 难点:篇章口译。课堂讲 授、实训篇章口译并录音。6口译记忆(1)2学时重点:逻辑记忆、形象记忆; 难点:对话口译、宴会口译。讲组堂小1、习 课授练记忆练习并求日O7口译记忆(2)1授课 学时+1 实训重点:商务口译的形式; 难点:篇章口译。课堂讲 授、实训篇章口译并录音。8陈述技能(1)2学时重点:声音运用; 难点:视觉呈现。课堂讲 授、小组 练习中英

6、文声音的运用并录 音。9陈述技能(2)1学时 讲授+1 实训重点:译员的心理素质和口才训练;难点:对话口译。课堂讲 授、实训篇章口译并录音。10陈述技能(3)1学时 讲授+1 实训重点:译前准备; 难点:篇章口译。课堂讲 授、实训即兴演讲并录音。11口译笔记(1)2学时重点:笔记与记忆的交互; 难点:笔记结构安排。课堂讲 授、小组 练习句子、段落笔记练习并录 音。12口译笔记(2)1学时 讲授+1 实训重点:笔记练习; 难点:对话口译。课堂讲 授、实训笔记综合练习并录音。13口译笔记(3)1学时 讲授+1 实训重点:笔记句子和段落的记 录;难点:篇章口译。课堂讲 授、实训篇章口译并录音。14数

7、字口译(1)2学时重点:数字转换; 难点:数字相关表达。讲组堂 J、习 课授练数字转换并录音。15数字口译(2)1学时 讲授+1 实训重点:图表解读;难点:对话口译、篇章口译。课堂讲 授、实训篇章口译并录音。16复习2学时综合使用口译复述、记忆、笔 记等技能。练习准备期末考试。合计:24授课 学时+8 实训学 时成绩评定方法及标准考核形式评价标准权重课堂出勤旷课一次扣2分,3次不得参加期末考试;请假和迟到每次扣 1分。10%课堂口译课堂即兴口译练习,两人或小组合作。20%课后作业要求学生自觉、积极完成作业,课堂抽查及打分。20%期末考核内容:包括英译汉和汉译英句子和段落,课文内容占70%,课

8、外知识30%;形式:一对一口试,每人5-7分钟,学生根据录音进行口译, 可记笔记。50%大纲编写时间:2017年9月5日系(部)审查意见:O系(部)主任签名:日期:年 月日注:1、课程教学目标:请精炼概括3-5条目标,并注明每条目标所要求的学习目标层次(理 解、运用、分析、综合和评价)。本课程教学目标须与授课对象的专业培养目标有 一定的对应关系2、学生核心能力即毕业要求或培养要求,请任课教师从授课对象人才培养方案中对应 部分复制(http:jwc. dgut. edu. cn/)3、教学方式可选:课堂讲授/小组讨论/实验/实训4、若课程无理论教学环节或无实践教学环节,可将相应的教学进度表删掉。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁