外资企业外语劳务事宜专项法律服务协议-中英文版.docx

上传人:知****量 文档编号:95468390 上传时间:2023-08-23 格式:DOCX 页数:6 大小:20.02KB
返回 下载 相关 举报
外资企业外语劳务事宜专项法律服务协议-中英文版.docx_第1页
第1页 / 共6页
外资企业外语劳务事宜专项法律服务协议-中英文版.docx_第2页
第2页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《外资企业外语劳务事宜专项法律服务协议-中英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外资企业外语劳务事宜专项法律服务协议-中英文版.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、专项法律服务协议Project Legal Service Agreement甲方:xx有限公司乙方:Party A: xParty B: 鉴于甲方想要尽量规避劳动用工风险,完善公司的各项人力资源制度;鉴于乙方在企业劳动合规管理方面有丰富的经验;Whereas Party A intends to perfect its handbook, try to avoid potential legal risk in human resources field;Whereas party B is experienced in the legal affairs in this field;经甲、

2、乙双方友好协商,就甲方委托乙方提供专项的劳动合规管理方面法律服务达成如下协议:Thus this agreement is signed between the parties on the base of equality through negotiations. 一、 乙方接受甲方委托,指派 律师具体负责本次专项法律服务。Party B appoints its lawyers, to provide legal service to party A for this project. 二、 法律服务内容Scope of the party Bs service1、 为甲方起草新的中英文

3、员工手册,并全程参与员工手册通过民主程序制定的过程,包括但不限于指导甲方职工代表的选举、员工手册草案的征求意见通知以及员工反馈意见的收集、召开职工代表大会进行意见的答疑、讨论通过员工手册的内容、职工代表大会会议决议的起草、员工手册的正式实施通知以及对全体员工的告知。Draft employees handbook in both Chinese and English for party A, and participate in the whole procedure from the beginning to the end, including but not limited to: i

4、nstruct party A to elect employees representatives; asking for employees opinion for the handbook draft, collecting feedback from employees, hold the representatives meeting, answer representatives questions regarding the handbook, discuss the handbook, drafting the meeting minutes, make the handboo

5、k known to all the employees, guarantee the whole procedure is legal and the handbook is effective. 2、 为甲方起草中英文的竞业限制协议、保密协议,服务期协议,解除劳动合同协议,开除信,辞职信和警告信等。Draft the non-competing agreement, confidentiality agreement, service agreement , termination agreement,firing letter, resignation letter, warning l

6、etter and etc. for party A. 3、 为甲方起草中英文劳动合同,并应在劳动合同中明确附件包括公司员工手册等,确保本次制定的员工手册适用今后新进的员工。Draft standard labor contract for party A in both English and Chinese, make sure the handbook is applicable to all the future new employees. 4、 回答甲方关于本法律项目有关问题的咨询.Answer party As questions regarding this project.5

7、、 其他与本次专项法律服务有关的事宜。Other relevant service. 三、 甲方应指定具体联系人与乙方承办律师对接,并根据服务需要提供相应的资料。Party A shall appoint a concrete person to be responsible for this project, and provide party B with relevant documents. 四、 乙方应认真履行职责,在维护甲方合法利益的同时应确保制定的员工手册程序合法,起草的各项协议、劳动合同符合现行法律法规规定。The lawyers appointed by party B sh

8、all execute their duties carefully and professionally. While protecting party As legal rights, party B shall guarantee the handbook is in conformity with existing law and regulations. 五、 服务费用及支付方式Service fee and payment1、甲、乙双方确定律师服务费用为人民币30000元(叁万元),包括第二条所述的全部服务内容。The service fee is 30,000 (thirty t

9、housand) RMB, including all the service listed in item 2 of this agreement. 2、甲方应在本协议签订后一个月内向乙方支付上述百分之五十的费用。在此项服务完成,甲方验收通过后,再付百分之五十的费用。乙方应提供相应税务发票。Party A shall pay party B the 50% service fee to the following bank account within 1 month after this agreement is signed. After this service is finished

10、 and confirmed by Part A, Part A should pay the remaining service fee which is 50% to Part B. Party B should provide related invoice.乙方账户:Party Bs bank account: 开户行: 户名: 账号:六、 乙方应在本合同生效后日6周内向甲方提供第二条中所述的员工手册、竞业限制协议、保密协议、服务期协议、解除劳动合同协议,开除信、辞职信、警告书、劳动合同的初稿,并根据甲方的修改意见进行修改。Party B shall provide party A w

11、ith all the legal documents listed in item 2 of this agreement within 6 weeks after this agreement is signed, and make modifications after communicating with party As HR manager. 七、本协议以中文和英文书就,两种文本具有同等效力。如有分歧,以中文文本为准。This Agreement is written in both Chinese and English. Both versions shall be equally authentic. In case of any discrepancies, the Chinese version shall prevail.八、本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自甲、乙双方签字盖章之日起生效。This agreement is in 2 copies, one for each party. It will come into effect after stamped by both parties. 甲方:xx有限公司Party A: (stamp)乙方:Party B: (stamp) 日期: Date:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同协议

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁