《Young Sheldon《小谢尔顿》第六季第十八集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Young Sheldon《小谢尔顿》第六季第十八集完整中英文对照剧本.docx(23页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、J世上没人比我强壮? Nobody else is stronger than I am J)昨天我移了一座山)Yesterday I moved a mountain JJ我相信我能当你的英雄JI bet I could be your hero J)我是个了不起的小家伙Jj I am a mighty little man J/我是个了不起的小家伙? I am a mighty little man J少年谢尔顿少年谢尔顿前情提要Previously on Young Sheldon.安珀是谁我在交往的女生-Who is Amber? - A girl Tm seeing.曼蒂知道吗Doe
2、s Mandy know?是她让我去的It was actually her idea.你的约会进行得如何How was your date?其实我们分手了We broke up.发生什么了What happened?没什么我就是想来这里I just wanted to be here.我们也想你来Thats what we wanted, too.你还能送我别的生日礼物Theres something else you could do for my birthday.我两周前才刚生完小孩不行I had a baby two weeks ago, no.不是指那个啦Not that.那是指什
3、么Then what?嫁给我Marry me.什么You sneak out of your house.我是问题儿童但你又不是Because Im a troubled kid. Youre not.但这是第一次有女生来约我But this is the first time a girfs ever asked me out.比利她并没有喜欢你Billy, she doesnt like you.这话什么意思What do you mean?她这周六要在家里办派对Shes having a party at her house on Saturday.她不会去看电影的Shes not go
4、ing to the movies.只是在整你罢了Ifs a prank.-别难过-没关系啦-Im sorry. - Its okay.我可以陪你去看电影啊PH go to the movies with you.你不用这样啦You dont have to do that.我愿意啊会很好玩吧I want to. Itll be fun.那你不去她的派对了吗But arent you going to her party?她也没邀请我啊I wasnt invited.但这又如何呢 她就是个贱♥人♥Which is fine, *cause shes a bitch.
5、你还真是个问题少女呢Wow. You are troubled.哈格迈尔校长我们有个问题President Hagemeyer, we have a problem.又怎么了谢尔顿What now, Sheldon?贩卖♥♥机里的巧克力饮料不够冰吗The Yoo-hoos in the vending machine arent cold enough?还真的不够冰Actually, they arent,但这件事稍后再说but well table that for later.我想要使用天文望远镜的许可来搜索系外行星I need telescope time t
6、o search for exoplanets, 林克莱特博士与斯特吉斯博士都拒绝了我and Dr. Linkletter and Dr. Sturgis have denied my request.-为什么他们说这种研究-Why? - They said that kind of research只会给我和学校招致非议would expose both me and the university to criticism.怎么可能呢Well, thats outrageous.那你允许我使用吗So, youll give me access?当然不行我也想但是Gosh, no. I wan
7、t to, but.我只是区区校长Im just the president.使用望远镜必须得到科学顾问的批准Use of the telescope has to be approved by a science advisor. 真有其事吗Is that true?听起来像真事吗Does it sound true?像吧那就是真有其事-1 suppose it does. - Then I suppose it is.我&hearts汗&hearts嘛浪费时间来找你Why did I even come to you?所以下次记得别来了Remember that next time.提醒一
8、下她今天要打♥针♥Just a warning, shes gonna get some shots today.听着宝宝Okay, kid.你不哭妈妈就不哭You donrt cry, I dont cry.其实妈妈无论如何都会哭的但你别哭哦Actually, Im gonna cry either way, but you dont cry.我来了Hey.我都不确定你会来Wasnt sure you were coming.我这不是来了吗Well, Tm here.你就是麦卡利斯特先生吧You must be Mr. McAllister.-是她姓麦卡利斯特我姓
9、库珀-别闹行吗-Shes McAllister. Tm Cooper. - Can you not?我只是生怕她误会我们是夫妻啦Well, I just don*t want her to think we*re married.我知道那会让你觉得很丢人I know how embarrassing thatd be for you.我没这么说That is not what I said.我们没结婚Were not married.不关我的事Really not my business.说不定与你有关It might be.你是儿科医生他像小孩一样在耍幼稚Youre a pediatrici
10、an, he*s being a child.我想我们成为一家人怎么就是耍幼稚了How does wanting us to be a family make me a child?你真想在陌生人面前吵架吗You really want to have this fight in front of a stranger?已婚人士总是吵个不停啊不是吗Married people fight all the time, right?你不用回答这个问题Uh. You dont have to answer that.他们并没有And no, they dont.其实老娘不是叫你别回答吗-Actual
11、ly. -1 said don*t answer.哈尔迈尔校长愿意力挺我是很好啦While it was nice to have President Hagemeyer on my side, 但我仍需要顾问的批准才能进行研究I still needed to find an advisor to approve my research.一个英勇无畏者Some intrepid soul who was unafraid of无惧声誉受损敢于给予睿智之人tarnishing their reputation by taking a chance和未经证实的理论机会on a brilliant
12、 mind and a bold, untested idea.不No.系外行星Exoplanets?开什么玩笑Nah.没门No.埃文斯博士我想不行-Dr. Evans, I have. - No.经历了八次拒绝三次捧腹大笑Eight noes, three belly laughs,和一位教授假装不会说英语之后and one professor who pretended not to speak English later, 我终于找到了那个人I found my man.打扰了普拉卡什博士Excuse me, Dr. Prakash?-我是谢尔顿库珀是你啊-Im Sheldon Coop
13、er. - Of course.我听说过你很多事Ive heard a lot about you.但我从没听过你的事And Ive heard nothing about you.普拉卡什博士我在寻找一位导师Dr. Prakash, Im on the hunt for a mentor此人要敢于挑战who*s not afraid to challenge根深蒂固的科学范式entrenched scientific paradigms.主流科学确实一直受到Well, mainstream science has always been新观点的威胁threatened by new idea
14、s.没错像伽利略就因为True. Like Galileo being imprisoned宣传日心说而被监禁for his heliocentric model of the universe.那你知道塞麦尔维斯医生And did you know Semmelweis was put in an asylum因为建议医生们洗手就被关进了精神病院吗for suggesting that doctors wash their hands?我知道 你知道弥贵尔塞尔维特医生I did. Did you know that Michael Servetus因发现了肺循环而被处以火刑吗discover
15、ed pulmonary circulation and was burned at the stake?还有亨利奥尔登伯格被逮捕Or Henry Oldenburg was arrested.他因与其他国家的科学家通信Arrested as a spy for corresponding with scientists而被当做间谍逮捕from other countries!这不是比赛好吗This isnt a competition.我以为我们是在联络感情Oh, I thought we were bonding.好吧我们就是在联络感情Fair enough. Were bonding.你
16、有兴趣加入我的开拓性研究How would you feel about joining me寻找可能存在生命的in the groundbreaking search for exoplanets系外行星吗that could support life?我非常乐意fd love it.你想和我一起寻找How would you feel about joining me能实现时光倒流的in finding subatomic particles亚原子粒子吗that move backwards in time?你是指超光速粒子吗-是的-You mean tachyons? - Yes.说什么
17、胡话呢赶紧开始我的研究吧Thats nonsense. Lets get started on my thing.跟你说一声You should know,我要用一位更有胆量的导师取代你Im replacing you with a more courageous mentor.我很遗憾谢尔顿Im sorry to hear that, Sheldon.他不惧怕新观点One whos not afraid of new ideas.太好了Great.别想成是我离你而去了Don*t think of it as me walking away, 想成是你被抛下就好think of it as y
18、ou being left behind.我不介意Im okay with that.感谢你一路以来对我的帮助Thank you for helping me on my journey.但你就像火箭助推器But youre like a rocket booster我必须丢弃你that must be discarded才能达到逃逸速度for me to reach escape velocity.我明白I understand.那我走了Im walking away now.再见Goodbye.我倒 ♥退♥着走Im walking backwards,这样你的身
19、影就会在我眼前渐渐消失so it seems like youre fading into obscurity. 很好Neat.保重Take care.别了Farewell.拜拜Ciao.旅途愉快Bon voyage.回头见Arrivederci.多么有魅力的年轻人啊What a charming young man.怪咖Kook.喂Hello?是布兰妮啊什么事Oh, hi, Britney. What*s up?周六Saturday?其实我Well, actually.我有空谢谢Im totally free, thanks.你最好了Youre the best.可能我才是贱♥
20、人♥Maybe Im the bitch.你干嘛告诉医生Why would you tell the doctor我怀孕的时候你才17岁I got pregnant when you were 17?她问我们的交往历史嘛She asked what our history was.她是指病史Medical history!是她讲话有歧义啊That was unclear.糟了Oh, no.惨了我把钥匙反锁在车里了This is bad. I locked the keys in the car.但宝宝在车里啊这下你知道惨在哪了吧-But the babys in there. -
21、 And now you know why its bad! 死了死了死了怎么为Oh, my God, Oh, my God. Oh, my God!-不会有事的-怎么可能没事-Its gonna be fine. - How is it fine?别慌我砸开车窗Its okay, fll break the window.玻璃碎会溅得到处都是Glassll go everywhere.对哦你真是个好妈妈Right! See, you are a good mom.好吧Okay.丝丝没事的哦CeeCee, its okay.我们得保持镇定别让她看见我们一脸惊恐样We got to stay c
22、alm. Dont let her see us panic.你说得对挤出笑容Right. Happy faces.宝宝这种情况很正常哦Hey, baby, this is normal.我们都好好的Were all okay.我们会把你救出来的Were gonna get you out.我们怎么才能把她救出来How*re we gonna get her out?我不知道啊I dont know.对了我车上有洗衣店的衣架Wait, I got a bunch of hangers from the laundromat in my car.我可以用来开锁I can pick the loc
23、k.快去拿来Go get them!谁的妈妈是头号♥大白♥痴♥呀Who has the dumbest mommy in the world?你哦是你哦You do. Yes, you do.望远镜究竟在哪So, where exactly is the telescope?夏威夷我们只能访问数据Hawaii. We just access its data.我们是要找什么And what are we looking for?你要注意这些数字有没有变化Well, youre looking for these numbers here to chan
24、ge-变了就表明星星变黯淡了that would indicate that the star is dimming,很可能是因为绕其运行的行星刚从前方经过 possibly because an orbiting planet is passing in front of it.这工作在星际旅行里有意思多了Star Trek made this seem a lot more fun.我有事想问问你的建议Can I get some advice?什么事Mm. What*s up?我本来和一个朋友约好了但之后I made plans with a friend, but then I got
25、 the chance我又得到机会和另一个朋友做更酷的事to do something way cooler with another friend.你想放第一个朋友鸽子和别人出去So, you want to ditch the first friend for someone else?也不是放鸽子啦就是重新安排Not ditch so much as reschedule.我想你心里清楚答案是什么I think you know the answer.你说得对谢了老爸You*re right. Thanks, Dad.我要是知道第二个朋友会约我And I never wouldve ag
26、reed to the first friend我肯定不会答应第一个朋友的if I knew the second friend was gonna call.我想你心里清楚该怎么做I think you know what you have to do.假如这次就是难得的What if its one of those times我必须先犯错再从中吸取教训的机会呢where I actually have to make the mistake to learn from it?妈妈有件事我能问你意见吗Mom, can I get your opinion on something?当然可以
27、宝贝Of course, sweetie.我不仅是你妈也是你的朋友呀Im not just your mother, Im also your friend.-可恶没事你能行-Damn it. - Its okay, you got this.快点Come on.快点啊成功了Come on. Got it.太谓寸谢你了Oh, thank you!丝丝宝贝Hi, CeeCee.妈妈来了Mommys here.你真勇敢你好呀You*re such a brave little girl. Hi.好消息是她不会留下半分印象和阴影The good news is she aint gonna reme
28、mber any of this.我们也不用告诉任何人And we dont have to tell a soul.拉钩保证Pinky swear?好Done.趁我们在发誓And while were swearing,顺便也保证以后不再当她的面吵架lets promise not to fight in front of her anymore.我保证Promise.还有你下次准备求婚之前And, uh, the next time youre gonna propose,稍微提醒我一声give me a little warning.没问题好咧-You got it. - Okay.曼蒂
29、麦卡利斯特Mandy McAllister.现在别来Oh, not now!比利我能问你个问题吗Billy, can I ask you something?问吧Yeah.如果布兰妮邀请你去她的派对If Britney invited you to her party,你会去参加不跟我看电影了吗would you want go to that instead of the movies with me?不会What?!什么鬼What?-你愿意嫁给我有听到你的问题-Will you marry. - Yeah, I heard the question.你为什么要问这个Why are you
30、asking it?因为我爰你啊Wellcause I love you.你有吗Do ya?有吧I think so.你刚刚还跟另一个女生在约会You were just on a date with another girl.对啊我现在本可以在她家呢Yeah, and I could be at her place right now, 但我却在你身旁but instead, Im here with you.真是谢谢你的牺牲啊Oh, well, thank you for your sacrifice.我一个18岁小伙你相信我Im 18 years old- believe me, 这绝对
31、是重大牺牲thats a sacrifice.这下好了你满意了吗Oh, great. Are you happy?她哭或许是因为她妈妈Maybe shes crying because her mom不愿意嫁给她爸爸dont want to marry her dad.她在哭也有可能是因为Or maybe shes crying她妈妈想勒死她爸爸cause her mom wants to strangle her dad.你来啦生日男孩Hey there, birthday boy.你怎么这么早就回家了Whatre you doing home so early?貌似是回来浪智时间了Appa
32、rently, wasting my time.No.好吧Right.等等我受邀了吗Wait. did I get invited?没有No.那看来她是邀请你了Oh. She invited you.是的Yeah.你去吧You should go.不行我们都约好了No, we have plans.没关系Thats okay.我们改天再一起去看电影We*ll go to the movies another time.如果你希望我妹妹做出高尚的决定If youre hoping my sister made the noble decision, 你和比利都会大失所望you and Billy
33、 are about to be sorely disappointed.谢了比利你最好了Thanks, Billy. Youre the best.我听说谢尔顿在跟普拉卡什合作I heard Sheldon is working with Prakash.是啊真同情普拉卡什Yeah, poor Prakash.谢尔顿有时真让人受不了Sheldon can be a bit much sometimes,但你得承认他聪慧过人but you have to admit he has a remarkable mind.他会第一个告诉你他有多聪明As he will be the first to
34、 tell you.其实我挺想他I actually miss him.确实有他在时I suppose things are a bit more lively会更热闹一些when he*s around.他要是真在其他星球上发现了生命Wouldnt it be something if he really did find岂不是震惊世人life on other planets?他会立刻成为He would immediately become人类史上最著名的科学家the most famous scientist in the history of mankind.你去哪Where are
35、 you going?去看看他是否需要帮忙一等等我跟你一起去-Just to see if he needs any help. - Wait, Ill come with you.等等是变化了吗Wait, is that something?没有No.那这个呢What about that?也不是 这在标准偏差范围内No, thats within the standard deviation.是吗Aha.你不可以说来就来说求婚就求婚啊You cannot just show up here and spring a proposal on me.你求婚啦You proposed?不用担心不
36、会有下次了Dont worry. It wont happen again.婚礼选哪天呢So; whens the wedding?你在干嘛呢What are you doing?爸爸跟我在看星际旅行Dad and I are watching Star Trek.看来是我独自在看星际旅行I guess Im watching Star Trek.想我陪你一起看吗Want me to watch with you?当然我给你前情提要一下Sure. Let me catch you up.进取号♥航行到埃米尼尔七星The Enterprise is traveling to Emi
37、niar VII想解决他们与邻星维迪卡之间的战争to resolve their war with the neighboring Vendikar.但柯克怀疑双方并不是在真正打仗But Kirk suspects that instead of having a real war,埃米尼尔与维迪卡之间the Eminiaries and the Vendikaries只是很认真地在打计算机模拟战争are having a computer-simulated conflict.柯克认为In Kirks opinion,这么做反而减弱了对战争的恐惧by keeping the horrors
38、of war at arm*s length,使得战争绵延不绝theyre simply prolonging it.我问你个问题Let me ask you something.我就是解答达人你问吧Answers are my thing. Go for it.你真的相信这些宇宙外星人之类的东西吗Do you really believe in all this space alien stuff?这只是很简单的概率问题啊Well, ifs simple probability theory.在我们这个星系里就有上千亿颗星球There are over a hundred billion s
39、tars in our galaxy.有个几颗能支持生命存在的星球几率不小吧So its likely that a few of them could support life;甚至可能是有科技的文明or even technological civilization.耶稣也为了它们的罪而死吗And did Jesus die for their sins as well?你有你相信的故事我也有我的You have your stories, I have mine.小乔治好像到家了Whew. Sounds like Georgies home.乔治醒醒George, wake up.好好陪
40、你儿子看星际旅行Watch Star Trek with your son.演到哪了What*s happening?进取号♥航行到埃米尼尔七星Well, the Enterprise is traveling to Eminiar VII想解决他们与邻星维迪卡之间的战争to resolve their war with the neighboring Vendikar.但柯克怀疑双方并不是在真正打仗However, Kirk suspects that instead of fighting a real war, 埃米尼尔与维迪卡之间the Eminiaries and th
41、e Vendikaries只是很认真地在打计算机模拟战争are fighting a computer-simulated conflict.不许睡醒醒我醒着呢-Uh-uh. Stay awake. Im awake.-小乔治-干嘛-Georgie? - what?我就想来祝你生日快乐I just want to wish you a happy birthday.谢谢啊Thanks.你没事吧Everything okay?我不想聊I dont want to talk about it.你跟安珀吵架了吗You and Amber have a fight?我们分手了We broke up.怎
42、么会Oh, no.心疼你Im sorry.或许也不是坏事 你与曼蒂还有丝丝Maybe its a good thing because you and Mandy and CeeCee是个多么有爱的小家庭啊make such a cute little family.告诉你我有注意到她看你的眼神You know, I see the way shes been looking at you.别说了 我是说真的-Stop. -1 mean it.我觉得她已经准备好再给你一次机会I think shes ready to give you another chance.是啊或许我应该向她求婚Yea
43、h, maybe I should just ask her to marry me.这个嘛Well.但也不要唐突佳人吧you don*t want to scare her off.你醒很早啊Youre up early.小乔治通常早上会过来喂她Georgie usually comes over and feeds her in the morning.但他好像在生我气But I think hes mad at me.是啊当你拒绝男人的求婚Yeah, you reject a guys marriage proposal,他们很容易走心they tend to take it perso
44、nal.你这是经验之谈吗You speaking from experience?老娘当年也让不少人心碎过Fve broken a couple of hearts in my day.他太突然我只是有一点吓到He just caught me offguard. Thats all.现在你有时间好好想了你怎么觉得And now that youve had time, what do you think?为什么只能这么极端Why does it have to be all or nothing?我能理解他不爽我I get that hers mad at me.但我没想到他会就这么不来喂自己闺女I just didnt think hed stop showing up for his daughter.让他冷静过后他就会想通Oh, hell come around. He just needs to cool off.我问问看妈妈Let me ask. Mom,我这周六可以去看电影吗can I go to the movies on Saturday?当然Sure.她答应了She said yes.好的那就这么约啦Okay, its a date.谁啊W