《The Flash《闪电侠》第九季第九集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Flash《闪电侠》第九季第九集完整中英文对照剧本.docx(36页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、犯罪现场调查员巴里艾伦正在使用场景闪电侠嗨孩子们,我是闪电侠!大真探之闪电侠由拉姆齐罗索导演闪电侠嗨孩子们,我是闪电侠!闪电侠嗨孩子们,我是闪电侠!你们知道当一个人从大事件中幸存下来大真探之闪电侠演员巴里艾伦探讨带着愧疚苟活而其他人则都没能幸免于难时,这会给那个人带来愧疚吗?这便是闪电侠的真&hearts湘♥ !大真探之闪电侠演员巴里艾伦探讨带着愧疚苟活这便是闪电侠的真&hearts湘♥ !前情回顾:这是“无限地球危机”第一部分中,绿箭侠战死时所使用的那把弓箭,比丘尼阿玛拉:她是和平队营地的一位尼姑,是剧组原创角色。她没有过出场,只在闪电侠第六季和第七季分别被提到过
2、一次,还出现过在绿箭宇宙 漫画始源地球”闪电侠“期中。前情回顾:在2022年的绿箭宇宙联动漫画始源地球”闪电侠“期和”英雄微光”期的彩 蛋中,西斯科发现血魔逃脱了天眼会的监狱。在这些彩蛋中我们还得知天眼会的监狱还关押着鲨鱼王、大梁、天气女巫、心灵海盗和北 极星医生等人。杜安琼斯:著名丧尸电影演员鞋鱼梯子:这是奥利做引体向上的健身器材至白之日:这是绿灯誓词的第一句,也是10年漫画大事件的名字注:本集刚好是闪电侠剧集的第一百八十集前情回顾:奥利的这一段台词是对闪电侠第一集他对巴里所讲的呼应这次的计划会超级超级超级棒的This whole thing is going to be awesome,
3、awesome, awesome.我就这么给你说吧Youre a monster who wants to absorb us all into your sick mind. 为了得到永生付出这点代价很过分吗?Is that such an unfair price to pay for immortality?你要是伤害到了爱瑞丝我就把你身上所有的细胞全部消灭You hurt Iris, I will wipe every last one of your cells off this planet. 不要害怕Fear not.你的妻子很安全很健康Your wife is perfectl
4、y safe and healthy,而她也会永远保持这样and shell stay that way forever,这也就意味着你的女儿永远也不会体验作为孤儿的感受which means your daughter will never know an orphans grief.恰好相反小诺拉韦斯特-艾伦On the contrary, little Nora West-Allen将会成为新世界里诞生的第一个血盟婴儿would be the first blood baby born into a whole new world.别无能狂怒了巴里Your anger means not
5、hing, Barry.上一次我率先把你变成了血盟友And last time, I made you into a blood brother first,导致你那多管闲事的队伍合起来对付我only for your meddlesome team to rise up against me.但是这次他们可没机会了But this time, they wont have that chance.很快你那微弱的治愈因子也会耗尽And soon, your meager healing factors will run out, too.虽然我不知道你在策划什么I dont know what
6、 youre up to, 但我是不会再让你进入我的大脑的but youre not going to get into my head again.可是巴里But, Barry.我已经进来了I already am.好戏开场了Time to begin the good work.看来有人没喝香槟呢Someone didnt drink their champagne.我我其实不太会喝酒Uh, bro, Im not really much of a drinker.那多没意思Thats no fun.不如现在我给你找点乐子Now Im going to have to bring the
7、party to you.我勒个杜安琼斯嘲Sweet Duane Jones.不要过来救命Oh, no, frak this.真令人惊讶呢How fascinating.你体内的胎儿在共用你的氧气Youre sharing your oxygen with the embryo inside you.而你同时也在共用她的治愈因子And shes sharing her healing factors with you.我们会阻止你的别天真了Were going to stop you. - No, you wont.我一直在拉长线钓大鱼而你们Ive been playing the long
8、game, and you.已经输rhave already lost.拉姆齐Ramsey!我知道你能听见我说话I know you can hear me!你骗不了我第二次的You cant fool me again.上次那些都是你为了诱惑我所编造的幻象和谎言Those visions you showed me last time; they were lies, made to tempt me!我可没有欺骗你巴里I never lied to you, Barry.我只是给你展示了一个I just showed you a future where you赋予你终结死亡权力的未来ha
9、d the power to end death.但你拒绝了But you rejected my offer.而现在你的朋友们像苍蝇般一个个死去And now your friends are dropping like flies.纳什凯特琳冰霜-都在名单之中Nash, Caitlin, Frost- it*s quite the list.这次你不会再击溃我意志了我根本不需要这样做巴里You cant break me again. -1 dont need to, Barry.这次我有一个更感兴趣的目标This time I have a more interesting target
10、 in mind, 他一样很敏捷而且更具洞察力just as fleet-footed, too, only more perceptive.沃利Wally.沃利Wally.我的孩子Son.沃利?Wally?妈妈需要她的药Mama needs her medicine.沃利Wally!妈妈需要她的药沃利Mama needs her medicine. Wally.不好意思韦斯特先生Im sorry, Mr. West.我以为看到你的童年会很欣慰I thought seeing your childhood home would be comforting, 但没想到会如此艰苦but I sup
11、pose it is rather spartan,尤其是当和巴里的童年相比起来的时候especially compared to Barrys.你为什么带我来这里?Whyd you bring me here?因为你需要一个朋友沃利斯Because you need a friend, Wallace,因为我们可以互相帮助and because we can help each other.我永远都不会帮你的Id never help you.但你已经帮了But you already have.你想上次我遇到了闪电侠小队You see; the last time I encountere
12、d Team Flash,当我掌控巴里的大脑时when I possessed Barrys mind,我看见了将要发生的事-I learned what was coming-一个抹去多元宇宙的危机a crisis to end the Multiverse.但我想那没能成功But I guess it didnt take.不你错了No, youre wrong.多元宇宙已经灭亡了The Multiverse is dead.我很清楚因为我失去了杰西I know because I lost Jesse.她再也回不来了Shes never coming back.跟我说说沃利斯Tell m
13、e something, Wallace.当你投射你的意识到神速力时-你看到了什么?What did you see out there when you projected your consciousness 是其它的时间线alternate timelines.还是其它地球?or other Earths?没错沃利斯你能感知道它们的存在Yes, Wallace, you can sense them.所以有没有可能存在着另外一个杰西快客?So isnt it possible that theres another Jesse Quick就在某个地方out there somewhere
14、 just waiting等着她的白马王子去找到她?for her Prince Charming to come and find her?我知道你想蛊惑我Youre trying to trick me,但你这些简单的欲望没办法做到but you cant tempt me with simple desires.我了解自己的事实I know my truth.那你又为什么在寻求开悟的道路上失败了呢?And why have you failed in your quest for enlightenment?我知道你一直在与内心的黑暗做斗争I know youve been wrestl
15、ing with the darkness inside you而且你十分渴望摆脱它and how desperate you are to rid yourself of it.但你做不到至少你自己做不到But you cant, not on your own.让我帮你Let me help you.怎么帮我通过把我变成丧尸吗?How, by turning me into a zombie?不通过释放你真正的潜力No, by unlocking your true potential.这是你的未来沃利韦斯特This is your future, Wally West.你将会点亮整个世界
16、You will enlighten the entire world以及所有其它尚未被发现的世界and all the other worlds yet to be discovered.你只需要选择生命All you have to do is choose life.不你把我爰的人都变成了你的奴隶No, y-you turned everybody I loved into your slave.这根本不是选择Thats not choice.我理解你的顾虑I understand your hesitation.从来没有人真正信任你不是吗?No one has ever really
17、believed in you, have they?你这辈子都很委屈You have been cut down your entire life,被迫看着你的母亲受苦forced to watch your mother suffer.这是一种我再清楚不过的痛苦It is a pain that I know all too well.我的母亲被诊断为噬血细胞综合症My mother was diagnosed with HLH,但我没办法救她沃利and I couldnt save her either, Wally.我只能看着她死去I had to watch her die.我们有相
18、同之处And we have that in common.所以你一定会明白为什么我要想尽办法-Then you understand what it is that Im trying to do- 不仅仅是为了结束死亡that it*s about more than just stopping death.更是为了结束那些It is about ending the suffering 我们所忍♥受的痛苦我们一起 that we have both endured, that, together, we can create 将会创造一个多元宇宙a Multiverse w
19、here no one has to watch 在那里所有人都不用看着所爱之人死去 their loved ones die.永远不会ever again.冷静现在就剩你自己了Okay, okay, just me.你的朋友们都变成了丧尸Okay, all your friends are zombies.没事的没事的-But its, uhits okay. Its okay.只要找到人帮忙You just got to call for help.喂?有人吗?Hello? Is anyone there?爱瑞丝?Iris?我以为你变成丧尸了Oh, I thought you were a
20、 zombie.小诺拉的治愈因子-Little Noras healing factor- 暂时控制住了感染i-its holding off the infection for now.听着我把自己关在时间穹顶里了Look, I locked myself in a time vault, 但有人切断了外面通讯的电源but someone cut the power to the outside comms.爱瑞丝?Iris?爱瑞丝能听见吗?Iris, can you hear me?我还在等着你呢查克Ive been waiting for you, Chuck.怎么难道你不想亲一下你的爱
21、人么What, dont you want to give your lover a kiss?不不不不你不是阿莱格娜No, no, no, no. Youre not Allegra.你是控制着她躯体的拉姆齐You*re Ramsey controlling her body.看看这个强大的躯体啊And what a powerful body it is.这样做可不算是礼物Doing this to people aint a gift.不然你觉得永生是什么?What else would you call eternal life?我觉得这是人间地狱Id call it hell on
22、Earth.你知道吗?我不管你了You know what? Ill leave you alone.但不幸的是我其他的兄弟姐妹Unfortunately, the rest of my brothers and sisters有不同的计划have different plans.不要伤害沃利Leave Wally alone.别担心Dont worry.我没有伤害他的打算I have no intention of harming him.但要是我伤害他了那也只是But if I did, it would be just one more你名下的又一次牺牲而已对吧?sacrifice in
23、 your name, right?抱歉Sorry.是我的错觉还是这里的灯光太夸张了Is it me, or is the lighting in here a tad too melodramatic?我能找个电工来看看么?Can I get a grip or an electrician over here?发生了什么?我们在哪?What the hell? Where are we?注意用词巴里这可是一档供家人一起观看的节目Language, Barry, its a family show.如果你想度过愉快的一天就跟紧我Now youH have to keep up if were
24、 going to make our day.毕竟你才是这个节目的主角After all, youre the star of the show.等等-这是怎么回事?Wait, whats- whatrs happening?大伙们准备好开拍了吗?-这是什么情况?Okay, ready to try one? - What is this?你在干什么?What are you doing?让你更上镜一点大赢家Making you look good, champ.好了准备开始All right, lock it up.嘿伙计加油干Hey, man, love your work.录音开机Rol
25、l sound.标记Mark.预备开拍Ready, and action.嗨孩子们Hi, kids.我是闪电侠Im the Flash.你们知道当一个人从大事件中幸存下来Did you know that when a person survives an event 而其他人则都没能幸免于难时这会给那个人that others didnt, it can lead to.带来愧疚吗?feelings of guilt?这便是闪电侠的真♥相♥Thats a Flash fact.不我不-我不要这样No, Im not-fm not doing this.停就此停止所
26、有人Cut. Thats a cut, everyone.冰霜Frost.她死了就死了没事的巴里Its okay that shes dead, Barry.重要的是你活下来了Its more important that you live.你才是主角不是吗?Youre the star, right?不这不是对的No. No, thats not true.你比我们其他人更重要You matter more than the rest of us.这也就是为什么你可以多活几年而我们却不行Thats why its okay that you got those extra years and
27、 we didnt.我不想要这些附加的时间没有你们我不想要它I didnt want extra time, not without all of you.呕行吧午休了午休了Oh, thats lunch.沃利Wally.你还好吗?are you okay?小沃利斯好得不能再好了Young Wallace is better than ever.他和我进行了一场很有启发性的讨论He and I had a very enlightening conversation.听我说沃利Listen to me, Wally.不管拉姆齐都给你看了什么那都不是真的Whatever Ramsey showe
28、d you, its not real.闭嘴吧巴里Shut up, Barry.你就闭嘴吧Just shut up.这个愤怒并不来源于你This anger isnrt you.拉姆齐在操控你你只能选择接受他的操控Ramseys manipulating you, so youll choose to follow him.这是他能击溃我们神速力自愈Its the only way he can beat our speed healing并控制我们大脑的唯一办法and take over our minds.他压根就不关心你沃利斯He doesnt care about you, Walla
29、ce.在你被困在那悲戚之地时他却一直在跟你父亲生活一起Hes been living with your father, pawing at your sister,又对你姐姐动手动脚while you were trapped in that hellhole.你之前一直在过我的人生You were living my life.沃利我知道你的成长之路是多么艰辛Wally, I know how hard it was for you growing up.不你不知道你什么都不知道No, you dont! You dont know anything!但是乔和爱瑞丝那时甚至都不知道你的存在
30、But Joe and Iris didnt even know that you existed.你别说他的名字乔韦斯特是我爸我父亲Keep his name out your mouth. Joe West is my dad, mine.他不是你的Hes not yours.但你把他从我身边偷走了But you stole him anyway from me.你有两个爰你的爸爸You got to have two dads who loved you.而我一个爸爸都没有巴里I had nobody, Barry.你真自私Youre so selfish.你知道为什么吗?And you
31、 know why?因为你认为你才是那个唯一重要的人Because you think that youre the only person that matters.沃利.Wally.乔爱你Joe loves you.我也爱你And I love you.好吧我憎恨你Well, I hate you.好耶Yes!哦巴里巴里巴里Oh, Barry, Barry, Barry.你这次又捅了什么篓子了?what have you done this time?不Im telling you,“三十而立风华正茂”行动Operation: Thirty, Flirty, and Thriving会是历
32、史上最具怀念价值的盛会-我就是知道is going to be one memorable shindig-I can feel it.是的而从你告诉我的这听上去会比Yeah, and from what you told me, it sounds like its going to be巴里第一次过三十岁生日的时候出色太多太多way better than the first time Barry turned 30.哦是的那次闪电小队一整晚都在和老蝉头打架Oh, yeah, that time Team Flash spent the whole night fighting Cicad
33、a. 感谢奥尔洛夫博士的伽马射线吧Well, thanks to Dr. Orloffs gamma ray, 巴里能体验两回过三十岁生日的感觉Barrys got a second crack at it,因为就细胞水平而言他现在还是二十九岁cause on a cellular level, he*s still just 29.嘿发生什么了?Hey, what happened?我这边的数据显示你-My readings are saying that youre-好得不能再好了Better than ever.好吧目前为止所有事物看上去Okay, so as far as everyt
34、hing else goes,都很我想都好着呢I mean, I think were good.切斯特你还是负责娱乐环节Chester, you are still in charge of entertainment.阿莱格娜你和我已经完成了所有的装饰部分Allegra, you and I have already done all the decorating.喀俄涅正在去取蛋糕所以Khione is picking up the cake, so.你们大家伙觉得他会感到惊喜吗?Do you guys think hes going to be surprised?他最好会He bet
35、ter be.好了我只需要拿到我的笔记本电脑Okay, I just need to grab my laptop.惊喜Surprise!No.不拉姆齐还在我的脑子里乱搞No, Ramseys still messing with my head.巴里你需要冷静下来Barry, you need to calm down.你不是真的Youre not real.我怎么到这里的?How did I get here?沃利他被感染成血盟友了他袭击了我Wally, he was a blood brother. He attacked me.他把我杀了He killed me.死去是简单的那部分Dy
36、ing is the easy part.还记得么?Remember?真的是你-是啊Its really you. - Yeah.好了好了Okay. Okay.好了Okay.好了放手吧Okay, let go.巴里放手Barry, let go.等等如果你在这那也就说明我真的-Wait. If youre here, that means Im really你死了Youre dead.不然我怎么会允许你抱我那么长时间的?Otherwise, why would I let you hug me that long? 但是如果我死了那就没人阻止他们了But if Tm dead, no one*
37、s there to stop them.爱瑞丝我的孩子全-全世界都陷入危险了Iris, the baby, the- the whole world is in danger.我知道I know.但不只是你的世界陷入危险了But its not just your world thatrs in danger.在我掌握了幽灵的力量时When I took on the power of the Spectre, 我本以为我只是创造了始源地球仅此而已I thought that I was simply creating Earth-Prime.但是我也制♥造♥出了
38、些别的东西-But I was also making something else- 一个来替换原来已经陨落的新的多元宇宙a new Multiverse to replace the one that had fallen.但是当我们对抗红死魔时But when we fought the Red Death, 她以为她是从自己的时间线逃到了另一个时间线上she thought she escaped from her timeline into an alternate one.她来自地球四一二五号♥She is from Earth-4125.你给平行宇宙计数了 ?You
39、re numbering them?我手头有那么点时间-Ive had a bit of time on my hands-来关注这些对新世界的威胁keeping an eye on threats to these new worlds,就比如你的这位朋友拉姆齐罗索like your friend Ramsey Rosso.他想要向所有的世界He wants to spread his infectious cells传播他的传染细胞to every world out there.不可能我是说拉姆齐是很强大No, I mean, Ramseys powerful, 但是他还没强到这地步bu
40、t hes not capable of something like that.是这样的但除非他有沃利的帮助Right, but with Wally by his side.沃利自以为他是把自己的意识投射到Wally thought that he was projecting his consciousness神速力中以此接触其它的时间线into the Speed Force to reach alternate timelines, 而实际上他是将其投射到了其它的世界里when, in fact, he was reaching other Earths.所以如果拉姆齐对沃利的控制S
41、o, if Ramseys control一旦永久化了后over Wally becomes permanent.他也会获得对多元宇宙的掌控权Hell gain control over the Multiverse, too.现在这是什么啊?Now, what have we here?啊一个来自小天才的礼物Ah, a gift from the boy genius.你太担心阿莱格娜的安危You were so worried about Allegras protection, 以至于你都没停下想想你自己安危you didnt stop and think about your own.
42、别担心Dont worry.再有个几分钟你也不用担心了In a few moments, you wont care.听起来像是个麻烦Sounds like trouble.不No.喀俄涅?Khione?你对她呃你对她做了啥了 ?Whatd you, uh. whatd you do to her?做了我对外面其他人做的一样的事Same thing I did to everyone else out there.我冻结了她身体里的水I froze all the water in her body.哦别担心她没事Oh, don*t worry. Shes safe.等等你怎么知道能在这找到我
43、的?Wait. How did you know to find me here?我本来排队等蛋糕呢I was in line waiting for the cake然后我感受到有一位强大的存在在呼唤我when I felt a presence calling me, 告诉我我需要来这里telling me that I was needed here.只不过现在我感觉这活还没做完Only, now I get the feeling the job isnt done.世界很快就将会被治愈This world will be cured soon.但是外面还有那么多其它的世界But th
44、ere are so many other worlds out there. 我觉得我们是时候开始了I think its time we started.感受它们Feel them.成千上万个世界在等待你的生命之血millions of worlds waiting for your life blood. 一个前往多元宇宙的通道A gateway to the Multiverse.谢谢你兄弟Thank you, brother.现在不计其数的灵魂都会得到我的礼物和喜悦Now infinite souls will know my gift and rejoice.攻击已经开始了The
45、attacks starting.拉姆齐正在将他的细胞扔进通道里Ramseys fed his cells into the breach.很快他的细胞就会感染你的世界Soon, they are going to infect your world和其它所有待生的世界里and all of the worlds yet to be born.我必须得去阻止他你得把我弄出去I have to stop him. You have to get me out of here. 这没那么简单你拥有神的能力Its not that simple. - You have the power of a god. 你能将我起死回生You can bring me back from the dead.不我不能No, I cant.只要你心里还有一点不想回去的