Microsoft Word - 高考英语翻译专题训练答案及解析(七).doc.pdf

上传人:0*** 文档编号:8132478 上传时间:2022-03-14 格式:PDF 页数:10 大小:192.69KB
返回 下载 相关 举报
Microsoft Word - 高考英语翻译专题训练答案及解析(七).doc.pdf_第1页
第1页 / 共10页
Microsoft Word - 高考英语翻译专题训练答案及解析(七).doc.pdf_第2页
第2页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《Microsoft Word - 高考英语翻译专题训练答案及解析(七).doc.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Microsoft Word - 高考英语翻译专题训练答案及解析(七).doc.pdf(10页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、最新高中英语翻译练习题最新高中英语翻译练习题最新高中英语翻译练习题最新高中英语翻译练习题 一、高中英语翻译一、高中英语翻译一、高中英语翻译一、高中英语翻译 1高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1熬夜大大影响健康。(affect) _ 2等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time) _ 3从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable) _ 4据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自

2、理能力。(It) _ 【答案】 1Staying up late affects ones health greatly. 2By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4It is believed that spoiling children too mu

3、ch may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 【解析】 【分析】 本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。 1考查非谓语动词。affect 表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up 表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects ones health greatly. 2考查时态语态。by the t

4、ime 引导的时间状语从句,表示将来的时间时,从句用一般现在时,主句用将来完成时,stadium 与 set up 之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态,故翻译为:By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3考查固定句式。be capable of 表示“能够”,根据句意可知本句使用“the+比较级,the+比较级”结构,表示“越,就越”,陈述的是客观事实。用一般现在时,故翻译为:In the long run, the wider range of knowledge you have

5、, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4考查形式主语和非谓语动词。ability 后用不定式作后置定语,ability to do 表示“做的能力”,根据提示词可知本句使用 it 作形式主语,真正的主语是后面的 that 从句,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to ta

6、ke care of themselves. 2高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1一股诱人的味道唤起了我们遥远的记忆。(remind) _ 2每个人应当牢记:己所不欲,勿施于人。(mind) _ 3他如此醉心于古文化研究,这几年一直以健康为代价坚持工作着。(So) _ 4不久之后,地铁 5 号线奉贤段即将通车,这让翘首以盼的奉贤人民激动不已。(before) _ 【答案】 1 An inviting smell reminds us of

7、 the distant memories. 2 Everyone should bear/keep in mind that we should treat people the way (in which/that) we want to be treated. 3 So absorbed/devoted is he in/to the study of ancient cultures that he has persevered/perseveres in working at the cost of his health these years. 4 It wont be long

8、before the Underground/Subway/Metro Line 5 in Fengxian is open to traffic, which excites the Fengxian people who have been looking/are looking forward to it. 【解析】 1固定词组:remind sb. of sth.“提醒某人某物”,再结合所给汉语可知答案为 An inviting smell reminds us of the distant memories. 2固定词组:bear/keep in mind“记住”,后面是 that

9、引导的宾语从句,且从句中包含 the way 作先行词的定语从句,再根据所给汉语可知答案为 Everyone should bear/keep in mind that we should treat people the way (in which/that) we want to be treated. 3句中 sothat 引导的结果状语从句,“so+形容词”位于句子开头,则主句用部分倒装,再根据所给汉语可知答案为 So absorbed/devoted is he in/to the study of ancient cultures that he has persevered/pe

10、rseveres in working at the cost of his health these years. 4句中使用固定句式 It wont be long before-“不久之后就”,再根据所给汉语可知答案为 It wont be long before the Underground/Subway/Metro Line 5 in Fengxian is open to traffic, which excites the Fengxian people who have been looking/are looking forward to it. 【点睛】 浅谈两点部分倒装

11、 1.“so+形容词或副词”位于句首时的倒装: 副词 so 后接形容词或副词位于句首时,其后用部分倒装: 如:So cold was the weather that we had to stay at home. 天气太冷,我们只好呆在家里。 2.“So+助动词+主语”倒装: 当要表示前面提出的某一肯定的情况也同样适合于后者,通常就要用“So+助动词+主语”这种倒装结构: 如:You are young and so am I. 你年轻,我也年轻。 注:(1)若前面提出某一否定的情况,要表示后者也属于同样的否定情况,则应将其中的 so改为 neither 或 nor: 如:You arent

12、 young and neither am I. 你不年轻,我也不年轻。 (2)注意该结构与表示强调或同意的“so+主语+特殊动词”结构的区别: 如:It was cold yesterday. So it was.“昨天很冷。”“的确很冷。” 3高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1这位妈妈鼓励孩子分担家务,她这么做是很明智的。(It.) 220 世纪 60 年代的那场饥荒使他不得不离开家乡到别的城市另谋出路。(force) 3如您购买的产

13、品有任何质量问题,请与公司售后部门联系。(contact) 4在中国机长( the Captain)这部影片中,机长和机组人员的临危不惧,沉着冷静,最终把机上所有乘客安全送到机场。(face) 【答案】 1It is sensible /wise of the mother to encourage her kid(s) to share the housework. 2Famine in the 1960s forced him to leave his hometown in search of better chances /to seek (for)better chances in

14、other cities. 3If the product you purchase is faulty, please contact/ make contact with the after-sales department of/ in our company. (也可以表达为 if there is something wrong with the product you purchase,) 4In the film the Captain, the captain (pilot) and the crew stayed calm (fearless/ brave 可以不写) in

15、face of danger/ when faced with danger/when facing danger and finally brought/took all the passengers (on board/aboard the plane) to the airport safe and sound. 【解析】 1考查 it 作形式主语。分析句意可知,句子应该用一般现在时;此句用“it 作形式主语”句型表达;“明智的(sensible / wise)”是表示人物性格/品德的形容词,应用句型“It is + adj. +of sb. to do”;短语“鼓励某人做” encou

16、rage sb. to do 。再根据其他汉语提示,故翻译为 It is sensible/wise of the mother to encourage her kid(s) to share the housework。 2考查时态和固定短语。根据时间状语“20 世纪 60 年代”,句子应该用一般过去时;短语“20 世纪 60 年代”in the 1960s; “强迫/迫使某人做”force sb. to do ;“另谋出路”in search of better chances 或用动词 seek(追求)表达为 to seek (for)better chances;再根据其他汉语提示,

17、故翻译为 Famine in the 1960s forced him to leave his hometown in search of better chances /to seek (for)better chances in other cities。 3考查动词和条件状语从句。在 if 引导的条件状语从句中,主句如果是祈使句,从句用一般现在时;contact 作动词时,“与某人联系”contact sb.;contact 作名词时,“与某人联系”make contact with sb.;表达“有问题”,也可用句型 There is something wrong with;再根据

18、其他汉语提示,故翻译为 If the product you purchase is faulty, please contact/ make contact with the after-sales department of/ in our company (也可以表达为 If there is something wrong with the product you purchase, )。 4考查动词和固定短语。分析句意可知,整个句子应该用一般过去时;短语“沉着冷静” stay calm;短语“(当他们)面临危险时” 有三种表达形式用短语 in face of 表达为 in face

19、of danger ; 用短语 (sb.)be faced with 表达为 when (they were)faced with danger; 用动词face 表达为 when (they were) facing danger;短语“安全地”safe and sound,也可用 safely。再根据其他汉语提示,故翻译为 In the film the Captain, the captain (pilot) and the crew stayed calm (and fearless/ brave 可以不写) in face of danger/ when faced with dan

20、ger/when facing danger and finally brought/took all the passengers (on board/aboard the plane) to the airport safe and sound。 【点睛】 face 的用法 face 作名词,意为“脸”;作动词,意为“面对”。face 既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后面可接人或表示困难、形势、问题等的抽象名词作宾语; 用作不及物动词时,多用来指房屋的朝向。 表达“(某人)面对/面临”的短语: in (the)face of be faced with face st

21、h. 例句:The cold air felt wonderful on his face. 凉凉的空气吹在他脸上感觉很舒爽。 They kept optimistic in the face of frustration. 面对挫折,他们还是保持乐观。 The window faces the street.那扇窗子面临街道。 They are faced with the same problem. 他们面临同样的问题。 He faced the difficulty with courage.他勇敢地面对困难。 Faced with so much trouble ,we failed

22、to complete the task on time 面临这么多困难,我们没能按时完成任务。 Facing a difficult situation, Arnold decided to ask for help. 面对艰难的处境,Arnold 决定求助。 如本题第 4 小题,“(当他们)面临危险时”可表达为(when they were)in face of danger 或when (they were )faced with danger 或 when they faced danger/ when facing danger。 4高中英语翻译题:Translate the fol

23、lowing sentences into English, using the words given in the brackets. 1这家主题乐园受到消费者的质疑是因为它的某些规则存在“双标”的可能性。(likely) 2令当今年轻一代感到心力交瘁的不仅是繁重的工作和生活压力,还有突如其来的二胎。(exhaust) 3适度饮食、少熬夜、多养身能有效改善中年人日益下降的健康状况。(improve) 4高考过后,很多老师和家长煞费苦心指导学生该报考哪所大学,结果学生们依旧固执己见,一意孤行。(respond) 【答案】 1The reason why the theme park has

24、been questioned by consumers is that there is likely to be a possibility of double-labeling in its some rules. 2Not only the burden of work and life, but also the sudden second child is what makes the todays younger generation feel exhausted. 3Moderate diet, less stay up late, more physical fitness

25、can effectively improve the middle-aged declining health. 4After the college entrance examination, many teachers and parents take great pains to instruct students which universities to apply for, but the students respond them with their stubbornness. 【解析】 【分析】 考查句子翻译。 1考查固定短语和固定句式。固定句式 the reason wh

26、yis that“的原因是”;固定短语 be likely to do“很可能”。结合句意可知主句为一般现在时,从句为现在完成时。故翻译为 The reason why the theme park has been questioned by consumers is that there is likely to be a possibility of double-labeling in its some rules.。 2考查固定短语和主谓一致。固定短语 not onlybut also“不仅而且”;短语 make sb.+形容词表示“让某人感觉”,此处修饰人表示“令人精疲力竭的”应用

27、-ed 结尾形容词exhausted。结合句意应用一般现在时。主语为 the sudden second child,谓语动词用第三人称单数。故翻译为 Not only the burden of work and life, but also the sudden second child is what makes the todays younger generation feel exhausted.。 3考查固定短语。固定短语 moderate diet“适度饮食”;declining health“日益下降的身体状况”。故翻译为 Moderate diet, less stay u

28、p late, more physical fitness can effectively improve the middle-aged declining health.。 4考查固定短语。固定短语 the college entrance examination “高考”;take great pains to do sth.“煞费苦心做某事”;apply for “申请”;respond sb. with “用回应某人”。结合句意描述客观事实用一般现在时,主语均为复数名词,谓语动词用原形。故翻译为 After the college entrance examination, many

29、 teachers and parents take great pains to instruct students which universities to apply for, but the students respond them with their stubbornness.。 5高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1不要运动过度,不然有猝死的可能。(or) 2我想当时你一定具有控制自己行为的能力。(power) 3虽然关注

30、自己的快乐没有错,但把快乐传播给身边的人总是一件不错的事。(communicate) 4妄自菲薄只会让自己迷失方向,限制自身发展。从今天开始就关掉消极频道,释放自身的潜能吧(nowhere) 【答案】 1Dont exercise too much, or you may die of sudden death. 2I think you must have had the power to control your behavior at that time. 3Although there is nothing wrong with focusing on your own happine

31、ss, it is always a good thing to communicate happiness to people around. 4Thinking poorly about yourself gets you nowhere, limiting your own development. Stop being negative from today and release your potential. 【解析】 1考查固定句式。“dont door”表示“不要,否则会”,故翻译为:Dont exercise too much, or you may die of sudde

32、n death. 2考查情态动词+have done。must have done 表示对过去的事情最有把握的推测,表示“一定做过”,故翻译为:I think you must have had the power to control your behavior at that time. 3考查让步状语从句和形式主语。首先确定两个关键短语:communicate sth to sb 表示“将交(传递)给某人”,focus on 表示“关注、集中于”,根据句意可知本句用 although引导让步状语从句,同时用 it 做形式主语,真正的主语是后面的不定式,故翻译为:Although ther

33、e is nothing wrong with focusing on your own happiness, it is always a good thing to communicate happiness to people around. 4考查祈使句和非谓语动词。根据句意确定本句使用祈使句,同时使用动名词做主语,另外 stop doing 表示“停止做某事”,故翻译为:Thinking poorly about yourself gets you nowhere, limiting your own development. Stop being negative from tod

34、ay and release your potential. 6高中英语翻译题:Translate the following sentences 1学生在英语写作中词不达意的现象值得每位英语教师关注。(worth) 2下周一整周都可以用肉眼观察到火星,这让很多天文(astronomy)爱好者欣喜若狂。(visible) 3应当鼓励孩子从小接触音乐,音乐一直被认为是灵感的恒久源泉。source 4中日两国的共同利益远远大于分歧,对话与合作始终是两国关系的主流。(outweigh) 【答案】 1The phenomenon that students cant convey/express th

35、eir ideas is worth paying attention to by every English teacher. 2Mars will be visible to the naked eye all week next week, which makes many astronomy lovers wild with joy. 3Kids should be encouraged to be exposed to/ expose themselves to music from an early age because music is regarded as an endur

36、ing source of inspiration. 4The common interests between China and Japan far outweigh their differences, so dialogue and cooperation should remain the main stream of their relations. 【解析】 【分析】 考查句子翻译。 1考查固定短语和名词性从句。固定短语 be worth doing sth.“值得做某事”,pay attention to“对的注意”,本句为同位语从句修饰先行词 phenomenon。故翻译为

37、The phenomenon that students cant convey/express their ideas is worth paying attention to by every English teacher.。 2考查固定短语和定语从句。固定短语 be visible to“所看见的”,wild with joy“欣喜若狂”,本句为非限定性定语从句修饰主句,且主句为一般将来时,从句应用一般现在时。故翻译为 Mars will be visible to the naked eye all week next week, which makes many astronomy

38、 lovers wild with joy.。 3考查固定短语和状语从句。固定短语 be exposed to/expose oneself to“接触”,an enduring source of inspiration“灵感的恒久源泉”,be regarded as“被视为”,本句为原因状语从句,从句为一般现在时。故翻译为 Kids should be encouraged to be exposed to/ expose themselves to music from an early age because music is regarded as an enduring sourc

39、e of inspiration.。 4考查固定短语。固定短语 far outweigh“远远大于”,the main stream“主流”。本句应用一般现在时。故翻译为 The common interests between China and Japan far outweigh their differences, so dialogue and cooperation should remain the main stream of their relations.。 7高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, u

40、sing the words given in the brackets. 1你为实现年度小目标所作的努力实现了吗?(achieve) 2我们的行动出于爱,不期望任何回报。(return) 3并不是每个人都清楚地知道大学毕业生所承担的就业压力。(Not) 4据说温泉有疗效,所以它们成了人们蜂拥而至的旅游洗浴的地方。(where) 【答案】 1Have you achieved the efforts you made to realize your little annual goal? 2We act from love and expect nothing in return. 3Not

41、everyone is aware of the employment pressure of college graduates. 4It is said that hot springs have curative effects, so they have become a tourist bathing place where people flock. 【解析】 1考查时态。根据提示,本句为现在完成时;“努力”effort,“年度小目标”little annual goal,“实现”realize,再结合其它汉语提示,故本句译为:Have you achieved the effor

42、ts you made to realize your little annual goal? 2考查短语。根据提示,本句为一般现在时;“行动出于爱”act from love, “回报”in return,“期待”expect,再结合其它汉语提示,故本句译为:We act from love and expect nothing in return. 3考查短语。根据提示,本句为一般现在时;“并非人人”not everyone(是三单),“知道”be aware of , “就业压力”pressure of employment,再结合其它汉语提示,故本句译为:Not everyone is

43、 aware of the employment pressure of college graduates. 4考查固定句型和定语从句。根据提示,本句为一般现在时;“据说”it is said that,“温泉”hot spring,“有效”have effects,“蜂拥而至”flock,“旅游洗浴的地方”做先行词,从句中缺少地点状语用 where 引导定语从句,再结合其它汉语提示,故本句译为:It is said that hot springs have curative effects, so they have become a tourist bathing place wher

44、e people flock. 8高中英语翻译题:Translation 1这些保存完好的历史建筑让游客们流连忘返。 (reluctant) 2教师对学生所产生的影响对于学生的未来发展来说可能意味着成与败的区别。 (impact) 3中国政治和经济实力的提升如此之快,学中文的外国人越来越多。 (So) 4好的爱情是你通过一个人看到整个世界,坏的爱情是你为了一个人舍弃了整个世界。(while) 【答案】 1The well-preserved historical buildings make the tourists reluctant to leave. 2The impact that t

45、he teachers have on future development of students may mean the difference between success and failure. 3So fast has Chinas political and economic strength risen that an increasing number foreigners begin to learn Chinese. 4Good love is that you see the whole world through one person, while bad love

46、 is that you abandon the world for one person. 【解析】 【分析】 本题考查翻译句子,注意按括号内的提示词翻译。 1考查“make+宾语+宾补”结构。be reluctant to 表示“不愿”,根据句意可知本句使用“make+宾语+宾补”结构,陈述的是客观事实,应该用一般现在时,故翻译为:The well-preserved historical buildings make the tourists reluctant to leave. 2考查定语从句。have impact on 表示“对有影响”,difference between A

47、and B 表示“A和 B 间的不同”,根据句意可知本句使用定语从句,关系代词指代先行词 impact 并在从句中作 have 的宾语,陈述的是客观事实用一般现在时,故翻译为:The impact that the teachers have on future development of students may mean the difference between success and failure. 3考查 sothat 引出的倒装。在 sothat结构中,当 so+副词位于句首时,要采用部分倒装,故翻译为:So fast has Chinas political and eco

48、nomic strength risen that an increasing number foreigners begin to learn Chinese. 4考查表语从句和 while 的用法。根据句意可知本句使用 while 表示两种情况的对比,同时使用表语从句,从句成分完整,用 that 仅起连接作用,无实义,故翻译为:Good love is that you see the whole world through one person, while bad love is that you abandon the world for one person. 9高中英语翻译题:T

49、ranslation 1阅读诗歌译本就如同穿着雨衣淋雨,你永远无法感知到水滴的碰撞。(like) 2为了抹去过往的痛苦回忆,她决定将所有他的信件付之一炬。(wipe) 3他文科很棒,所以很有机会被他心仪的大学录取。(stand) 4他的言论使得一件之前无人问津的小事变成了所有人现在都不得不关注的国际事件。(to which) 【答案】 1Reading a translation of a poem is like wearing a raincoat in the rain, you can never feel the collision of water droplets. 2In or

50、der to wipe the painful memories, she decided to set all his letters on fire. 3He stands out in liberal arts, so he has a good chance of getting admitted to the university he wants. 4His comments turned a small matter that no one had cared about before into an international event to which everyone n

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁