《《中国建筑的特征》教学设计++2021—2022学年人教版高中语文必修五.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《中国建筑的特征》教学设计++2021—2022学年人教版高中语文必修五.docx(8页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、中国建筑的特征教学设计一、教学目标1 .理清作者行文思路,总结文章结构特征。2 .品读文章的语言特点,体会比喻手法的表达效果。3 .关注现代建筑的变革开展,理解大师的科学思想,提升学生的审美意识。二、教学重难点重点:品读文章的语言特点,体会比喻手法的表达效果。难点:关注现代建筑的变革开展,理解大师的科学思想,提升学生的审美意 识层次。三、教学课时一课时四、教学过程(一)、导入新课中国是一个历史悠久、文化灿烂的国家,不仅拥有巍峨的山川、秀美的河 山,还有数不尽的名胜古迹、雄伟的古代建筑艺术。这些古老的建筑闪烁着中国人 民的智慧和勤劳的光芒,它们究竟有何特色呢?今天我们就来学习梁思成的文章 中国建
2、筑的特征,从中找寻问题答案。(二)、走进文本环节1、理思路,明结构1、请大家速读课文,划分段落,并简要概括每个局部的内容。教师明确:首先,从整体结构来看,全文共20个段落,可分为四个层次,其中第一局部1-2段,总起中国建筑作为独特建筑体系取得了辉煌成就;(从分 布状况和历史角度两个层面说明中国建筑源远流长,影响巨大)第二局部3-13段,承接上文,分别具体举例阐述中国建筑的基本特征;第三局部14-17段,在基本特征的基础上转述中国建筑的“文法”;第四局部18-20段,提出各民族建筑“可译性”问题并指出中国建筑开展之 路。(从“古为今用”的立场出发,提倡人们要熟悉中国建筑的“文法”和“词汇”,并
3、通过列举西方文艺复兴的例子,提倡人们在现代社会要发扬中华民族优良的建筑传 统)2、分析完整体脉络,大家来看,文章的标题是中国建筑的特征,那在文 中哪些段落介绍了中国建筑的特征呢?教师明确:课文3-13段3、中国建筑具体有哪些特征?请用尽量简洁的语言来描述这些特征。(PPT 出示要求,温馨提醒:抓住关键词,关键句)请同学小组交流,比一比,谁的更简 洁,谁的更准确,10分钟以后,请同学提供。(一)个别建筑由三局部构成:台基、房屋的本身、屋顶。(二)平面布置:建筑群(“所”)、轴对称朝南、有庭院。(三)木材结构:立柱和横梁,形成间”,墙门窗设置自由。(四)斗拱:柱梁交接处,由斗和拱构成。(五)举折、
4、举架:使弯曲面缓和。(六)屋顶:有四面坡,四角翘起,有壮丽的装饰性。(七)颜色:朱红彩绘。(八)部件:构件本身成为装饰。(九)用材:建筑材料的装饰性。4、回顾课文,中国建筑的基本特征有哪些是结构特征,哪些是装饰特征?1-2段:三局部构成:对称布局3-5段:结构特点:木质结构,斗拱,举折,举架6-9段:装饰特点:屋顶,用色,构件,材料教师明确:由主到次,由整体到局部总体特征(1-2):三局部构成;对称布局结构特点(3-5):木质结构;斗拱;举折、举架,装饰特点(6-9):屋顶;用色;构件;材料由整体到局部,由主到次过渡语:作者在写九个特征时,是由主到次,由整体到局部,并且每个局部都 有轻重之分、
5、详略得当,可总结为:斗拱:最显著;屋顶:最主要;颜色:最大胆;同学们以后写文章,也应做到详略得当。5、中国建筑之所以被称为中国的建筑,因为它表达了中国建筑的这些特征和 风格,那么作者在本文中是用哪些词语来称呼这种风格和手法的呢?从课中画出 关键句,并用自己的语言来回答其含义和作用。教师明确:文法、词汇所谓中国建筑的“文法”,是中国建筑几千年来形成并沿用的惯例法式,从建 筑框架,到整体构成,从台基到屋顶,都有沿用的惯例。所谓“语汇”,即为建筑空 间中的各种基本要素。中国传统城市空间中同样在“语汇”以及“文法”,即城市空间 的构成要素、原型以及城市空间要素的组织方法。文学建筑学文法中国建筑的惯例或
6、法式词汇建筑的单个构件或因素大文宫殿、庙宇等大建筑小品山亭、水榭等小建筑6、虽然东西方建筑风格不同,表现的文化不同,但是,作者提出了一个各民 族建筑之间的“可译性”问题,怎样理解“可译性”?(投影问题)教师提示:在语言文字上,就是指不同民族的语言,语言形式虽不相同,但却表达同一 个意思,可以互相翻译。比方,汉语表达,你好,翻译成英语:hello;日语:二人 而建筑上所谓的“可译性”又指什么呢?(请同学们阅读19段,划出关键 句子,并用自己的语言概括,其他同学补充)PPT显示:罗马圆亭子天坛皇穹宇罗马凯旋门 北京琉璃牌楼巴黎纪念柱华表通过中外建筑比照,体会“可译性”。投影明确:建筑上的“可译性”
7、,是指各民族建筑的风格手法不同,但其功用 或主要性能是一致的,有相通性。这里作者提出各民族的建筑之间的“可译性”旨在说明各民族建筑有相通之处 可以互相参考借鉴。教师明确:文章第20自然段写到:我们假设想用我们自己建筑上的优良传统来建造适合于 今天我们新中国的建筑,我们就必须首先熟悉自己建筑上的“文法”和“词汇”否那么我 们是不可能写出一篇中国“文章”的。(投影)师:作者希望“用我们自己建筑上的优良传统来建造适合于今天我们新中国的 建筑”,在创新时不能忘根,只有“熟悉自己建筑上的“文法汇”,明确建筑间的“可 译性”,才能在创新时尽可能地借鉴西方元素,融入中国元素,从而保持中国建筑 的特色,使我们
8、的建筑在世界建筑史上熠熠生辉。文学建筑学“可译性”:可以互相翻译即同一 个意思可以用不同的语言形式来表 达。各民族建筑的功用或主要性能是一致 的,具有相通性,但表现的形式有很大区 别。过渡语:本单元的导读局部介绍这个单元学习自然科学小论文,那接下来我们一起来欣赏一下本文的语言特色。环节2、品语言,明效果1、了解文体特点PPT显示自然科学小论文1、概念:是科普作品的一种形式。一般是用通俗易懂的语言,向群众普及自然 科学中某一领域知识的一种文体。2、特点(1)“小”:与正规学士论文相比,篇幅更小,内容更浅,具有通俗性、普及性。在表达内容上要求:通俗易懂、深入浅出以。到达向群众普及自然科学知识 的目
9、的。(2)“科学”:尽管篇幅较小、内容较浅但在本质上仍要求具有科学性、严谨性。在表达语言上要求:简洁、严密、明晰。(3)在表达方式上,以说明为主,兼用议论和表达。2、品析文本语言,体会比喻的表达效果(教师例如前两个,第三个让学生分析)例如:(1)这些地区的建筑和中国中心地区的建筑,或是同属于一个体系,或是大同小异如弟兄之间属于一家的关系。以弟兄关系来比喻中国周边国家的建筑与中国中心地区的建筑的关系,形象地 说明了它们属于同一个体系。(2)两柱之间也常用墙壁,但墙壁并不负重只是像“帷幕”一样,用以隔断内外, 或划分内部空间而已。以“帷幕”比喻墙壁,形式生动地说明了中国建筑中墙壁的作用:即“隔断内
10、外”,“划 分内部空间,而不负担承重的任务。(3)建筑的“文章”也可因不同的命题,有“大文章”或“小品大文章如宫殿、 庙宇等;“小品”如山亭、水榭、一轩、一楼以“文章”比喻建筑,“大文章”比喻宏大壮观的建筑,“小品”比喻小巧别致的建 筑。让读者利用对文章大小的感觉体验,来体会建筑规模大小的不同。深入浅出,恰 切明了。环节3:知背景,明意图【写作背景】:本文写于1954年。建国之初,随着北京新城建设的开展,古城的城墙和城门 也随之面临被撤除的命运。为此梁思成奔波呼吁中国建筑的个性乃我民族之性格。一个东方古国的城市,在建筑上,如果完全失掉自己艺术特性,在文化表现及观瞻 方面都是大可痛心的。因这事实
11、明显的代表为我们文化衰落消失的现象。在北京城 墙存废的辩论会上,他说,拆城墙如同抽他的筋、剥他的皮一样。他曾向中央政府谏 言在西郊建新北京,以保护北京古建筑和城墙。然而,他的呼吁无济于事,城墙被拆了, 随后代表老北京的城楼和牌坊也被撤除了对古建筑的大规模撤除开始蔓延。在明清 古城墙被拆毁时,梁思成与林徽因抚转痛哭。梁思成先生本人也因提倡以传统形式 保护北京古城而屡次遭到批判。【写作意图】:文章标题为中国建筑的特征,但梁思成先生梁思成并不是孤立地封闭地 讨论中国建筑的“特征”,而是将建筑“特征”的外延延伸到文化的层面,拓至U“各民 族的建筑之间”,拓展到“不同的民族”、“不同的时代”进行对照联系。梁思成先生不仅是一个伟大的建筑学家,更是一个具有民族、国家意识的中国 人。本文的写作目的也不止在于向群众介绍中国建筑的特征,而是呼吁继承发扬中 国建筑的优秀传统,以创造中国的新建筑。五、课外拓展自主学习论文,大地上的生命一中国建筑的特征的生命解读,作者霍文 新,体会中国传统建筑的生命之美。六、板书设计总体特征(12):三局部构成;对称布局结构特点(35):木质结构;斗拱;举折、举架装饰特点装饰特点(6-9):屋顶;用色;构件;材料由整体到局部,由主到次