英语试题 (Part D – English to Chinese Translation)-.doc

上传人:豆**** 文档编号:29959867 上传时间:2022-08-02 格式:DOC 页数:13 大小:111.50KB
返回 下载 相关 举报
英语试题 (Part D – English to Chinese Translation)-.doc_第1页
第1页 / 共13页
英语试题 (Part D – English to Chinese Translation)-.doc_第2页
第2页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《英语试题 (Part D – English to Chinese Translation)-.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语试题 (Part D – English to Chinese Translation)-.doc(13页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、Part D English to Chinese Translation: Direction: Try to translate the following English sentences into Chinese. Unit OnePart D English to Chinese Translation: Direction: Try to translate the following English sentences into Chinese. 1. (Part B Movie Clip 1-P. 3) At the fitting today, they had all t

2、hese rock and roll clothes, but the band wasnt tough at all.2. (Part B Movie Clip 1-P. 3) The label guy just kept saying “More lock and loll”. But its just so much better if they are just skinny and nerdy like they came in, you know. 3. (Part B Movie Clip 1-P. 3) They should let them be who they are

3、. Dont you think?4. (Part B Movie Clip 3-P. 5) Well, you figure you sleep one-third of your life. That knocks off eight years of marriage right there. So, you know, youre down to 16 and change.5. (Part B Movie Clip 3-P. 5) You are just a teenager at marriage, you can drive it, but you can - there is

4、 still the occasional accident.6. (Part B Movie Clip 3-P. 5) There is a good buck in that racket. 7. (Part B Movie Clip 3-P. 5) I am sure you will figure out the angles.8. (Part B Movie Clip 4-P. 5) You were very dashing.9. (Part B Movie Clip 4-P. 5) It was a complete accident. A freak, I havent see

5、n it since.10. (Part B Movie Clip 4-P. 5) Oh, for yuks. You know, just to mix it up. 11. (Part B Movie Clip 4-P. 5) Lets never come here again because it would never be as much fun.12. (Part B Movie Clip 4-P. 5) The more you know who you are, and what you want, the less you letthings upset you.Key:

6、1. 今天,他们把所有的摇滚乐服装都拿到了更衣室,但乐队根本不是摇滚风格的。2. 但唱片公司的那些门外汉喋喋不休什么多一些摇滚,还不如让他们像刚出道时那样少穿点衣服。3. 还不如让他们做回自己,你觉得呢?4. 不过人的一生中有三分之一的时间在睡觉,刨去这八年,还有超过十六年的婚姻。5. 对于婚姻你还只个新手,你刚刚入门驾驭,难免还会有些闪失。6. 干这行可有的赚。7. 我确定总有一天你会茅塞顿开。8. 你真是气宇轩昂。9. 纯属无意看到的,很奇特的表情,自那以后就没见过了。10. 为了搞笑,把它们混在一起。11. 下次别来这儿了,很无聊。12. 越了解自己,越知道自己要什么,烦恼就越少。Uni

7、t Two1. (Part A-News P. 9) Finally this evening we are reminded of that ad for a bank, which says that to do international business successfully you got to know the local conditions. 2. (Part A-News P. 9) If you were a giant sportswear company looking to aggressively expand in China, youd probably j

8、ump at the idea of an ad campaign to combine this with this, which is exactly what Nike did.3. (Part B Movie clip 1-P. 12) Both of you, turn around, put your hands on top of your head and interlock your fingers.4. (Part B Movie clip 1-P. 12) Thats quite a mouth you have.5. (Movie clip 1-P. 12) Hes c

9、lean.6. (Movie clip 1-P. 12) Thats reckless endangerment, which incidentally is a felony.7. (Movie clip 2-P. 13) Is that the closest you can come to English?8. (Movie clip 2-P. 13) Whatever fits.9. (Movie clip 2-P. 13) Just depends upon how much bang you can handle.10. (Movie clip 2-P. 13) When was

10、the last time you met one who didnt think she knew everything about your lazy ass before you even opened your mouth, huh?11. (Movie clip 2-P. 13) Were the only two black faces surrounded by a sea of over-caffeinated white people patrolled by the trigger-happy L.A.P.D.12. (Movie clip 4-P. 14) Paramed

11、ics are rolling.13. (Movie clip 5-P. 15) Hands in plain sight!14. (Movie clip 5-P. 15) Lie face down on the ground.15. (Movie clip 5-P. 15) And the way youre acting, theyll be completely fucking justified.16. (Movie clip 5-P. 15) Im not the one whos fucked here. Youre the one. Cause youre the one wh

12、ose heads gonna be blown off!17. (Movie clip 5-P. 15) Unless you think your wife is better off with a husband who has a bloody stump for a head, I want you to sit on that curb, put your hands on your head and do nothing until I speak with these officers.18. (Movie clip 5-P. 15) This man better be re

13、lated to you by blood because this is fucking nuts.19. (Movie clip 5-P. 15) I need this favor.20. (Movie clip 5-Ps. 15-16) Hes got no priors, no warrants.21. (Movie clip 6-P. 16) Yeah, this aint exactly pick up a brother territory.22. (Movie clip 6-P. 16) Why are you getting all bent outta shape?4.P

14、art D- E-C Translation: 1. 本晚最后要提请我们关注一则试图赚钱的广告,该广告表明要成功打入国际市场就得了解当地民情。2. 作为一家致力于开拓中国市场的运动服饰品牌大公司,你很可能立即想到要在广告中将两者结合,这恰恰是耐克公司的运作方式。3. 你们俩转过身,双手交叉放在脑后。4. 你的嘴可真厉害。5. 他是清白的(没带枪)。6. 这是危险的举动,也是一项重罪。7. 那就是你所达到的最合适的英语水平吗?8. 随便,合适就行。9. 就看你要多大杀伤力的了10. 告诉我曾几何时你碰到个女人,她会觉得在你开口前她不知道你的坏毛病?11. 只有我俩是黑人面孔,周围全是兴奋过度的白

15、人以及四处巡逻、胡乱开枪的洛杉矶警察。12. 救护人员正赶过来。13. 手举起来。14. 趴在地上脸朝下。15. 你要真在这里闹事,他们就可以名正言顺地杀掉你。16. 我想该死的是你。因为你就是一会头被打掉的那个人。17. 如果你不想你的妻子看到你血肉模糊的脑袋的话。就请蹲到路边,把手放在头上,什么也不要动直到我和这些警察说清楚为止。18. 这家伙最好和你是有血缘关系,我们这样做简直是疯了。19. 请你们帮我这个忙。/请卖个人情给我。20. 他没有前科,也不是在逃。21. 是呀,要在这里搭上便车可不容易。22. 你干吗总理解歪曲?Unit Three1. (Part B-Movie Clip

16、1, P. 20) I dont knowinability to finish things. Maybe rushing into things you cant quite commit to.2. (Part B-Movie Clip 1, P. 20) You never had the slightest idea about commitment, for what being married mean, like stability and supportiveness and the house and neat stuff like that.3. (Part B-Movi

17、e Clip 4, P. 22) Whens it going to be enough? How close do you have to get?!4. (Part B-Movie Clip 1, P. 20) Look at the mammatus. Bet those tops have got to be spiking above 40,000 feet.5. (Part B-Movie Clip 1, P. 20) Im making extremely civilized conversation here. Youre biting my head off.6. (Part

18、 B-Movie Clip 1, P. 20) I dont knowinability to finish things. Maybe rushing into things you cant quite commit to.7. (Part B-Movie Clip 1, P. 20) You never had the slightest idea about commitment, for what being married mean, like stability and supportiveness and the house and neat stuff like that.8

19、. (Part B-Movie Clip 2, P. 21) Have you lost your nerve?9. (Part B-Movie Clip 2, P. 21) We lost visual.10. (Part B-Movie Clip 3, P. 21) Floor it!11. (Part B-Movie Clip 4, P. 22) The packs wasted! Its over.Part D E-C Translation: 1. 我不知道因为你做事虎头蛇尾。你也许会一下子置身于你无法投入的事情。2. 你根本不懂付出和婚姻的意义,譬如说安定生活和房子之类的东西。3.

20、 你几时才会满足?4. 看那些乳状突云,一定有四万尺高。5. 我尽量好好同你谈,你却对我大吼大叫。6. 我不知道因为你做事虎头蛇尾。你也许会一下子置身于你无法投入的事情。7. 你根本不懂付出和婚姻的意义,譬如说安定生活和房子之类的东西。8. 你没种吗?9. 我们看不到你。10. 开足马力全速驾驶。11. 装备坏了,没用了。Unit Four SportsDirection: Try to translate the following English sentences into Chinese. 1. (Part A News - P. 24) This weekend, a Los Ang

21、les professional soccer team known as the Galaxy is holding open tryouts for one of these “dreaming of playing side-by-side with mega-star” David Beckham.2. (Part A News - P. 24) So hopefully that will stand me in good stead coming over here.3. (Part A News - P. 24) And thats a hurdle that we still

22、havent figured out.4. (Part B Movie Clip 1- P. 27) Cuts too wide too close to the bone. Maybe you got a severed vein. or you just cant get the coagulant deep enough.5. (Part B Movie Clip 1- P. 27) People see me fight say Im pretty tough.6. (Part B Movie Clip 1- P. 27) You get one shot at the title.7

23、. (Part B Movie Clip 1- P. 27) Think I only ever met one fighter who was all heart.8. (Part B Movie Clip 2- P. 28) Were all set for September. Everything but the split.9. (Part B Movie Clip 3- P. 28) And according to you, Ill be 37 fore I can even throw a decent punch which after working this speed

24、bag for a month and getting nowhere, I now realize may be Gods simple truth.10. (Part B Movie Clip 3- P. 28) That enough truth to suit you?11. (Part B Movie Clip 3- P. 28) Youre in a position to negotiate?12. (Part B Movie Clip 3- P. 29) We got a deal.13. (Part B Movie Clip 3- P. 29) Im off down the

25、 road.14. (Part B Movie Clip 4- P. 30) Frankie had to go into his pocket to get her decent fights.sweetening the purse by paying managers on the side.15. (Part B Movie Clip 5- P. 30) I was taking a hellacious beating.16. (Part B Movie Clip 6- P. 31) You dont know how thick she is.17. (Part B Movie C

26、lip 4- P. 31) Maggie walked through that door with nothing but guts.no chance in the world of being what she needed to be.Key: 1. 本周末,一个名为洛杉矶银河队的职业足球队将举办一场公开赛,藉此选拔那些梦想与超级球星贝克汉姆并肩奋战的球员。2. 所以希望我来此会占点优势。/希望这能助我一臂之力。3. 那仍是我们尚未逾越的一个障碍。4. 伤口太深, 离骨头太近。也许是断了一条血管.或者你就是无法让止血药深入里面。5. 看我打过的人都说我很凶狠。6. 你只有一次机会赢得冠

27、军。7. 我想我只见过一个全心投入的拳手。8. 九月份的冠军赛都谈好了,除了分成的问题。9. 根据您的理论,我37岁之前打不出一记象样的拳.打了这个吊球一个月一点进展也没有. 我现在认识到上帝的现实也许就是这样。10. 这下你满意了吧?11. 你还打算讨价还价?12. 我们一言为定。13. 我就放手不管了。14. 弗兰基不得不自己讨腰包来给她安排比赛.靠给对方经理人贿赂来增加对方参赛的兴趣。15. 我被打得晕头转向。16. 你不知道她有多迟钝。17. 麦琪走进那扇门的时候,除了胆量什么都没有,根本没有机会实现她的梦想。Unit Five Education: (Part B Movie Cli

28、p 1-P. 37) So when a position opened in the Art History department, she pursued it single-mindedly until she was hired.(Part B Movie Clip 1-P. 37) It was whispered that Katherine Watson, a first year teacher from Oakland State, made up in brains what she lacked in pedigree, which was why this Bohemi

29、an from California was on her way to the most conservative college in the nation.(Part B Movie Clip 1-P. 37) To awaken my spirit through hard work and dedicate my life to knowledge.(Part B Movie Clip 2-P. 38) Dont let those girls know that they got to you.(Part B Movie Clip 2-P. 38) I think theres s

30、omething aggressive about itand erotic.(Part B Movie Clip 2-P. 39) Just look at it again. Look beyond the paint. Let us try to open our minds to a new idea.(Part B Movie Clip 3-P. 39) It took years for them to recognize his actual technique to see the way his brush strokes seemed to make the night s

31、ky move.(Part B Movie Clip 3-P. 39) With the ability to reproduce art, it is available to the masses.(Part B Movie Clip 3-P. 39) Look at what we have done to the man who refused to conform his ideals to popular taste, who refused to compromise his integrity.(Part B Movie Clip 3-P. 39) Youre a sight

32、for sore eyes.(Part B Movie Clip 3-P. 39) Most of the faculty turn their heads when the married students miss a class or two.(Part B Movie Clip 3-P. 39) Her subversive and political teachings encourage our Wellesley girls.to reject the roles they were born to fill.(Part B Movie Clip 4-P. 40) I dedic

33、ate this, my last editorial.to an extraordinary woman.who lived by example.and compelled us all to see the world through new eyes.(Part B Movie Clip 4-P. 40) Ive heard her called a quitter for leaving.an aimless wanderer. But not all who wander are aimless. Especially not those who seek truth beyond

34、 tradition.beyond definition.beyond the image.1. 所以当艺术史有教职空缺时她一心申请教职,直到受到任用。2. 谣传凯萨琳华森这位加州州立大学来的菜鸟教师以头脑弥补她的出身寒微。这也是这位玩世不恭的教师会从加州来到全国最保守校园的原因。3. 透过努力学习唤醒我的心智并奉献毕生于知识。4. 别让那些女孩子们知道她们整倒你了。5. 我觉得它很前卫也很煽情。6. 别拘泥于图像本身。让我们打开心胸接受新的想法。7. 人们许多年后才明白他的技法看出他划风笔触,让整个星夜活了起来。8. 由于复制艺术的能力提升,普罗大众得以拥有它。9. 看我们是怎么对待一个拒绝

35、媚俗,不迎合通俗喜好拒绝妥协的人10. 你真令人望穿秋水。11. 已婚学生缺席一两堂课大多数教师都不会追究。12. 她颠覆传统且具政治色彩的教学鼓励卫斯理的女孩拒绝这个她们的天职。13. 我谨将这篇最后的社评献给一位特别的女性她是我们的榜样让我们用全新的视野看世界。14. 她曾说轻易放弃的人是漫无目的的流浪者。但并非所有的流浪者都是漫无目的的流浪,尤其是那些突破传统寻求真理不僵固受限不受拘束的人。Part D English to Chinese Translation: Direction: Try to translate the following English sentences i

36、nto Chinese. 58. (Part A News-P. 35) The president of the college board, which administers the test, pushes to include the so-called third R, writing. 59. (Part B Movie Clip 1-P. 37) So when a position opened in the Art History department, she pursued it single-mindedly until she was hired.60. (Part

37、 B Movie Clip 1-P. 37) It was whispered that Katherine Watson, a first year teacher from Oakland State, made up in brains what she lacked in pedigree, which was why this Bohemian from California was on her way to the most conservative college in the nation.61. (Part B Movie Clip 3-P. 39) It took yea

38、rs for them to recognize his actual technique to see the way his brush strokes seemed to make the night sky move.62. (Part B Movie Clip 3-P. 39) Look at what we have done to the man who refused to conform his ideals to popular taste, who refused to compromise his integrity.63. (Part B Movie Clip 3-P

39、. 39) Her subversive and political teachings encourage our Wellesley girls.to reject the roles they were born to fill.64. (Part B Movie Clip 4-P. 40) I dedicate this, my last editorial.to an extraordinary woman.who lived by example.and compelled us all to see the world through new eyes.65. (Part B M

40、ovie Clip 4-P. 40) Ive heard her called a quitter for leaving.an aimless wanderer. But not all who wander are aimless. Especially not those who seek truth beyond tradition.beyond definition.beyond the image. i. 大学考试董事会的会长敦促将写作列为第三个评分项目。ii. 所以当艺术史有教职空缺时她一心申请教职,直到受到任用。iii. 谣传凯萨琳华森这位加州州立大学来的菜鸟教师以头脑弥补她的

41、出身寒微。这也是这位玩世不恭的教师会从加州来到全国最保守校园的原因。iv. 人们许多年后才明白他的技法看出他划风笔触,让整个星夜活了起来。v. 看我们是怎么对待一个拒绝媚俗,不迎合通俗喜好拒绝妥协的人。vi. 她颠覆传统且具政治色彩的教学鼓励卫斯理的女孩拒绝这个她们的天职。vii. 我谨将这篇最后的社评献给一位特别的女性她是我们的榜样让我们用全新的视野看世界。viii. 她曾说轻易放弃的人是漫无目的的流浪者。但并非所有的流浪者都是漫无目的的流浪,尤其是那些突破传统寻求真理不僵固受限不受拘束的人。Part IVE-C Translation: Section A: Choose the most

42、 proper translation of the following sentences. (2*10=20 points)Unit Five: (Part B Movie Clip 2-P. 38) Dont let those girls know that they got to you.15. 别让那些女孩子们知道她们整倒你了。16. 别让那些女孩子们以为她们了解你。(Part B Movie Clip 2-P. 38) I think theres something aggressive about itand erotic.a) 我觉得它很激进也很色情。b) 我觉得它很前卫也

43、很煽情。(Part B Movie Clip 3-P. 39) Youre a sight for sore eyes.c) 你真令人望穿秋水。17. 你真是我们的眼中钉。(Part B Movie Clip 3-P. 39) Most of the faculty turn their heads when the married students miss a class or two.a) 已婚学生缺席一两堂课大多数教师都不会让她们再来上课。b) 已婚学生缺席一两堂课大多数教师都不会追究。Unit Six: 1. (Part B-Movie Clip 1 P. 47) Ill go th

44、e extra mile, just one more chance. A. 只要再给我一次机会,我会竭尽所能表现得更好。B. 再给我一次机会,我会两肋插刀。2. (Part B-Movie Clip 1 P. 47) You got me. A. 你逮到我了。B. 你说动我了。3. (Part B-Movie Clip 4 P. 49) Bluestars in play. Lets check it out.A. 蓝星在启动,我们出去看看。B. 有人要炒作蓝星,咱们去查查。4. (Part B-Movie Clip 4 P. 50) You wanna be gobbled up by A

45、ttila the Hun, you be my guest!A. 你们若想让他渔翁得利,那就请便!B. 你们若想被中国佬吃掉,那就请君入瓮!5. (Part B-Movie Clip 5 P. 51) I guess you think you taught the teacher a lesson, that the tail can wag the dog, huh? A. 你自以为能替老师上一课,你想要反客为主?B. 你以为教训了老师,现在想要摇尾乞怜请求原谅?6. (Part B-Movie Clip 5 P. 51) Create, instead of living off th

46、e buying and selling of others.A.自己搞点发明,不要去兜售东西过活。B.自己去创造些什么,而不是靠别人吃饭。Part D English to Chinese Translation: Direction: Try to translate the following English sentences into Chinese. 32. 外面的人买股票是用猜的,我可不会乱枪打鸟,我只做有把握的事。33. 读读孙子兵法:“不战而屈人之兵。”34. 英国人全都一个样,自命清高。35. 老弟,我想要你把他的整个盘算给调查清楚。36. 你有进我办公室的能耐。重点是你有

47、无能耐留下来。37. 泰达纸业的融资已到临界点,如同欠了一屁股债的南美国家。38. 你们最好快点看透盖葛先生他的无耻企图是想变卖公司图利、危害股东。39. 我强烈建议大家用投票来拒绝此一投标出价好让管理阶层重组公司的股票。40. 你们忠心耿耿却被这些官僚拿来践踏,他们中餐花公司的钱吃牛排、没事就有狩猎和钓鱼之旅。他们有公司专机,还有金降落伞规则保护。41. 岂有此理!你太过份了!42. 美国企业的新法则似乎变成了“不适者生存”。而我的看法是你要不就做对,要不就是被消灭。43. 女士们先生们,重点就在于贪婪,我找不到更好的词眼来形容,贪婪是好的。44. 我原以为你想让蓝星起死回生,而非让它支离破碎。45. 你这就像是在摸瞎,傻瓜能赚到过钱就算走运了。46. 我向他保证过。47. 说来说去都是向“钱”看齐,其他的只是题外话。48. 你告诉他们,我不许蓝星交易的风声外泄,否则我就亲自去解决他们。49. 当涨到23的时候,你们去将盖葛一军。等他知道没有工会做后盾,他就会抛光蓝星的股票。50. 你想不想拥有蓝星航空公司? 每股

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁