《12月英语六级翻译热点预测及答案:土豪.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《12月英语六级翻译热点预测及答案:土豪.doc(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、12月英语六级翻译热点预测及答案请将下面这段话翻译成英文:“土豪”(Tuhao)词最早可追溯到1500年前的南朝(theSouthernDynasty)时期,其含义随时间的推移而改变。20世纪20至50年代初,它被广泛用于形容那些在中国农村有钱有势的地主。最近,极富创造性的中国网民赋予了这个词新的含义,他们借用该词来形容那些十分有钱却品味差的人。2013年9月上旬以来,“土豪”一词在中国社交媒体上出现了1亿多次。在BBC近期一档关于中国热词(influentialChinese words)的栏目播出后,该词引起了牛津词典编著团队的关注,明年可能会被收入词典中。四六级作文万能句型1. Alon
2、g with the advance of the society more and moreproblems are brought to our attention one of which is that随着社会的不断发展,出现了越来越多的问题,其中之一便是2. As to whether it isa blessing or a curse,however,peopletake different attitudes.然而,对于此类问题,人们持不同的看法。3. As society develops,people are attaching much Importance to随着社会
3、的发展,人们开始关注4. People are attaching more and more importance to theinterview during job hunting.求职的程中,人们慢慢意识到面试的重要性。5. As to whether it is worthwhile.there is a long runningcontroversial debate It is quite natural that people from different bac kgrounds may have divergent attitudes towards it.关于是否值得的问题,一直以来争论不休。当然,不同的人对此可能持不同的观点。from sign 20211107073735*AT*30423439E80D46AE9C07B454A68F3C0C