《One Piece《海贼王 真人版(2023)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《One Piece《海贼王 真人版(2023)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx(28页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、这个海贼杀了你朋友的律师还威胁要杀你朋友?So this pirate butler, he killed your friends lawyer and hes threatening to kill your friend?我最好的朋友可雅My best friend, Kaya.他一定有别有用心Hes up to something.不然谁会假扮成管家?Who pretends to be a butler anyway?你不是真的相信这些吧?Youre not actually buying any of this, are you?我说的是实话,克拉巴♥特&hearts
2、;尔♥是海贼Well, Im telling the truth. Klahadore is a pirate.抱歉,他其实叫克洛No, sorry. Kuro.他是克洛船长His name is Captain Kuro.现在我知道你在说谎了Ha! Now I know youre lying.黑猫海贼团的克洛船长?Captain Kuro of the Black Cat Pirates?对,长爪子、小眼镜Yes. Long claws, tiny glasses.不可能Impossible.我父亲斧手蒙卡很多年前就杀死他了My father, Axe-Hand Morgan
3、, killed him years ago.任何称职的海军都知道这点Any Marine worth their salt knows that.我们找了好几个小时都没找到草帽小子No closer to finding Straw Hat than we were hours ago.草帽?你是说路飞吗?Straw Hat? You mean Luffy?等等,你认识路飞?Wait. You know Luffy?他是我另一个好朋友,他有麻烦了My other, other best friend. Hes in trouble.路飞此刻人在这里?Luffyrs at the place?
4、对,你没在听我说话吗?Yes! Arent you listening to me?一定要阻止克洛,我一个人做不到你已经分辨不出现实和虚幻了I dont think you know what the truth is anymore.请你离开,乌索普I think you should go, Usopp.可雅.Kaya.拜托Please.快走吧Just go.不No.我不要再逃跑了Im done running.我要待在你的身边Im not leaving your side.没确保你的安全绝不离开Not until I know youre safe.山姆!Sham!发生什么事?What
5、 the hell happened?是那个橘发女孩The orange-haired girl.她躲在一旁She was hiding.她什么都听到了She overheard everything.然后你让她跑了 ?And you let her get away?她突然冒出来She came out of nowhere.等待已经结束了The time for waiting is over.可雅成年了Kaya is of age.我们总算可以结束这场闹剧And we can finally put this farce to bed.所以我们现在就杀了她?So we kill her
6、now?对,布奇Yes, Buchi.不用再隐瞒我们的身分了No more hiding who we are.为了确保无人能阻挠我们And to be absolutely certain were not interrupted,封锁屋子lock the house down.是,船长Yes, Captain.那是什么?Whats that?保全百叶窗The security shutters.是我爸妈为了阻止海贼而打造的My parents built them to keep the pirates out.但现在却把海贼和我们一起关在这里But now they*re keeping
7、 the pirates in. with us.谢天谢地,幸好你们还活着Thank God youre still alive.为何你要这样说?Why wouldnt we be alive?毒药?Poison?你在说什么?What are you talking about?我偷听到他们说话他们已经下毒许多年了I overheard them in the kitchen. It*s been going on for years. 是乌索普叫你来骗我的吗?Did Usopp put you up to this?我根本不知道I didnt even know.我还帮你倒茶I gave y
8、ou that tea.可雅,你想想Think about it, Kaya.你是何时开始生病的?When did you start getting sick?大概是克洛来这里工作的时候?Was it around the time Kuro started working here?听我说Listen to me.我们再待下去都会死,必须马上离开If we stay here, we die. We have to leave now. 可雅Kaya.可雅小姐Oh, Miss Kaya.可雅!Kaya!现在只剩下我们了Were all alone now.你的爸妈不在了Why,parent
9、s are gone.你的朋友都走了Your friends are all gone.连乌索普都走了Even Usopp is gone.现在只有你和我,可雅小姐Its just you and me, Miss Kaya.是时候Its time醒醒了 !to wake up!我们要去哪里?Where are we going?我们得离开屋子We gotta get out of the house.有另一个舵可以打开百叶窗Another crank can open the shutters. 在东翼我爸妈的卧房♥里Its in my parents* bedroom in
10、the east wing.你确定吗?也许还有别的办法Are you sure? Maybe theres another way.这是唯一的办法,我们必须去.This is the only option. We have to go.你在这里啊,可雅小姐There you are, Miss Kaya.今天是你的生日,庆祝的时候到了!Its your birthday. It*s time to celebrate!快跑!Run!准备要被教训了吗?Ready to learn your lesson?这辈子不可能,我们来了结吧Not in this lifetime. Letrs end
11、this.两把刀不够吗?Two swords not enough?也许你应该多带一把Maybe you shoulcfve brought more.你手肘又沉下来了Youre dropping your elbow again.少啰嗦,快打!Shut up and fight!我打不过你I canft beat you.杀了我吧Just kill me.我不配拿刀I dont deserve to wield a sword.别傻了Don*t be an idiot.你一直很有潜力Youve always had raw skill.而且你只会越来越强And youll only get
12、better.你的身材、力量和速度都会超越我Youll surpass me in size, strength, and speed.到最后Eventually,你在各方面都会比我强you*ll surpass me in everything.这是什么蠢话?Thats dumb.不,这是自然法则No, thafs nature.我现在体型娇小Im small now.速度又快,但不久之后所有的男孩都会长高、变壮And fast. But soon, all the boys will get taller and stronger. 他们的手臂会比我长Their arms will be
13、longer than mine.谁在乎这些啊?Who cares about that kind of stuff?你还不懂吗?Donft you get it?女孩能打败男孩Girls can beat boys,但女人无法打败男人but no woman can beat a man.别这么说Dont say that.不要找藉口Dont make excuses.你是我的目标Youre my goal.如果你就这样放弃If you just give up,我们的训练是为了什么?what has all our training been for?我们每天都来练剑Let*s fight
14、 every day.我们要不停磨练Well keep getting better直到你或我成为最强剑士and stronger until one of us becomes the greatest.你愿意为我这样做?Youd do that for me?我,罗罗诺亚索隆I, Roronoa Zoro,在此郑重发誓每天和你对打训练、狠狠修理你vow to fight, train, and kick your butt every single day.那么我,霜月克伊娜Then I, Shimotsuki Kuina,在此郑重发誓每天和你对打训练、狠狠修理你vow to fight,
15、 train, and kick your butt every single day.只要遵守誓言,我们其中一人一定会成为世上最强剑土.If we keep that vow, one of us will become the worlds greatest swordsman. 或是女剑土Or woman.世上最强.to ever live.我也说不上来,感觉有点不对劲I dont know. Something feels really off about this.你是我所认识唯一一个You know, youre the only person I know whod actual
16、ly feel bad 抓到逃犯却心生不安的人about capturing the fugitive youre supposed to capture.我知道乌索普可能满嘴胡言I know that Usopp guy might be full of it,但那个管家让我毛骨悚然but that butler gives me the creeps.你站在海贼那边啊Sure, take the side of the pirates.我相信卡普一定会很满意Im sure Garp would love that too.表现出色被中将赏识又不是我的错Its not my fault Im
17、 doing a good job,and the Vice-Admiral sees it.你之所以会在这里是因为你是那个草帽小子的朋友The only reason youre here is cause youre friends with that Straw Hat. 卡普不相信你Garp doesnt believe in you.他在利用你Hes using you.才不是No, hes not.你只是嫉妒而已Youre just jealous.嫉妒也不代表我错了Doesnt make me wrong.肉Meat.草帽小子,你说什么?What was that, Straw
18、Hat?你有话要说吗?You got something to say?好Okay.超恐怖的大房♥间,没问题Big, creepy room. No problem.刚才有蜘蛛It was a spider.我们视他为家人We treated him like family.我怎么看不出来?我怎么没识破他!How did I not see it? How did I not see him?这不是你的错Ifs not your fault.是他利用你He took advantage of you.我们需要你坚强起来,才能离开这里Now, I need you to be st
19、rong so we can get out of here.他们会怎么看我呢?What would they think of me?他们一定会很失望不Theyd be so disappointed. - No.他们会希望你活下来No, theyd want you to survive,我们也一定要让你活下去and that is exactly what we are going to do.拉Pull.师♥父 ♥Sensei.我在等克伊娜I was just waiting for Kuina.你知道她在哪里吗?Do you know where she
20、is?克伊娜.Kuina is.发生了意外There was an accident.她.Shes 她死了Shes gone.可是.But.她不能死she cant be.我们都约好了We made a promise.我们约好了We made a promise.师♥父♥,请容我佩戴克伊娜的刀Sensei, please give me the honor of allowing me to carry Kuinas sword.和道一文字是稀世宝刀The Wado Ichimonji is a rare blade.我为什么要把刀给你?Why should I
21、allow you to carry it?因为克伊娜和我约好了Because Kuina and I made a promise我们其中一人要成为世上最强剑土that one of us would become the worlds greatest swordsman to ever live.那就由你来实现这个承诺了Then its up to you to fulfill that promise.为了你For you也为了她and for her.克比Koby.我必须IU去I gotta go back.那个管家The butler.他打算杀可雅,还要对我的同伴下手Hes gon
22、na kill Kaya, and then hes gonna go after my crew.我是奉命来抓你的Im under direct orders to bring you in.你说你想帮助无辜的人You said you wanted to help innocent people.可雅是无辜的Kayas innocent.我懒得管那么多了You know what? Screw this.贝鲁梅伯,不要Helmeppo, dont!我爸常说:“海贼死活都一样”Father always said, Dead pirate weighs the same as a live
23、one.卡普对我们下了严格指令他只对你下了严格指令Garp gave us strict orders. - He gave you strict orders.快点走,海贼,不然就Start walking, pirate,受死吧or die.喂,香菇头Hey, haircut.索隆!Zoro!你怎么知道来这里找我?Howd you know where to find me? -1 didnt.我不知道,我是要回大屋Thought I was headed to the house.不准动!Hold it right there!奉海军命令,我要逮捕你们By order of the Ma
24、rines, Im placing you under arrest.克比Koby.我知道你有任务在身I know youve got a job to do.但我要回去帮助朋友but Im gonna go back and help my friends.所以别想阻止我So don*t try to stop me.天啊,这玩意需要上油God, this thing needs some oil.不,只是需要用点力气No, it just needs a little elbow grease.可雅Kaya.可雅小姐Oh, Miss Kaya.看起来鼠患问题比我想的还严重Sounds li
25、ke we have a bigger rat problem than I thought.也许屋里需要养只猫Maybe we need a cat in the house.好了,可雅Now, now, Kaya,我知道你在这里I know youre in here.快出来,没必要再隐藏自己了Come out. Theres no point in hiding who we are anymore. 这样不累吗?Isnt it exhausting putting on airs, 装腔作势,假装自己没那么差劲 pretending were better than we are?!你
26、拥有各种大好机会Youve had every opportunity this world has to offer.结果你这辈子做了什么?What have you done with your life?没有,一事无成!Nothing. Absolutely nothing!你是一个可悲、You are a pathetic,被宠坏的小Y头!spoiled, sniveling little brat!别这样,可雅Oh, come now, Kaya.不需要把事情弄得更棘手Lets not make this more difficult than it need be, hmm?就把这
27、个想成回报Just consider this payback补偿这些年来我必须聆听你不断的抱怨for all those years spent listening to your incessant whining. “克拉巴 ♥特♥尔♥,Klahadore,汤太烫了”the soups too hot.“克拉巴♥特♥尔♥,把毛毯给我”Bring my blanky, Klahadore.n“帮我泡茶、帮我梳头发”“Make my tea. Brush my hair.“克拉巴 ♥特&hear
28、ts;尔♥.Oh, Klahadore.我好想念妈妈和爸爸”I miss my mommy and my daddy.我真想把你的舌头扯下来!When all I wanted to do was rip your tongue out!我们分头行动Lets split up.接下来要看哪里?Where to look next?你一向都是爸爸的掌上明珠Well, you always were Daddys little girl, 尽管他都没时间陪你,对吧?even if he didnt have enough time for you, hmm?不要Someone has
29、 to stop Kuro. I cant do it by myself.没关系,我们是来帮忙的Its okay. We*re here to help.对吧?Isnt that right?对Well, yes.当然了By all means.带路吧Lead the way.路飞Luffy.路飞Luffy.路飞!Luffy!拜托喔Oh, come on.Yes.你明白吗?Do you understand?我明白I understand, sir.我明白,先生I understand, sir.我刚刚让可雅小姐在房♥间休息了I just left Miss Kaya in h
30、er room.他怎么会在这里?What is he doing here?他怎么了?Whats wrong with him?小家伙狂吃我最新的配方Little guy couldnt get enough of my latest recipe.我在追寻苦味与咸味的完美平衡I was chasing that perfect balance between bitter and savory. 真希望我能问他味道如何Just wish I couldVe asked him how it tasted.尝起来像毒药,白♥痴♥It tasted like pois
31、on, idiot.本大厨料理没毒药味Not while Im the cook.Dont.我比你想的更坚强Im stronger than you think.太简单了Too easy.垃圾不是已经处理掉了吗?I thought we took out the trash.不如这次就扣下他的刀吧Maybe this time, we keep his swords.再见,可雅小姐Goodbye, Miss Kaya.他们是我的朋友These are my friends.休想动他们一根寒毛You dont get to mess with them.你的韧性强到好烦人啊You are ann
32、oyingly resilient.这个嘛Welt我是橡胶人嘛I am made of rubber.你真以为能打败我吗?Did you really think you could get the best of me?我可是狡猾的克洛Im Kuro of the Thousand Plans.乌索普Usopp.乌索普Usopp. Usopp.那就出来和我打Then come out and fight me.不,可悲的橡胶人No, you poor, poor sap.你想当海贼?So you think you want to be a pirate?我就是海贼I am a pirate
33、.你在海上多久了 ? 一周? 一个月?And how long have you been on the seas? A week? A month?我当了好几年的船长I was a captain for years, 烧杀掳掠未曾失手and I never failed in a raid.一次也没有Not once.结果我得到什么回报?And what did I get in return?一生的担忧A life of worry在整个东海成了众矢之的and a target on my back as wide as the East Blue. 这就是你想要的吗?Is that w
34、hat you want?一辈子都要提心吊胆A lifetime of always looking over your shoulder.永远无法好好睡上一觉You*! never get a peaceful nights rest 因为总是有人等着要划开你的喉咙 because someones always waiting to slit your throat. 其他海贼、海军Pirates, Marines.甚至是自己的同伴Why, even your own crew.我的同伴才不会Not my crew.我们互相支持Weve got each others backs.永远如此
35、Always.他们迟早都会背叛Until the day they dont.我杀掉的同伴多得我懒得去记Ive killed more crewmates than I care to remember. 他们是消耗品,毫无例外Theyre expendable. Every single one of them. 当海贼的重点不是烧杀掳掠Being a pirate is not about raiding villages 也不是要订定完美计划or perfect plans.重点在于冒险Its about adventure.还有自 ♥由 ♥And freed
36、om.自 ♥由 ♥Freedom?人头被悬赏的人没有自♥由♥可言Theres no such thing with a bounty on your head.你放弃了梦想You gave up on your dream.做出这种事的人,不配自称海贼No one who does that can ever call themselves a pirate.看来此刻你才是放弃的那个人Looks like youre the one giving up now.不No.我要说的话都说完了Im done talking.现在我要仔细听Now
37、 Im listening.你没料到吧?You didnt plan for that, did ya?山姆!Sham!橡胶.Gum Gum.钟摆!Bell!抱歉弄得一团糟Im sorry about the mess.你可能需要新员工了You probably need some new staff.我暂时不想再找员工了I think Im done with staff for a bit.可惜没办法去领他们的赏金Too bad we cant collect their bounty. - No. No.海军知道我们在这里,必须快点离开The Marines already know w
38、here we are. We have to get out of here.我们还能去哪?Where are we gonna go?我们连船都没有We dont even have a ship.有Yes,你们有船you do.那个看起来好像你的律师朋友That looks just like your lawyer friend.梅利在我爸妈过世后接手经营造船厂Merry ran the shipyard after my parents passed.他是他们最亲爱的同事是陪伴我最久的同伴He was their dearest colleague. My oldest compan
39、ion.那么他的记忆就会长存Then his memory will live on.我在此替这艘船命名I hereby name this ship前进梅利号♥ !the Going Merry!船是你的了Its yours now.你的新家Your new home.谢谢你,可雅Thank you, Kaya.我们成功了!Yeah! We did it!乌索普!Usopp!你还在等什么?去拿你的行李啊What are you waiting for? Get your stuff.什么行李?What stuff?你要跟我们走,对吧?Youre coming with us.
40、Right?什么?What?我不能去No. I. I couldnt.快点来就对了Just come on already.我需要一个神射手Im gonna need a great sharp shooter.就像耶稣布一样Just like Yasopp.我也看到了你为朋友挺身而出的样子And I saw what you did back there. Sticking up for your friends. 那正是我要找的同伴Thats exactly the kind of guy I need on my crew.可是.But.我不能离开西罗布村I couldn*t leave
41、 Syrup Village.可雅怎么办?What. what about Kaya?她需要我的照顾She needs me to take care of her.乌索普Usopp,你一直是很棒的朋友youve been a great friend, 但我该开始照顾自己了but I think its time I start taking care of myself.但是.But我说过永远不会离开你I said Ed never leave you.你的造船厂不需要帮忙吗?And dont you need help with the shipyard?造船厂是我父母的梦想The sh
42、ipyard was my parents* dream.我可能会找不一样的事情做I think I might do something different.例如念书当医生Like study to become a doctor.所以看来.So. I guess我们该说再见了this is goodbye.我们总有一天会再见面的Ell see you again someday.到那个时候And when I do,我希望听到乌索普船长真正的冒险故事I expect to hear all about the real adventures of Captain Usopp.他们知道我才是
43、船长吧?They. they do know Im the captain, right?让他们一次吧Let them have this one.好耶!Yahoo!我就说会成功吧I told you it would work out.不要习以为常Yeah, well, dont get used to it.对什么习以为常?Get used to what?以为每次都会蒙对Being right.我的首次任务失败了I failed my first mission.我没抓到目标I failed to capture the target.我没抓到路飞I didnt get Luffy.就像
44、您说的,我想太多了It was just like you said. I overthought it.别太苛责自己Dont be too hard on yourself.你已经圆♥满♥达成了你的职责You did exactly what you were supposed to do. 长官,我不懂Sir, I dont understand.教你真正的一课The real lesson here.一定要有备案always have a back-up plan.你把他们赶出来了,孩子You flushed them out, son.看到船了!右舷正横后二点!Sail ho! Two points aft the starboard beam!任务完成Mission accomplished.各位!看啊Guys! Check it out.运用我无与伦比的艺术天分Using my unparalleled artistic talent,我替大家做了一面新的海贼旗I made us a new Jolly Roger for the ship.请看!Ta