《Heels《反派(2021)》第二季第五集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Heels《反派(2021)》第二季第五集完整中英文对照剧本.docx(58页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、前情提要Previously, on Heels.蕨利在吗?Willie around?现在不在,有我可以帮忙的吗?Not at the moment. Can I help you?她有留什么给我吗?She leave anything for me?你不会今天整天都是狂热小粉丝的状态Youre not gonna be some gushing fanboy对吧?all day, are you?去吧台给我拿两杯该死的马爹利Just go to the bar and get me two goddamn martinis.你说什么都好Whatever the fuck you say.姬
2、丝度,见见艾丽多拉多Crystal. Meet Elle Dorado.真名叫塔妮娅Real names Tanya.艾丽很专业Elles a pro.你也是So are you.姬丝度Crystal! Crystal!那是爷爷的王冠Its granddads crown.没关系,小子It*s all right, buddy.你♥爸♥不会在乎的Your dad won*t care.我有个想法I got this idea.需要一点帮忙Could use some help.举办DWL和反乌托邦的交叉推广赛You help me restore my honor
3、in the ring帮我恢复在擂台上的荣耀with a cross-promotion between the DWL and Dystopia, 或是我报复你汉堡神偷根本就想偷走汉堡王的王冠 who apparently stole Burger Kings crown. 嘿,兄弟,我有手♥机♥Hey, bud, I got a phone.你可以打给我、传信息给我You could have called, texted.你可以多爬一层该死的楼梯You could have walked up one flight of fucking stairs 在我耳边
4、轻声跟我说你那又大又新又蠢的想法 and whispered your big, new, dumb idea in my ear. 没有,大惊喜,查理Nope! Surprise, Charlie.该死的阿土夺走了整个晚上的光彩Fucking Ace hijacks the entire night!-不是阿土,是诅咒者,咒诅者”-Not Ace. The Condemned. -Condamned. 没有什么被夺走的Nothing got hijacked.这只是给DWL的故事线锦上添花而已It was the cherry on top of a DWL storyline.这跟你又没关
5、系Its got nothing to do with you.嘿,标兄弟,在这场交叉推广赛中Hey, Billy Boy, in this cross-promotion, 没有一个故事线是跟我没有关系的 there is no storyline thats got nothing to do with me. 没有人跟我说我还要跟你Nobody told me that I was gonna have to run 汇报每个细节every little detail by ya!细节?那是结局Detail? It was the finish!积写了个精彩的宣传片给公鸡Jack wro
6、te Rooster an amazing promo.对,那是在诅咒者朝他俯冲而来Yeah, before the Condemned dive-bombed him 还发表一堆胡言乱语之前 and launched some bullshit!是“咒诅者,查理兄弟Its Condamned/ Charlie boy.是“去你的”,标It*s fuck you, Bill!我们要不要再用一次Shall we start the foreplay我坐在你的脸上的戏码当暖身?with me sitting on your face again?如果你这次想要我咬掉你的蛋蛋的话Only if yo
7、u*d like your nuts chewed off this time. 你咬的时候我会压住他的Ill hold him down while you do it.随你便,试试看啊Be my guest and try.跟你们合作我真是高兴Im so glad were working together.反乌托邦本来要以包围入侵Dystopia was supposed to end the night 来当作今晚的结尾的up with the ring invasion.结果我们今晚被打趴Instead, we end the night down, 在一千名观众面前in front
8、 of 1,000 people.是1122名1,122.圆顶竞技场的新记录,这很大程度上New Dome record, much of this要归功于姬丝度的新知名度due to Crystafs new popularity.查理,把去你的Charlie, fuck-yous跟咬蛋蛋放一边吧,积不负所望and scrotum chewing aside, Jack delivered.身为名人堂的成员Speaking as a hall-of-famer, 对我来说这场交叉推广赛looked to me like the cross-promotion已经完美地拉开序幕was kick
9、ed off perfectly.身为一个愤怒的混♥蛋♥Well, speaking as one pissed-off motherfucker, 这看起来就像我的顶尖选手被一个it looked like my top guys got beat up by a guy名字是随便乱取的家伙揍了一顿named after a non-word.积,给你两个建议Jack, two pieces of advice.第一,买♥♥一个新的音响系统那个人的声音One, get a new sound system that doesnt sou
10、nd听起来就不像是从睿侠买♥♥来的好东西like you bought it at Radio Shack.第二,买♥♥本字典Two, get a spelling book,因为那个字是“诅咒cause the word is condemned!”或许我没考虑到你期望做到的Maybe I didnt consider this with the level of granularity那么细的部分,但我不习惯that you were expecting, but I am not used什么事情都要交代给合伙人知道to havin
11、g to run everything by a partner!你最好赶快习惯Get used to it!不然就等着被告吧Or the lawsuit is back on.我的老天Geezum Crow.你想玩黑吃黑?You wanna play Fuck-Fuck?转轮盘去吧Spin the wheel!我也应该要考虑到更细的地方I, too, should have been more granular, 所以让我们来讨论细节吧so lets get granular now.阿土的死亡习作会让他下周在我的擂台上Aces Blair Witch Project is gonna ge
12、t his ass kicked被打得落花流水in my ring next week.讨论结束End of discussion!这是个慢热的角色,查理Its a slow-burn character, Charlie.他不会想这么做的Hes not gonna wanna do it!那就是你要烦恼的问题了Well, thats your problem to fix.跟你弟聊聊Talk to your brother,你下周最好要派咒诅者and you better book the Condamned上场比赛in the fucking card next week并祈祷我不会坐着溜
13、索下来and pray that I dont zipline down and fuck him up用任何我想要的in whatever whimsical way异想天开的方式弄死他I feel like fucking improvising at my fancy.我试着跟你们合作,各位Im try in* to fucking work with you guys, man.我真的很努力要跟你们合作Im trying to fucking work together.我想要成为你们的合伙人Im trying to be a fucking partner.但你们该死的不让我好过Yo
14、ure not making it fucking easy.去你们的Fuck you!谢了Thanks.现在我得跟他一起开车回家Now I gotta ride home with him.我蛮想知道要怎么黑吃黑的Intrigued about how to play Fuck-Fuck.很显然有个轮盘Apparently theres a wheel.汉堡神偷不太有名Hamburglar was a deep cut.亚当蚂蚁也是And Adam Ant.他一定看过很多音乐录影带Must have watched a lot of MTV.我让我们陷入了非常糟糕的境地I put us in
15、 a real bad spot here.我求阿土回来并告诉他I begged Ace to come back and told him我们要一起经营DWLwed do the DWL together.现在我们要忙着编造东西Now were making shit up on the fly来安抚阿土的心灵to appease Ace*s psyche.我试着不要像我爸一样Im trying not to be my dad.我试着从你那里Im trying to take input from you,你那里还有阿土那里学习and from you, and from Ace.你的笔记
16、本里有关于这种情况的Any of your notebooks have something解决方案吗?for a situation like this?这种情况是指一个全新的蒙面角色A situation in which a brand-new masked character, 高举着他死去父亲的one who just revealed his true identity烧焦的王冠by holding aloft the charred crown并显露他的真实身份吗?of his dead father?你是在问我的笔记本里有没有哪一页的内容Are you asking is th
17、ere a page in one of my notebooks是可以提供给我们一些方向that might provide us with some direction告诉我们要怎么一边面对一场as to how we will continue this new storyline威胁要摧毁DWL的可怕诉讼while in the midst of a looming lawsuit一边继续发展这个新的故事线吗?that threatens to crush the DWL?我可以自信地说,在我思考过的I can say with confidence that nowhere in t
18、he many notebooks 无数个广泛主题的笔记本里that I have pondered countless, wide-ranging topics没有一个字是有关于is there insight as to how to make如何让这种特殊情况好转的见解this particular situation work.但听起来我们必须尽快尝试But sounds like we must try quickly.你今晚真的太棒了You were amazing tonight.不过话说回来But then,你一直都很棒youre always amazing.你今晚也很棒Yo
19、u had a good night too.噢,就是一痛一拐地扮演一下播报员而已Oh, limpin around playin reporter.季风猩猩就以此为职业Gorilla Monsoon made a career out of that.嗯Hmm.阿土的新角色塑造非常成功Aces new gimmick hit it out of the park.噢,把我吓了一大跳Oh, oh, surprised the pants off me,尽管我看得出来那是阿土even though I could tell it was Ace.你又不是不应该知道Well, ifs not li
20、ke youre not supposed to know.他摘下了他爸的王冠He pulled out his dads crown.你呃你帮了多少忙?How much, uh, did you, you know, help?我只帮他弄了头发跟化妆I just did his hair and his makeup.其他的部分他还在想办法The other stuff hefs still figuring out.他真的很想你知道创造出他自己的东西He really wants to, you know, create his own thing.呃,我马上回来Uh, Ill be ri
21、ght back.好Yeah.嘿,藏利,积什么时候进行Hey, uh, Willie, when is Jack having tryouts 女子部门的选拔?for the womens division?我知道的不比你多Your guess is as good as mine.如果你有候选人,给我名字You got candidates, send me names.下周就没人可以跟我摔角了Well, I got no one to wrestle next week.那也没关系Well, thats all right.休息一周,做段宣传片挑衅对手Take a week off. Cu
22、t a promo.什么?为什么?要挑衅谁?What? Why? A-against who?噢,老天Oh, boy.又是这种口气,认真吗?又要哇哇叫了This tone again, really? Wah-wah. Me-me.又要说抱怨和权利The complaints and entitlement.听着,现在积已经被格利盯上Look, right now, Jacks got Gully up his ass-好吧,那我们自己来Okay. W-we can do it.积不会在意的Jacks not gonna care.我和你可以举办选拔赛You and I can hold th
23、e tryouts.我会上网找一些南卡罗莱纳Fil go online, and fll find some girls或其他地方的女生up in South Carolina or something.我不能失去这个气势I cant lose momentum.你不会失去气势的You wont lose momentum.创造你自己的气势Make your own momentum.确保你有用保险套And make sure youre using a condom.那边那位,你知道的,有点蠢That ones, you know, a little bit dim.笨笨的Dumb.不准这么
24、说D-don*t say that.鲍比是好人Bobby is a good guy他在讲话前会先想过who thinks before he speaks,他会考虑对方的感受who considers feelings,他知道他说的话可能会让对方开心who knows that whatever he says can either lift someone up也可能让对方失望,所以我不会容忍♥你or put them down, so I-Im not gonna stand在我面前说他坏话for you putting him down to me.好吧,放轻松Okay.
25、 Lighten up.不如你告诉我,你这么刻薄How about you don*t tell me that you being mean是要我怎么放轻松?is something I need to lighten up about?如何?How about that?你瞪着眼睛Your eyes are squinty.是坏消息吗?Is it bad news?嗯,没消息Mm. No news.没计划No plans.只是要放一周的假Just a week off.嗯Hmm.你想来个俯卧撑比赛吗?You wanna do a push-up contest?该回家了,积史柏达Time
26、to head home, Jack Spade.真是疯狂的一晚Crazy night.我需要帮助I need help.帮你把钱放到保险箱吗?With putting the money in the safe?帮我想接下来该怎么办What to do next.要怎么做How to do it.你可以帮我吗?Can you help me?我不是摔角的专业I have no expertise in wrestling.我甚至不我不知道I don*t evenI dont know.专业的相反词是什么?Whats the opposite of expertise?初学业?Beginner
27、-pertise?我喜欢跟你一起在这里工作I like having you here working with me.你喜欢吗?Have you liked it?这是我们的家族事业Its our family business.嗯哼Mm-hmm.因为交叉推广赛的缘故,状况可能With the cross-promotion, things are probably会变得有点疯狂gonna get a little crazy here.威利已经开始资不抵债了Willies underwater already.她已经一个头两个大了Shes, uh. shes goggle-eyed.我担心
28、事情可能你知道I worry that things might be, you know,有些地方被忽略了falling through the cracks.之前有个从县里来的女人A woman from the County came by the other day, 要找蕨利拿什么东西looking to get something from Willie, 但蕨利不在but Willie wasnt here.那个女人看起来很生气The woman seemed angry.她今晚又在这里出现了She was here again tonight我看到蕨利给了她想要的东西I saw
29、 Willie give her whatever she was looking for, 所以我希望一切顺利so I hope it all worked out.那应该是索尼娅塔克曼Thatd be Sonya Tuckerman.她负责县里的税务评估She does the county tax assessment, 所以是到了每年她要我们付钱的时候了so its that time of year again when shes gonna cost us, 但她很好but shes fine.她只是没有意识到她给人的印象She j-just doesn*t realize how
30、 she comes across, 是阴沉暴躁的which is dour and grumpy.让我清洗一下Let me wash up.我们就回家Well get home.太阳晒屁♥股♥了,瞌睡虫Rise and shine, sleepyhead!我一直在打给你I been calling you.传信息给你,七次Texting you. Seven times.我昨晚不得不离开I had to bail last night去照顾我爸or I hit you back and take every goddamn dollar you make 并拿走你
31、得到的一切for the rest of your goddamn life.好Yeah! Yeah!我是咒诅者I am. the Condamned.听着,各位Listen up, folks!是“咒诅者”It*s ncon-damned.H不要念错了Do not conjure incorrectly.念错可是会冒犯那个令人眼花缭乱的演说家的You risk offending that bewildering barnstormer.他的声音是被处理过了His voice may have been garbled, 但那个神出鬼没的家伙不可能 but that specter cant
32、 possibly share 跟至高者同名a name with the most high, 因为至高者已经把那个恶魔丢下来了for the most high has cast that demon below.跟我一起说Say it with me.咒诅Con!咒诅Con!者Damned!者Damned!合起来All together!咒诅者Condamned!咒诅者Condamned! Condamned!咒诅者Condamned! Condamned! Condamned!and take care of my pops.他还好吗?He all right?还好,总而言之Yeah.
33、 That sums it up.他还好He justaright.如果我能帮上忙要跟我说Let me know if I can help.我可以换个话题表达一下May I shift subjects and express my displeasure 我对昨晚表演的不满,同时承认 about last nights show while acknowledging 这样会让我对你♥爸♥现在的健康状况 that this may lack perspective 缺乏眼力见儿吗? about your fathers current health?你事先就知道
34、咒诅者的事了 ?You knew about the Condamned beforehand? 只提前了几分钟知道 Only moments beforehand.而你却没打给我?Yet you didnt call me?因为我的电♥话♥在我那该死的储物柜里 Because my phone was in my damn locker!我只是问一下-当我要上场的时候-Im just asking! -When Im bout to go up, 我在想我要做什么Im working on what I gotta do.我才不会把我的手♥机&hea
35、rts;拿出来看抖音I ain*t got my phone out, looking at TikTok, 传信息或打电♥话♥给别人 texting, and calling people.手♥机♥锁在储物柜里我才能专心 It was locked up in my locker so I could focus. 积写了个很棒的宣传片给我 Now, Jack wrote me a great promo.听着,我在配合,他也在配合Look, Tm playing ball. He playing ball.他耍了你跟阿土,这很复杂He
36、 juggling you and Ace. Its complicated! 如果咒诅者星期六晚上Well, ifs gonna get a lot more complicated 没有在我的擂台上被揍扁if the Condamned isnt in my ring 一切就会变得更复杂Saturday night, getting his ass kicked!听着,那对史柏达兄弟不知道Look, those Spade boys dont know 咒诅者到底是什么东西,而且他们 what that Condamned thing is, and they damn sure 在星期六
37、之前也绝对搞不清楚的 aint gonna figure it out by Saturday.听着,我同意这个的唯一理由Look, the only reason I agreed to this 就是因为我相信这会是个好故事 because I believe its good story. 这样,最后钱会落到你我的口袋里 Thus, eventually money in my pocket and yours. 现在,拜托你查理Now, come on, Charlie.撇开你的情绪Remove your emotions.要有创意的思考Think creatively.你记得你有多想
38、要阿土,对吗?Now, you remember how bad you wanted Ace, right?记得嗯哼-I do. -Mm-hmm.现在,咒诅者的角色形象已经远远胜过Now, the Condamned gimmick is already way better 阿土本人的角色形象了 than any Ace gimmick.假设我们把这个串起来Now, lets say we string this thing along.我们就能建立起来,然后我们We build us back up, and we make 就能让这场交叉推广赛成功 this cross-promoti
39、on thing work. 要跟我比的DWL最顶尖的人会是谁? Whos DWLs top guy, to take on me?我是说,一定要有人来,对吧?I mean, its gotta be somebody, right?-对-他们最新的冠军-Yeah. -I mean, they last champion 是身材跟精灵小铃铛一样小的女生was a girl the size of TinkerbelL 他们前任的冠军,积史柏达 And they former top guy, Jack Spade, 才刚彻彻底底地输给精灵小铃铛 just lost clean to that
40、Tinkerbell. 传说中的野牛标And the legendary Wild Bill 是个大便在裤子里的笑柄 is a pants-shitting laughingstock 他只要再比一场比赛就会把手放进温暖的水里 whos one match away from slipping into a warm bath, 割腕自尽,并把他的大脑献给科学slitting his wrists, and donating his brain to science.噢我的天现在-Oh, my God. -Now, 咒诅者是个谜the Condamned is mysterious.咒诅者是新
41、的The Condamned is new.如果我打败了一个看起来可以在暗巷里Now, if I beat a masked vigilante 打败一百人的蒙面正义使者 who seems like he can kick 100 guys* asses in the alley, 那谁才是真正的狠角色? whos the real cock of the walk?这是公鸡的时刻Rooster time.-爸?-嘿,亲爱的-Dad? -Hey, honey.有个叫布禄士瑞佐的人You got a call from a guy从好莱坞打电♥话♥来找你 named
42、 Brooks Rizzo, in Hollywood. 他在一家名叫康蒂纽的He works for a social media app社交媒体应用和流媒体的公♥司♥工作and streaming company called Continuum.他想谈谈把反乌托邦搬上电视的合作He wants to discuss putting Dystopia on TV.-什么?-好吧,不是电视-What? -Well, not TV,是放在他们的平台but on their platform,平台上的节目可以在电视平板和手♥机♥上播放whi
43、ch plays on TVs; and tablets, and phones;就像那些流媒体服务的公♥司♥一样like all the streaming service companies.太棒了 -这就是我说的-Lets go! -Thats what Im talking bout!-太好了.棒呆了-All right! All right! -Come on! Come on!各位,我们要出名啦Guys, we-we about to be famous!对,没错Yeah we are!你是对的-好-You damn right! -Okay!-嘿,妈嗨
44、-Hey, Mom. -Hi.你终于有睡觉休息了You finally got some sleep.嗯Mm.告诉我都发生了些什么事So, tell me what happened.结果她其实人很好She ended up being nice.她的艺名是什么?What was her stage name?那不太算艺名Wasn*t really a stage name.比较像是角色形象It was more like a gimmick.艾丽多拉多Elle Dorado.那她的真名呢?Well, whats her real name?塔妮娅Tanya.我还小的时候这个名字很流行That
45、 was popular when I was a kid.他们有给你取过什么假名吗?They ever give you kind of a fake name?我就用我的名字Im just me.姬丝度Crystal. 稳稳当当 Rock solid. 全天然All natural.她说不轻松She said its not easy.这条路The road.她还说要注意猫眼She said to watch out for peepholes.如果我不是被关在这里我一定会陪着你走这条路的 Well, if I wasnt in here, Id go on the road with you. 有我在你身边,没有人敢No one would ever risk peeping at you 透过猫眼偷♥窥♥你 through peepholes with me around. 该死,我真讨厌不能在你身边照顾你 Goddamn, I hate not being there to look out for you. 我很好Im fine.-一切都