《高一语文鸿门宴课文注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高一语文鸿门宴课文注释.docx(12页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、高一语文鸿门宴课文注释1.原文篇一沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:沛公欲王关中,使子婴为相,珍 宝尽有之。项羽大怒日:旦日飨士卒,为击破沛公军!当是 时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范 增说项羽曰:沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关, 财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气, 皆为成五采,此天子气也。急击勿失!楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时 从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼 张良与俱去,曰:毋从俱死也。张良曰:臣为韩王送沛公, 沛公今事有急,亡去不义,不可不语。良乃入,具告沛公。 沛公大惊,曰:
2、为之奈何?张良曰:谁为大王为此计者?日: 鳏生说我曰:距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。故听之。 良曰:料大王士卒足以当项王乎?沛公默然,曰:固不如也。 且为之奈何?张良曰:请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。 沛公曰:君安与项伯有故?张良日:秦时与臣游,项伯 臣活之;今事有急,故幸来告良。沛公曰:孰与君少长?良 曰:长于臣。沛公曰:君为我呼入,吾得兄事之。张良出, 要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰: 吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所 以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂 敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。项伯许诺,谓沛公曰: 送给亚父。正碰上他们
3、发怒,不敢奉献。你替我把它们献上 吧。张良说:好。这时候,项王的军对驻在鸿门,刘邦的军 对驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独 自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人拿着剑和 盾牌徒步逃走,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。刘邦对 张良说:从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回 到军营里,你再进去。刘邦离去后,从小路回到军营里。张良进去道歉,说: 沛公禁受不起酒力,不能当面告辞。让我奉上白璧一双,再 拜敬献给大王;玉斗一双,再拜献给大将军。项王说:沛公 在哪里?张良说:听说大王有意要责备他,脱身独自离开, 已经回到军营了。项王就接受了玉璧,把它放在座位上。亚 父接过玉斗
4、,放在地上,拔出剑来击碎了它,说:唉!这小 子不值得和他共谋大事!夺项王天下的人一定是沛公。我们 都要被他俘虏了!刘邦回到军中,立刻杀掉了曹无伤。4 .通假字 篇四 距关,毋内诸侯(距通“拒”,内通“纳”)张良出,要项伯(要通邀”)愿伯具言臣之不敢倍德也(倍通“背”)旦日不可不蚤自来谢项王(蚤通“早”)令将军与臣有郤(郤通“隙”)因击沛公于坐(坐通“座”)交戟之士欲止不内(内,通“纳”)5 .固定格式篇五 1.财物无所取,妇女无所幸(”无 所,无所”没有被,没有 被”其中“无所”还可以换作“有所”。)2 .孰与君少长(“孰与”,表选择问的句式,可 译作“与比,哪一个”)3 .何辞为(“何为”,
5、表反问的句式,可译作“为什 么呢”,“为”是语气词。)6.古今异义篇六1.山东古:指峰山以东地区。今:指太行山东边的一个省。2 .非常古:意外的变故。今:程度副词,很不一般。3 .河北古:黄河以北地区。今:黄河北部的一个省。4 .河南古:黄河以南地区。今:黄河南部的一个省。5 .细说古:小人的谗言。6 .婚姻古:儿女亲家今:结婚的事或者说因结婚而主生的夫妻亲眷关系。7 .判断句篇七沛公之参乘樊哙者也。此亡秦之续耳。楚左尹项伯者,项羽季父也。亚父者,范增也。夺项王天下者必沛公也。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。人方为刀俎,我为鱼肉。今人有大功而击之,不义也。8 .倒装句 篇八具告以事(介词
6、结构后置)长于臣(介词结构后置)得复见将军于此(介词结构后置)籍何以至此(宾语前置)客何为者(宾语前置)大王来何操(宾语前置)沛公安在(宾语前置)9 .被动句篇九若属皆且为所虏(“为所”表示)吾属今为之虏矣(“为表示)10 .省略句篇十为击破沛公军(省介词宾语“之”吾)樊哙覆其盾于地,加彘肩上(省略状语“于其”)旦日不可不蚤自来谢项王。沛公日:诺。于是项伯复夜去, 至军中,具以沛公言报项王,因言日:沛公不先破关中,公 岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。项 王许诺。沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢日:臣与将军 戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破 秦,得复见将
7、军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤项 王日:此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?项王 即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐;亚父南向坐,秦亚 父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数目项王, 举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄, 谓日:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击 沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!庄则入为寿。寿 毕,日:君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。项王日: 诺。项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄 不得击。于是张良至军门见樊哙。樊哙日:今日之事何如?良日: 甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。哙日:此迫矣! 臣请入,
8、与之同命。哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止 不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立, 瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跟日:客何 为者?张良日:沛公之参乘樊哙者也。项王日:壮士!秦赐 之卮酒。则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王日:赐 之彘肩。则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑 切而啖之。项王曰:壮士!能复饮乎?樊哙曰:臣死且不避, 卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,一如不能举,刑人如恐不 胜,天下皆叛之。怀王与诸将约日:先破秦入咸阳者王之。 今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸 上,以待大王来,故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳 苦而功高如此
9、,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人, 此亡秦之续耳。窃为大王不取也!项王未有以应,曰:坐。 樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:今者出, 未辞也,为之奈何?樊哙日:大行不顾细谨,大礼不辞小让。 如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?于是遂去。乃令张良 留谢。良问曰:大王来何操?曰:我持白璧一双,欲献项王。 玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。张良 曰:谨诺。当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去 四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、 纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张 良曰:从此道至吾军,不过二
10、十里耳。度我至军中,公乃入。沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:沛公不胜梧杓, 不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双, 再拜奉大将军足下。项王曰:沛公安在?良曰:闻大王有意 督过之,脱身独去,已至军矣。项王则受壁,置之坐上。亚 父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:唉!竖子不足与谋! 夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!沛公至军,立诛杀曹无伤。2.注释篇二 1、行略定秦地:将要夺取秦国本土关中之 地。行,行将,将要。2、王(wang):称王。3、旦日:明天。飨(xiang):用酒食款待,这里指犒 劳。4 说(shui ):劝说。5、幸:宠幸,宠爱。6、气:预示吉凶之气。汉代方土多
11、有望气之术,认为 望某方云气即可测知吉凶。7、左尹(yin):令尹的辅佐,为楚国官名。8、善:亲善,跟要好。9、具:全部。10、毋(wu)从俱死:不要跟着沛公一起死。又王念孙 认为“从”当作“徒”,意思是白白地。11、亡去:逃离。12、语(yu):告诉。13、鲫(zOu)生:浅薄愚陋的小人。鲫,小。14、内:同“纳15、当:挡住,抵挡。16、固:固然,当然。17、安:何,怎么。有故:有旧交。18、游:交游,交往。19、活之:使之活,使他免于死罪。20孰与君少(shoo)长(zhang):跟你相比年纪谁大 谁小。21、兄事之:像对待兄长一样侍奉他。事,侍奉。22 要(yao):邀请。23、卮(z
12、hi):酒器。为寿:古时献酒致祝颂词叫为寿。24、秋毫:秋天动物身上新长出的细毛,比喻极细微的东西。25、籍:登记。26、府库:仓库。27、非常:指意外变故。28、倍德:就是忘恩负义的意思。倍,同“背二29、蚤:通“早二谢项王:向项王陪罪。谢,谢罪, 道歉。30、从百余骑(ji):带领随从一百多人。骑,一人一马为一骑。31、不自意:自己想不到。32、即日:当天。33、东向坐:面朝东坐。这是表示尊贵。34、数(shu6):多次。目:用眼色示意。35、玦(jue):环形而有缺口的佩玉。三:这里是表示 好几次。36、忍:狠心。37、若:汝,你。38、不者:不然的话。不,同“否,39、若属:你们这班人
13、。且:将。为所虏:被他俘虏。40、翼蔽:遮蔽,掩护。翼,用翼遮盖,保护。41、樊哙(kudi):刘邦麾下战将。42、与之同命:跟沛公共生死。一说“同命”,即拼命。43、拥:抱,持。44、交戟:把戟交叉起来。45、仆:倒下。46、披:分开。47、瞋(chen)目:睁大眼睛。48、眦(zi):眼眶:49、踞:长跪,挺直上身跪起来。古人席地而坐,坐时 臀部压在小腿上,挺直上身就显得身子长了,叫长跪,就是50、参乘(ccinsheng):即“骏乘”,古代主将战车上居 于右侧担任护卫的武士,又叫车右。3.翻译篇三刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:刘邦想要在关中称王,让 子
14、婴做相,珍宝全都占有了。项羽大怒,说:明天早晨犒劳 士兵,给我打败刘邦的军对!这时候,项羽的军对40万,驻 在新丰鸿门;刘邦的军对10万,驻在霸上。范增劝告项羽 说:沛公在山东的时候,贪恋钱财货物,喜爱美女。现在进 了关,不掠取财物,不迷恋这说明他的志向不在小处。 我叫人观望他那里的云气,都是一的形状,呈现五彩的颜色, 这是天子的云气呀!赶快攻打,不要失去机会。楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良友好。 张良这个时候正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军 营,私下会见张良,把事情全告诉了他,本来想叫张良和他 一起离开,说:不要和刘邦他们死在一起。张良说:我为韩 王送沛公,但现在沛公遇
15、到危急的事,逃走是非常不守信义 的,不能不告诉他。于是张良进去,全部告诉了刘邦。刘邦 大惊,说:这件事怎么办?张良说:是谁给大王出这条计策 的?刘邦说:有一个见识短浅的小子劝我说:守住函谷关, 不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。所以 就听了他的话。张良说:估计大王的军对足以抵挡项王吗? 刘邦沉默了一会儿,说:当然不如啊。这将怎么办呢?张良 说:请让我去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。刘邦说:你 怎么和项伯有交情?张良说:秦朝时,他和我交往,项伯杀 了人,我救活了他;现在事情危急,幸亏他来告诉我。刘邦 说:跟你比,年龄谁大谁小?张良说:比我大。刘邦说:你 替我请他进来,我要像对待兄长一
16、样对待他。张良出去,邀 请项伯,项伯就进去见刘邦。刘邦捧上一杯酒祝项伯长寿, 和项伯约定结为儿女亲家,说:我进入关中,一点东西都不 敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到 来。派遣将领把守函谷关,是为了防备其他盗贼的出入和意 外的变故。我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您把 我不敢忘恩负义的情况,都告诉项王。项伯答应了,告诉刘 邦说:明天早晨不能不早些亲自来向项王道歉。刘邦说:好。于是项伯又连夜离去,回到军营里,把刘邦的话报告了项羽, 趁机说:沛公不先攻破关中,你怎么敢进关来呢?现在人家 有了大功,却要攻打他,这不合道义。不如趁此好好对待他。 项羽答应了。第二天早晨刘邦带着一
17、百多人马来见项王,到了鸿门, 向项王谢罪说:我和将军并力攻打秦国,将军在黄河以北作 战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中, 灭掉秦朝,能够在这里又见到将军。现在有小人的谣言,使 您和我发生误会。项王说:这是沛公的左司马曹无伤说的, 不如此,我怎么会这样?项王当天就留下刘邦,和他饮酒。 项王、项伯朝东坐,亚父朝南坐。亚父就是范增。刘邦朝北 坐,张良朝西陪侍。范增多次向项王使眼色,再三举起他佩 带的玉暗示项王,项王沉默着没有反应。范增起身,出去召 来项庄,说:君王为人心地不狠。你进去上前敬酒,敬完酒, 请求舞剑,趁机把沛公杀死在座位上。否则,你们都将被他 俘虏!项庄就进去敬酒。敬完
18、酒,说:君王和沛公饮酒,军 营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。项王说: 好。项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常用身体像鸟张开 翅膀那样掩护刘邦,项庄无法刺杀。于是张良到军营门口找樊哙。樊哙问:今天的事情怎么 样?张良说:很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛 公身上啊!樊哙说:这太危急了,请让我进去,跟他同生死。 于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门。持戟交叉守卫军门 的卫士想阻止他进去,樊哙侧过盾牌撞去,卫士跌倒在地上, 樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项王,头 发直竖起来,眼角都裂开了。项王握着剑挺起身问:客人是 干什么的?张良说:是沛公的参乘樊哙。项王说:壮士!赏
19、他一杯酒。左右就递给他一大杯酒,樊哙拜谢后,起身,站 着把酒喝了。项王又说:赏他一条猪腿。左右就给了他一条 不熟的猪腿。樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪腿放在盾牌上, 拔出剑来切着吃。项王说:壮士!还能喝酒吗?樊哙说:我 死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心 肠,惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽所以天下人都 背叛他。怀王曾和诸将约定:先打败秦军进入咸阳的人封 作王。现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢 动用,封闭了宫室,军对退回到霸上,等待大王到来。特意 派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的出入和 意外的变故。这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听 信小人的谗言,想杀有功的人,这只是灭亡了的秦朝的继续 罢了。我以为大王不应该采取这种做法。项王没有话回答, 说:坐。樊哙挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦起身上厕所, 乘机把樊哙叫了出来。刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:现在 出来,还没有告辞,这该怎么办?樊哙说:做大事不必顾及 小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和 砧板,我们则好比是鱼肉,告辞干什么呢?于是就决定离去。 刘邦就让张良留下来道歉。张良问:大王来时带了什么东 西?刘邦说:我带了一对玉璧,想献给项王;一双玉斗,想