《高一语文鸿门宴课文原文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高一语文鸿门宴课文原文及翻译.docx(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、高一语文鸿门宴课文原文及翻译1 .原文篇一沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人 言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。” 项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽 兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽 曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无 所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为 成五彩,此天子气也。急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时 从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼 张良与俱去,曰:“毋从俱死也J张良曰:“臣为韩王送沛 公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语良乃入,具
2、告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良 曰:“谁为大王此计者?”曰:“鲫生说我曰:距关,毋内诸 侯,秦地可尽王也。故听之。良曰:“料大王士卒足以当 项王乎?沛公默然,日:“固不如也。且为之奈何?”张良 曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安 与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯臣活之;今事 有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于 臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之J张良出,要项 伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾 入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。所以遣 将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反 乎!愿伯具
3、言臣之不敢倍德也J项伯许诺,谓沛公日:“旦 日不可不蚤自来谢项王。”沛公日:“诺。”于是项伯厘夜去, 至军中,具以沛公言报项王,因言日:“沛公不先破关中, 公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之 项王许诺。沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢日:“臣与将 军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关 破秦,得彳复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有 郤”项王日:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以 至此。”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父 南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增 数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起, 出召项庄
4、,谓日:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请 以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。” 庄则入为寿。寿毕,日:“君王与沛公饮,军中无以为乐, 请以剑舞。”项王日:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起 舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。于是张良至军门见樊哙。樊哙日:“今日之事何如?”良 日:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙日:“此 迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫 士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西 向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而踞日:“客何为者?”张良日:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮 士,赐之卮酒。”则与斗卮酒
5、。哙拜谢,起,立而饮之。项 王曰:“赐之彘肩J则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘 肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能彳复饮乎?”樊哙曰: “臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,一如不能举, 刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:先破秦入 咸阳者王之。今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封 闭官室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出 入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说, 欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”项王未 有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。2 .翻译篇二沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘 邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:
6、“刘邦想占领关中 称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自 己所有J项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵, 要(让他们)打败刘邦的军队。”在这时,项羽的军队有四十 万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸 上。范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,爱好美 女。现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近, 这(表现)他的志向不小。我叫人去看过他那里的云气,都是 形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快功 打(他),不要失掉时机失楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔你,平时和留候张 良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦 军中,私下
7、会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良 和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一被杀。”张良 说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃 跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。”张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊, 说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计 策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:把守住函 谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王 了。所以(我)听信了他的话。”张良说:“估计大王的军队 能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不 如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说 沛
8、公不敢背叛项王刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?” 张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人, 我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。” 刘邦说:“他你年龄,谁大谁小?”张良说:“他比我大J刘 邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他J 张良出去,邀请项伯。项伯立即进来见刘邦。刘邦就奉上一 杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,极 小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物 的)府库,以等待将军(的到来)。所以派遣官兵去把守函谷 关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。日日夜 夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(对项王)详
9、细 地说明,我是不敢忘恩负义的。”项伯答应了,跟刘邦说:“明 天你不能不早些来亲自向项王谢罪J刘邦说:“好于是 项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报 告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢? 现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁 机友好地款待他。”项王答应了。刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪 说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。我在 黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国, 能够在这里再看到将军您。现在有小人的流言,使将军和我 有了隔阂”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。不然 的话,我怎么会这样呢?”项羽
10、当天就留刘邦同他饮酒。项 羽、项伯面向东坐;亚你面向南坐 亚父这个人,就是范 增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次使眼色给项 羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没 有反应。范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的 为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了, 请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的 话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了, 说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请 让我舞剑助兴吧。”项羽说:“好。”项庄就拔出剑舞起来。 项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,掩护刘邦,项 庄(终于)得不到(机会)刺杀(
11、刘邦)。于是张良到军门外去见樊哙。樊哙说:“今天的事情怎 样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常 常在沛公身上。”樊哙说:“这太紧迫了!请让我进去,和他 们拼命J樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门。拿戟交叉着守 卫军门的士兵想要阻止不让他进去。樊哙侧举盾牌一撞,卫 士跌倒在地上。樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼 看着项羽,头发直坚起来,眼眶都要裂开了。项羽手握剑柄 跪直身子说:“客人是干什么的?”张良说:“他是沛公的卫 士樊哙。”项羽说:“壮士!赏他一杯酒。”(左右的人)就 给他一大杯酒。樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒渴了。 项羽说:“赏给他一只猪腿。”(左右的人)就给了他
12、一只半生 的猪腿。樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出 剑切着吃起来。项羽说:“壮士!能再喝吗?”樊哙说:“我死 尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠 的心肠,惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽(因此)天 下老百姓都背叛了他。怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军 进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻 扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关,是 为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变。象这样劳苦功 高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人, 这是灭亡的秦国的后续者啊!我自己认为大王不(应该)采取 这样的做法”。项羽无话可答,说:“坐吧J樊哙使挨着张 良坐下。3 .通假字篇三距关,毋内诸侯(距通“拒”,内通“纳”) 张良出,要项伯(要通“邀”)愿伯具言臣之不敢倍德也(倍通“背”) 旦日不可不蚤自来谢项王(蚤通“早”)令将军与臣有郤(郤通“隙”)因击沛公于坐(坐通“座”)交戟之士欲止不内(内,通“纳”)4 .古今异义篇四1 .山东古:指靖山以东地区。今:指太行山东边的一个省。2 .非常古:意外的变故。今:程度副词,很不一般。3 .河北古:黄河以北地区。今:黄河北部的一个省。4 .河南古:黄河以南地区。今:黄河南部的一个省。5 .特殊句式篇五1、判断句