《Sex and the City《欲望都市(1998)》第六季第十五集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Sex and the City《欲望都市(1998)》第六季第十五集完整中英文对照剧本.docx(35页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、欲望城市(性♥爰♥专家凯莉布雷萧并且勇于发问)熟♥女 ♥迷思”我和俄♥国♥佬已交往两个月了rd been dating the Russian for two months如此甜蜜美好以至于都没发现when we hit a relationship benchmark so rare.我们的关系已迈入另一阶段了.I didnt even know it existed.他告诉我家里的警报器密♥码♥He gave me.his alarm code.我帮你配了把钥匙And I had
2、 the keys made.你帮我配了串钥匙?You made me a set of keys?我叫助理去找锁匠配钥匙I had my assistant go to the locksmith but yes, keys were made. 好密♥码♥是多少?Okay, whats the code?四.Uh, its. four.七seven.Three?五Five?我帮你写下来Ell write it down for you.在这段恋情中It was a kind of security我得到了从未体验过的安全感Ed never experienced
3、 in a relationship.警报器密 ♥码 ♥His alarm code.他却好像不当一回事Like it was nothing.你现在想听吗?Do you really wanna hear about this now?想听我得分散注意力Oh, yes, I need the distraction.Well, Ive been waiting for two days现场还没有人看到诊and so far no ones gotten in yet.以前有人告诉我I was once told I wouldnt be able我不能去后台见米克
4、杰格to get backstage to see Mick Jagger.但我见到了Well I did get backstage.还帮他交♥And I blew him.对不起Excuse me,我不知道这个问题可不可以问I dont know if this is an appropriate question to ask. 经过刚才那番话没什么不能问的I think we passed appropriate a few seconds ago.你得了什么癌症?What kind of cancer do you have?乳腺癌我也是-Breast. -Breast
5、. Me too.我有点好奇你有小孩吗?Im curious, do you have children?我没Im a nun.你没有小孩You have none.不是我是修女No, no, no, I am a nun.但那不表示But that doesnt mean that我不喜欢听刚才那段米克杰格的轶事I didnt enjoy your Mick Jagger story.我以为修女都要穿I thought that nuns had to wear.我好久没穿修女服了Oh. I havent worn a habit in years.所以So then.你没有性生活?you
6、dont have sex?没有No.从来没有?Never had sex.没有No.-我想再问一下-请说-Just one more. -Oh, go right ahead.你们可以手♥淫♥吗?Are you allowed to masturbate?我从没想过I never asked.不过还是谢谢你一周来我头一次忘掉癌症的事But thanks for getting my mind off cancer for the first time in a week. 很高兴能帮上忙Oh. Happy to help.自从莎曼珊发现不论圣人或罪人Samanth
7、a felt a little better knowing that saints and sinners.都同样会罹患癌症后despite their habits.get the same treatment她心情好多了when it comes to cancer.而目前为止And so far.还是看不到诊that was no treatment at all.好到了Okay, were here!布莱迪快进来Hey come on in, Brady; look at the candy!警报器-Oh, oh, oh, oh, the alarm.天啊小心玻璃Oh, oh, wh
8、. N-n-n-n-n-no, dont touch.我的老天Oh! Oh, my gosh.好Okay, uh, um.四七Four, seven, wh-wh-wh-what.四七-欢迎-Four, seven. -Welcome.你好-Oh, hi, -Hey.布莱迪把花瓶打翻了Brady knocked the vase over.真差劲居然把错推给小孩Thats pathetic, blaming the baby.我刚才还想拔腿就跑Well. my other plan was just假装你家被歹徒闯入to leave and pretend youd been burgled.
9、你要我把钥匙还你吗? 一行行好You want.you want the keys back right now?很吵Yeah. The noise,对那是警报器yes, the alarm.对她很笨对吧?Yeah. Yeah shes clumsy; isnt she?好可爰.Look at you.亚力山大抱着婴儿的模样Aleksandr holding the baby是完全卸除心防的时候was the most disarming thing of all.而在纽约州北部的蜜月爱巢里And upstate in “honeymoon central.棒呆了That was really
10、 great.现在要干嘛?Now what?什么意思?What do you mean?放轻松We relax.要出去走走吗?Do you think we should go for a walk of something?不要Nah.赖在床上就好Lets just lay here, hang out.这种机会可不常有How often do we get to do that?那倒是真的Thats true.起床穿衣服?So do you think we should get dressed?我打算这四天都要光溜溜的I plan on being naked for the next
11、four days.我想解开行李Im gonna unpack.真有体力Knock yourself out.没有电视也没收音机Theres no TV, or radio.别大惊小怪老婆You okay there, partner?我没事Im fine.但是有光碟播放机和光碟片But, hey, there is a CD player and a CD!“摩和克山庄之音”Sounds of Mohonk Mountain.该死Shit!怎么了?Whats the matter?我忘了拿手♥机♥充电器I forgot my cell phone charger.
12、你又用不着手♥机♥You*re not gonna need your cell phone.只有你和我Its just you and me.当米兰达正参加如何适应双人行的短期训练班时As Miranda got a crash course in life as a twosome. 我也在学着适应三人行的生活I got a glimpse of life as a threesome.他很厉害Hes good.这是你最棒的作品This is your best work yet.这小子是个天才The guy is a genius.让我想到涂鸦画家巴斯奎特Re
13、miniscent of the early Basquiat.你对他很有办法Youre very good with him.你想过要有自己的小孩吗?Have you ever thought about having children?我有个小孩I had one.多年前的事Many years ago.但是也只有一个小孩But no more children.事实上我没办法再生小孩因为我Actually I cannot. Ive.我了解-Oh, oh. So. -Yeah.没办法生Closed the factory.你呢?How about you?你想要小孩吗?You never
14、 wanted children?这个嘛Oh, you know.我一直觉得自己I mean, Ive, Ive. Tve always thought that I might, I just.还没到那个阶段You know, I just havent gotten around to it yet.那么你打算什么时候生?And when were you planning to do this?你多大? 38岁?How old are you? Thirty-eight?我顿时觉得自己好像被I felt like I was just shot点三八手♥枪♥射
15、中了with a .38.俄♥国♥佬不想要有小孩The Russian doesnt want to have kids.他年轻时有小孩现在也不能生了Had one a long time ago. Hes done.那就该说再见了Well then dosvedanya or however you say it.什么?不要What? No.也许你会选择分手但我不会For you, maybe, but not for me.你不希望有选择的权利吗?Dont you wanna have the option?当然希望Well, yes.但根据我的经验But it
16、 is my experience that像他这样的男人不是随处可见men like him dont come along that often.但我们都38岁了岁月不饶人But were thirty-eight. These are the years.我知道我也了解Yes, I know, Ive heard.能生育的时间不多了Im running out of time.我连吃饼干的时间都没有I dont even have time to eat this cookie.好吃吗?-好吃-How is it? -Its so good而且能暂时忘了孩子的事I forgot to h
17、ave children.也许他会改变心意Maybe hell change his mind.不不会的Mm, no. No, I dont think so.他动了输精管切除手术He had a vasectomy.再动手术恢复就行了But those are reversible.这个他愿意吧?Is he willing to have it reversed?这问题我怎么开口I cant ask him that.我连他的生日都不知道I dont even know his birthday yet.这太糟了Well, too bad.我们这年纪如果双方来真的At our age you
18、 have to be able to talk about having children 小孩的事就没什么不能谈的if you think it might get serious.你是要我告诉他女人青春有限Uh, that attitude, by the way, that awareness on the part of a woman 我快没时间了 ?that time is a tickin,那可真会让男人倒胃口its very sexy to a man.但你不能避谈这些问题But you canrt be scared to have those talks.为什么?Why
19、not?这种话题很吓人It is a perfectly scary conversation.我不想再谈了I didnt even wanna have it with myself.什么意思?What does that mean?如果我真想要小孩It means that if I really wanted to have a baby我早就去尝试了wouldnt I have tried to have one by now?我想当作家也成了作家I wanted to be a writer, I made myself a writer.我想要一双特别个性的鞋子I want a r
20、idiculously extravagant pair of shoes.就会想办法去买♥♥I find a way to buy them.这完全不一样But this is totally different.你只是一直在等待对的时机遇到对的人You have been waiting for the right man and the right time.对我也是这么想的Yes, thats exactly the way it goes in my head, too.不对Nah.也许我不适合生儿育女Maybe Im just not a baby pe
21、rson你为了个认识不深的男人Why should you give up having a baby放弃生儿育女的机会?for a man you hardly know?我连自己都不确定要不要小孩就放弃那个男人?Why should I give up a man for a baby I hardly know I want?我觉得你很适合生儿育女I think youre a baby person.只是自己没发觉而已Youre a closeted baby person.什么?What?两天来你都不放心把布莱迪交给我You didnt even wanna leave Brady
22、with me for two days.看你带得多好Well, look at how well you did!我觉得你真的该生个小孩I think you should definitely have a baby.好吧Okay.他的孩子是男生还是女生?So what did he have, a boy or a girl?我忘了问I forgot to ask.看吧?See?这表示我并不是天生的父母A baby person woulda asked.好了All right.我得回家做事了I should get home, get some work done.再多和布莱迪玩一下W
23、ell, then why dont you just keep Brady a little至少等到晚餐时间吧while longer, *til til dinner time at least?到时再决定我适不适合生儿育女?What, you think Im gonna decide if Im a baby person in the next couple hours? 你还有好几年的时间No, you still have a couple years.我快变梅干菜了Im starting to prune.你知道什么是浪漫?You know what would be roma
24、ntic?烛光-We have a fire. -Yeah.泡沫浴A bubble bath.香槟Champagne.还有呢?What would be romantic?我想帮你洗头I wanna wash your hair.我已经洗了I washed it already.我知道但我想帮你洗就像I know, but I wanna wash it for you, you know, like in.“远离非洲中的场景Out of Africa?肥皂拿着Hold the soap.好Okay.这也太浪漫了What could be better than that?-好疼肥皂流进眼睛里
25、了-好-Hurt! Soap in my eye. -Okay.-你好-我得了焦虑症-Hello? Im having an anxiety attack.布莱迪很好Brady is fine.很好但我打来不是说这个Good, but thats not why Im calling.现在我穿着便服站在林里Im in the woods in my negligee而手♥机♥电量只剩两格救命and my cell phone only has two bars left. Help!你迷路了 ? 一分不清东西南北-Are you lost? -Completely!
26、这个鬼地方一直有个声音说This whole place, this whole trip is screaming, 欢迎和你丈夫再来做♥爰♥You should be having sex with your husband again.炉光泡沫浴The fire, the tub.今天我们已经做了两次了Weve already done it twice today.我看旅行日记里只有一件事可记录就是做♥爰♥Its like sex is the only thing on the itinerary.看来你们很甜蜜So you t
27、wo are gettin along.那还用说这是蜜月Of course. Its our honeymoon.他人呢?-他在床上-Where is he? -In bed.这是蜜月他觉得我去拿冰块了Its our honeymoon. He thinks Im getting ice.那就别忘了拿Well then, dont forget the ice.昨晚我们有一个半小时Last night, Steve and I held hands都在紧握着对方的手看着for an hour and a half watching.炉火the fire.他凝视着我的双眼He was looki
28、ng into my eyes.而我的双眼却到处找遥控器I was looking for the remote.能讽刺人真好It feels good to be sarcastic.但在蜜月时不可以You cant be sarcastic on your honeymoon.你该和史蒂夫谈谈You should talk to Steve.不行他正沉浸在其中I cant talk to Steve, hes on his honeymoon.布莱迪好吗?我好想他Hows Brady? I miss him.他很好Hes great.在等乳♥房♥♥
29、肿瘤切除报告出炉时Samantha was feeling less secure莎曼珊觉得很没安全感as we waited for the results of her lumpectomy.会没事的亲爱的Its gonna be fine, sweetie.切除后应该就没事了They got it out. Itrs going to be fine.我知道I know. I know.佩特洛夫斯基?So? Petrovsky?好Oh, okay, well.好像没什么一样我苦苦哀求大人物才给我钥匙It was just so easy, I mean Big made me beg f
30、or a key in front of his doorman. 而俄♥国 ♥佬-Whereas the Russian. -Uh-huh.却敞开公♥寓♥大门欢迎我进入他的生活.has just welcomed me into his life and his apartment.我提过他在浴室帮我放了件外袍吗?Did I mention the extra robe in the bathroom?和这件一样美吗?Is it as nice as this one?比这件美多了Even nicer if you can believ
31、e it.两位好我是平克纳医生-Hi! -Hello, Tm Dr. Pinkner.你好我是她朋友凯莉Hi, how do you do? Her friend Carrie.医生你好Hello, Doctor.莎曼珊是好消息-Well, Samantha, I have good news. -Uh-huh.手术很成功The lumpectomy went very well.扫描结果正常-Uh-huh. -And all your scans look clean我认为应该是第一♥期♥and fd classify you as Stage One.第一 &h
32、earts;期 ♥我们都很好Were great.为人母是不是都这样So.this whole motherhood thing.担心来担心去的?All its cracked up to be?树丛里好像有东西Okay, there is something in the bushes.我希望是野生动物And I hope its a wild animal而不是史蒂夫跑来叫我嘿♥咻♥and not Steve coming to have sex with me again.我应该做得到的凯莉I should be able to do this,
33、 Carrie.这应该是我这辈子最浪漫的回忆This should be the most romantic time of my life.浣熊Raccoon.米兰达连讲了两次应该”后After Miranda used the A word twice.我不禁在想“应该这两个字可能已成为女性间的传染病I wondered if should was another disease plaguing women. 是我们自己要生小孩要有个完美蜜月吗?Did we want babies and perfect honeymoons?还是我们觉得应该要生小孩应该要有个完美蜜月?Or did w
34、e think we should have babies and perfect honeymoons? 要如何区分我们要做的事How do we separate what we could do, 或是我们应该做的事?from what we should do?有个惊人的发现And heres an alarming thought.这不只是来自同伴的压力ifs not just peer pressure.也来自自己本身It seems to be coming from within.为何我们“应该”做这些事呢?Why are we should-ingH all over our
35、selves?随后在影片宣传会上Then there are the Hshoulds of promoting film.有件莎曼珊一向很爱做的事which Samantha should have been in favor of她却没兴致but she wasnt in the mood.你应该留下来You should stay at the party.大制片家哈维韦恩斯坦也在Harvey Weinstein is here.洛杉矶的派对够多了I did enough parties in L.A.我宁可回家和你厮守Id rather go home with my girl.史密斯
36、Hey! Smith! Smith!史密斯看这里笑一个Smith! Right here, right here. Give me one little smile. Over here.我觉得今晚我不太适合拍照I really don*t feel like having my photograph taken tonight.我先走了明天我们再谈Im gonna go out first and well talk tomorrow.怎么了 ?我回来后我们都没在一起过Whats going on? We havent spent a night together since Ive bee
37、n back. 我哪里做错了吗?Did I do somethin?没有不是你的关系No. No, its not you.一定有事你整晚话不多Well, somethins up. Youre quiet all night.连上次我们电♥话&hearts :性&hearts 覆♥时You didnt even talk that much the last couple times你都没说几句话we had phone sex.史密斯你去洛杉矶时Smith, when you were in L.A.我在胸部发现的肿块是癌症they found a lump i
38、n my breast and its cancer.史密斯Hey, Smith! Smith!隔天在他的豪♥宅♥里The next day at the Hotel Vasectomy/我向我身边的男人发问了I had some questions for the man next to me.你的小孩So. this child you had.什么? 他几岁-Yes. -How old is.-她-她-She. -She.好吧Yes.她叫做克洛伊22岁Her name is Chloe. Shes twenty-two.她住在巴黎She lives in Pa
39、ris.她妈妈也住在那里And her mother lives there, too.你们有结婚吗?And. you were married to her mother?有Yes.我只结过那次婚Its the only time I was married.持续了七年It lasted seven years.前五年的婚姻生活很美好Five of them good.这是我女儿四岁时的相片This is my little thing at age of four.就在圣托里尼的小房♥子里In our little house in Santorini.她好美Shes bea
40、utiful.现在还是那么美Still is.旁边的是她妈妈?Thats her mother?她很漂亮Shes lovely.又年轻and so young.那时的我也很年轻I was young then, too.所以,为什么只生一个?So. why only one child?我喜欢过自己喜欢的生活I like my life the way I like it.我很幸运能拥有克洛伊I got really lucky with Chloe.有她这个女儿Somehow it worked out.看这是她七岁生日时Look. Itrs her seventh birthday.什么东
41、西都是紫色的Everything is purple.紫色的蛋糕衣服鞋子Purple cake, purple dress, purple shoes.很棒It was great.真有趣So, so funny.就这样说完了There it was wrapped up in a bow.我不能和他共度生儿育女的生活The whole life that I am never gonna have with him因为他早就和别人度过了because he had it already with somebody else.我知道这事不该对癌症患者说但And I know I shouldn
42、t say this to someone with cancer but. 为什么是我?Why me?Jll页其自然Agh, let it rip.如果我和他在一起也许就没办法生儿育女了Well, I guess its not going to happen that life. If Tm with him.那就别生了Then bye-bye baby.人生菜单里有这么多选择What else is on the menu?什么意思?What do you mean?没有小孩的生活There are a lot of fabulous things in life可以过得多姿多彩that
43、 dont include a baby.比如说呢?What would that be like?比如Well.他him.性♥爱♥旅行Uh, sex and travel.安逸享受Comfort.爱Love.还有大胆冒险And, extraordinary adventures.还算不赖Not too shabby.如果我们打算过这种生活If thats where this is going.但目前我也只知道他家的密♥码♥还有一件外袍而已At this point Ive only been invited in as far as
44、a security code and a robe.我很想问他一个问题And the question that I need to ask is just. Its却没办法问Its impossible to ask.什么问题?And what is that?你对我的爱足够弥补.“Will you love me enough.我不生小孩的遗憾吗?to make up for the fact that I didnt have a baby?亲爱的别问Oh, honey, no.没错我们只交往了两个月Exactly. Its only been two months.我38岁又两个月了Thirty-eight years and two months.千万别问No, no, no, no, no, no, no, no.我知道I know.我们现在的关系还不适合问Its-its too early in the relationship to have that conversation and.