《愚公移山翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《愚公移山翻译.docx(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、愚公移山翻译愚公移山翻译:太行、王屋两座山,方圆七百里,高数万尺。原来在冀州的南面, 黄河北岸的北面。北山有个愚公,年纪将近九十岁,住在两座大山的正对面。愚公 苦于山北面道路堵塞,出去进来都要绕远路。召集全家人商议 说:我 和你们尽力挖平两座大山,使始终通到豫州南部,到达汉水南岸,好 吗?大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:凭您的力气,并不 能削减魁父这样的小山,能把太行、王屋怎么样?况且把土石放到哪 里去呢?大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。愚公 于是带领子孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚运送到 渤海的边上。邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳去关 心他们
2、。冬夏换季,才来回一次呢。河曲智叟笑着阻挡愚公说:你太不聪慧了。凭你的余年剩下的 力气,还不能毁掉山上的一根草,又能把泥土和石头怎么样?北山愚 公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能转变的地步,还不如寡妇 和弱小的孩子。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又 生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山 不会增高加大,为什么愁挖不平?河曲智叟没有话来回答。握着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了 这件事。天帝被他的诚意感动,命令夸娥氏的两个儿子背上两座山, 一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从今,冀州的南部,汉 水的南面,没有高山阻隔了。愚公移山
3、原文:北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。 聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?杂然 相许其妻献疑曰:以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何? 且焉置土石?杂曰:投诸渤海之尾,隐士之北。遂率子孙荷,担者 三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始 齿匕 跳往助之。寒暑易节,始一返焉。河曲智叟笑而止之曰:甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能 毁山之一毛,其如土石何?北山愚公长息曰:“汝心之固,固不行彻, 曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有 子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?河曲 智叟亡以应。操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二 子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。