《《英语专业翻译见习2》课程教学大纲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《英语专业翻译见习2》课程教学大纲.docx(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、英语专业翻译见习2教学大纲课程名称:英语专业翻译见习2课程编码:32502606适用专业:英语(翻译方向)实践周数:1周一、教学目的1 .使英语(翻译方向)学生对英汉笔译的实务要求有一定认知,熟悉英汉笔译业务操作的 各项流程和步骤。2,使学生能够结合所学翻译理论知识和翻译技巧,对各种应用文体进行英译汉训练,基本 达到“忠实、通顺”的标准。3 .使学生进一步了解翻译工作者的职业素养和专业要求,强化专业学习动机。二、见习要求(-)对教师的要求:L协助辅导员对学生进行见习期间安全教育;4 .组织学生见习,完成见习任务;5 .记录、观察和考核学生的见习表现;6 .负责见习日志见习报告的收集批阅和学生见
2、习成绩的评定;7 .做好见习总结工作:总结经验,发现不足,为教学提出建设性的意见和建议。(-)对学生的要求L严格遵守大学生行为守则,严格遵守见习纪律和相关各项规章制度,服从管理,保证人身 财产安全;8 .所有学生应积极参与见习内容所涉及的各项任务,认真填写见习日志;9 .团结互助,发挥专长,尊重指导教师的意见;10 见习期间,任何人不得随意请假,凡是要请假的,必须经过辅导员和指导教师批准,否则 无效;11 见习结束后,每位学生须交见习日志,英译汉见习作业。三、组织方式校内、校外见习相结合,以班级为单位,3-5名学生组成见习小组。四、见习项目与时间安排本次见习安排在第4学期进行,为期1周,主要进
3、行英汉笔译实务训练,按照不同文体和 题材,指导教师现场给定翻译材料,学生在限定时间内上交翻译作业,符合“忠实、通顺”的标 准,指导教师分专题进行讲评;要求学生按照规定时间完成见习任务,每名学生每天完成英译汉 笔译工作量共计不少于1500字。五、考核方式及办法根据学生见习期间的表现及完成任务的数量与质量,按优秀、良好、中等、及格、不及格五级 等级制予以考核和评定。(五级制与百分制的换算方法为:优秀290分,80分W良好90分,70 分W中等80分,60分这及格70分,不及格60分)六、指导书及参考资料1张培基.英汉翻译教程.上海外语教育出版社,2009.2庄绎传.英汉翻译简明教程.外语教学与研究出版社,2001.七、执行教学大纲的说明本课程大纲结合2012版本科人才方案制定,自2012级学生开始执行。