《小学语文2023小升初文言文专项练习(共23组)(附参考答案).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学语文2023小升初文言文专项练习(共23组)(附参考答案).doc(37页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、小升初文言文专项专项练习(一)刘备托孤章武三年(223年)春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:”君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。若嗣子可辅辅之;如其不才,君可自取。“亮涕泣曰:”臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!“先主又为诏敕后主曰:”汝与丞相从事,事之如父。“【解词】章武:三国时汉昭烈帝刘备年号(221年4月- 223年4月)。病:生病。 笃:(病)重。 于:在。 属:嘱咐。 曹丕:曹操之子。 安:安定。 定:平定。 大事:此指魏灭吴,一统中国。 嗣:继承。嗣子:此指刘禅。 辅:辅佐。 自取:自己取而代之。 敢:谦词。有冒昧的意思。 竭:尽,完。 股肱:比喻辅佐之臣。 效
2、:效仿。 节:节操。 继之以死:即一直到死。 为:写。 事:侍奉。【翻译】刘备对诸葛亮说:“你的才能超过曹丕十倍,必能使国家安定,最终灭魏灭吴,统一中国。如果刘禅值得你辅佐,你就辅佐他,如果他不能成材,你就自己取而代之他。”诸葛亮痛哭着说:“我一定竭尽全力辅助幼主,做一个坚贞可靠的忠臣,以死报国。”刘备又写了诏书给刘禅说:“你跟着丞相一同处理国事,侍奉丞相就要像侍奉父亲一样。”【训练】1、解释下面句中加点的字。召亮于成都,属以后事:( )臣敢竭股肱之力: ( )2、用/为文中画线部分断句(只画一处)。若嗣子可辅辅之3、用简练的语言概括选段中的历史事件乐不思蜀司马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆
3、为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无情,乃可至於是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久全,而况姜维邪?”充曰:“不如是,殿下何由并之。”他日,王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思蜀。”郤x正闻之,求见禅曰:“若王后问,宜泣而答曰先人坟墓远在陇、蜀,乃心西悲,无日不思,因闭其目。”会王复问,对如前,王曰:“何乃似郤正语邪!”禅惊视曰:“诚如尊命。”左右皆笑。【解词】司马文王:指司马昭。禅:指蜀王刘禅,刘备之子。蜀技:四川的歌舞。郤正:刘禅旧臣,与刘禅一起被迁送到洛阳。陇、蜀:都指四川。【翻译】司马昭宴请刘禅,故意安排蜀国的节目,在旁的人都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷。
4、司马昭看见这种情形就对贾充说:“想不到刘禅竟糊涂到了这种地步,即使诸葛亮活到这时,也不能辅佐,何况是姜维呢!”贾充说:“不是如此,殿下您又怎么能吞并他呢。”有一天,司马昭问他说:是否会思念蜀地?刘禅回答说:“这里很快乐,不思念蜀国。”知道了这事,随侍刘禅的郤正就指点他说:“如果司马昭再问起时,你应哭泣著回说:先人的坟墓都葬在蜀地,我是天天都在惦念著。”后来司马昭再次问他时,刘禅便照著郤正教他的话回答。司马昭于是说:“为何像是郤正的语气呢?”刘禅听了大惊,睁眼望著司马昭说:“您的话确实没有错。”左右的人都笑了。【训练】解释下列句中划线字。(1)郤正闻之( )(2)宜泣而答曰( )用现代汉语翻译下
5、面的句子。(1)此间乐,不思蜀。(2)何乃似郤正语邪?“乐不思蜀”原来指的是 ,现在,“乐不思蜀”是一个成语,比喻 。(二)朱文公受骗朱文公有足疾,曾有道人为施针熨之术,旋觉轻安。公大喜,厚谢之,且赠以诗云:“几载相扶藉瘦筇,一针还觉有奇功。出门放杖儿童笑,不是以前勃窣翁。”道人得诗径去。未数日,足疾大作,甚于未针时。亟令人寻逐道人,已莫知其所往矣。公叹息曰:“某非欲罪之,但欲追索其诗,恐其持此诗误他人尔。”【解词】朱文公:即朱熹,南宋儒学大师,谥“文”,故称朱文公。熨:中医学名词,俗称“热敷”。旋:一会儿。筇:竹名。勃窣:匍匐而行。【翻译】朱文公有脚疾,曾经有个术士给他进行针炙烫熨,随即觉得
6、脚步轻盈。朱文公很是高兴,重重地感谢他,并且写了一首诗赠给他,说道:“多年来,我拄着一根瘦拐杖行走,老神医给我扎了一针过后,有奇特的功效。出门之后像儿童那样开怀大笑,不再是以前那样蹒跚走路的老头子了。”道人拿着这首诗径直离开了。没过几天,脚病再次严重复发,比没有针灸时更为严重。赶紧让人寻找追回道人,但是已不知(道人)去向何方了。朱文公叹息着说:“我并不是要怪罪他,只是想要把写的那首诗要回来,害怕他拿着这首诗贻误他人罢了。”【训练】1、解释:厚 : 径 : 作 : 甚 : 亟 : 莫 : 持: 2、【翻译】几载相扶藉瘦筇某非欲罪之,但欲追索其诗董行成唐怀州河内县董行成能策贼。有一人从河阳长店,盗
7、行人驴一头并皮袋。天欲晓,至怀州。行成至街中,见之,叱曰:“个贼住!即下驴来!”遂承伏。人问何以知之。行成曰:“此驴行急而汗,非长行也;见人则引缰远过,怯也;以此知之。”捉送县,有顷,驴主寻踪至,皆如其言。【解词】策:辨认至:到遂:于是人问何“以”知之:凭借以此知“之”:代词,代这个小偷【翻译】唐朝怀州河内县,有个叫董行成的人,能一眼就分辨出对方是否贼匪。有一名贼人在河阳长店偷得路人一头驴和皮袋,在天快破晓时赶到怀州境内,正巧碰到董行成迎面而来。董行成一见他就大声喝道:“你这贼子给我站住!立即从驴上下来!”那人一听立即下驴认罪。事后有人问董行成如何看出那人是贼,董行成说:“这头驴因长途急行而流
8、汗,不是走了很长的路;而是这人见了路人也会引驴绕路,这一定是因他心虚;所以我判定他一定是贼。”董行成将盗贼送到县衙,不一会儿,驴的主人寻着踪迹找来了,实际情况和董行成说的一模一样。【训练】一、下列句子中与“驴主寻踪至”中“寻”的意义和用法相同的一项是( )A.未果,寻病终 B.飞来山上千寻塔C.寻向所志 D.岐王宅里寻常见二、把下面的句子翻译成现代汉语盗行人驴一头并皮袋。三、请用自己的话说出董行成这次“策贼”的依据。(三)嫦娥奔月昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。遂以月桂为证,成天作之合。逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。尧乃使羿
9、诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。万民皆喜,置尧以为天子。羿请不死之药于西王母,托与姮娥。逢蒙往而窃之,窃之不成,欲加害姮娥。娥无以为计,吞不死药以升天。然不忍离羿而去,滞留月宫。广寒寂寥,怅然有丧,无以继之,遂催吴刚伐桂,玉兔捣药,欲配飞升之药,重回人间焉。羿闻娥奔月而去,痛不欲生。月母感念其诚,允娥于月圆之日与羿会于月桂之下。民间有闻其窃窃私语者众焉。【解词】羿:尧时的善射者,山海经有羿射十日的记载。请:求。西王母:仙人名。姮娥:即嫦娥,羿之妻,汉代避文帝讳改姮为嫦。 斫:砍。【翻译】以前,后羿在山里面狩猎。在月桂树下遇到
10、了嫦娥。两个人就用月桂做证明,结成了夫妻。等到到了尧的时候,天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,杀死了花草树木。老百姓都没有吃的东西。鍥输、凿齿、九婴、大风、封豕希、修蛇等各种怪兽都出来祸害百姓。尧就派后羿杀掉了这些怪兽,百姓们都很高兴,推举尧作为天子。后羿在西王母那里要到了不死药,托付给嫦娥保管。逢蒙前去偷不死药,偷窃不成功,就想害死嫦娥。嫦娥没有可以用来对付逢蒙的办法,就吃下了不死药飞到了天上。但是他不忍心离开后羿,就留在了月宫里。广寒宫里寂寞孤单,嫦娥很失落,没有什么可以打发日子,就催促吴刚砍伐桂树,让玉兔捣药,想要配制出能够飞天的药物,以便可以重新回到人间。后羿听说嫦娥飞到月亮上离开自己
11、了,很背痛不想活了。月母被他的真诚感动了,允许嫦娥在月圆的日子里和后羿在月桂树下面见面相会。民间有很多人都听到了他们相会时的窃窃私语。【训练】1.给下列加点的字注音。羿( )请不死之药 谪令伐树( )蟾蜍( )( ) 常斫之( )2.对下列句中加点词的意义判断正确的一项是( )羿请不死之药常斫之学仙有过 过故人庄A.相同,相同 B.相同,不同C.不相同,不相同 D.不相同,相同3.翻译句子。羿妻姬娥窃之奔月,托身于月4.在这个美丽的神话传说中,人们幻想的翅膀,就已翱翔于太空,飞腾到月亮上去了。两千多年后的今天,这个设想被科学创造所实现。2013年12月2日1时30分,中国成功把嫦娥三号送入轨道
12、。2013年12月15日4时35分,嫦娥三号着陆器与巡视器分离,“中国首辆月球车顺利驶抵月球表面。你知道中国首辆月球车的名字吗?5.请你说出两个带“月”字的成语。(四)小儿不畏虎有妇人昼日置小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。噫,虎之食人,先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤!【解词】1.浣衣:洗衣服。2.驰:向往。这里指:老虎从山上(往沙滩)跑下来。3.自若:神情不紧张。4.熟: 仔细。5.首: 头。6.庶几:差不多,有那么一点。在这里是“希望”的意思。7.惧:害怕 。8.痴:此指无知识。9
13、.卒: 最终。去:离开。 寻:副词,随即。10.被:施加,给.加上。【翻译】有个妇人白天将两个小孩安置在沙滩上,而自己去河边洗衣服。老虎从山上跑了下来,妇人慌忙地潜入水里来躲避老虎,两个小孩还是像刚才一样在沙滩上玩耍。老虎仔细地盯着他们看了很久,甚至用头来触碰他们,希望让其中一个能够感到害怕,可是小孩很天真,最终还是不知道害怕,最后,老虎终于离开了。估计老虎吃人,先要对人施加威风来吓唬人;可是(对于)不害怕的人,它的威风也就没有施展的地方!【训练】一、结合译文,选择带字词的意思。(1)浣衣于水者( )A 换衣服 B 洗衣服 C 晒衣服(2)至以首抵触( )A 头 B 首先 C 匕首(3)庶几其
14、一惧( )A 害怕 B 一起 C 逃跑二、用自己的话说下列句子的意思。(1)虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧。(2)意虎之食人,必先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤?三、这个故事让你想到什么俗语?点石成金一人贫苦特甚,生平虔奉吕祖,祖感其诚,忽降其家;见其赤贫,不胜悯之,因伸一指指其庭中磐石,粲然化为黄金,曰:“汝欲之乎?”其人再拜曰:“不欲也。”吕祖大喜,谓:“子诚如此,便可授子大道。”其人曰:“不然,我心欲汝此指头耳。”吕祖倏不见。【解词】虔奉:真诚地信奉。乃:是。赤贫:极端的贫穷。悯:同情。磐石:厚而大的石头。俄顷:一会儿。粲(cn)然:金光闪闪的样子。再拜:拜了两次。诚:如果,果真
15、。不然:不是这样。然,这样。倏(sh):极快地,忽然。【翻译】一个人特别贫穷,一生真诚地信奉吕祖。吕祖就是吕洞宾,是道教全真道派的祖师。吕洞宾被他的诚意所感动,一天忽然降临到他家,看见他非常贫穷,不禁同情他,于是伸出一根手指,指向他庭院中一块厚重的石头。一会儿,石头变化成了金光闪闪的黄金,吕洞宾说:“你想要它吗?”那个人拜了两次,说:“不想要。”吕洞宾非常高兴,说:“你如果能这样,没有私心,可以传授给你成仙的真道。”那个人说:“不是这样,我是想要你的那根手指头。”吕洞宾忽然不见了。【训练】1、解释加点词语:因伸一指( ) 汝欲之乎( )2、假设你是吕洞宾,你会帮他实现愿望吗?为什么?(五)诸葛
16、恪得驴诸葛恪(k)字元逊,诸葛亮兄瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,长检其面,题曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴。”举坐欢笑。权乃以驴赐恪。【解词】瑾:指诸葛瑾,字子瑜,他是诸葛亮之兄,诸葛恪之父。面长似驴:意为面孔狭长像驴的面孔。会:聚集。长检:狭长的标签。题:写。益:增加。听:听从。举:全部。坐:同“座”,座位。以:相当于“把、拿、将”。【翻译】诸葛恪,字元逊,是诸葛瑾的长子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长,很像是驴。孙权会见大臣们,让人牵一头驴来,在驴的脸上贴了一张长标签,写着:诸葛子瑜。诸葛恪跪下来说:“我乞求大王让我用笔增加
17、两个字。”孙权听从了他,给他笔。诸葛恪接下去写了“之驴”两个字。在场的人都笑了。于是孙权就把这头驴赐给了诸葛恪。【训练】1、解释下列句子中加点的字。使人牵一驴入乞请笔益两字2、面对孙权等人得嘲笑,诸葛恪是怎样做的?3、请你对诸葛恪作一简要评价。世无良猫某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡罽。猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。是无猫邪?是不会蓄猫也。【解词】(1)某:某个人;有一个人。(2)恶:讨厌;厌恶。(3)破家:拿出所有的家财。破:倾尽(4)厌:满足。(5)以:用。(6)腥膏:鱼和肥肉。腥:代指鲜鱼。膏:肥肉。(7)罽:(j)(罽蒘)古书上
18、说的一种植物,似芹,可食,子大如麦粒。俗称“鬼麦”。毡罽:毡子和毯子。(8)且:并且。(9)率:大都。(10)故:缘故。(11)益:更加。(12)暴:凶暴。横行不法。(13)遂:于是;就。(14)逐:驱逐,赶走。(15)蓄:养。(16)以为:认为【翻译】有个人讨厌老鼠,倾尽所有的家财寻求到很好的猫。用鱼肉喂养,用棉垫、毯子给猫睡。猫已经吃得饱饱的并且过得安安稳稳,大都不捕鼠了,有时猫甚至与老鼠一块嬉戏,老鼠因为这个原因更加凶暴。这人害怕了,就再也不养猫了,认为天下没有好猫。这是没有好猫吗?这是他不会养猫的原因。【训练】1、“鼠以故益暴”中有两个加点词,请分别选择解释正确的义项(1)“故”的正确
19、解释是( )A.原因 B.故意 C.故事 D.过去 (2)“益”的正确解释是( )A.增加 B.益处 C.得益 D.更加2、翻译猫既饱且安,率不捕鼠。3、猫不捕鼠的原因是:4、某人说“世无良猫”,从中可知某人是个:不能物尽其才(用不好人才)的人,从中我们可以获知的人生之理是:环境过分安逸,人的斗志就会被消磨掉。用一句谚语总结:(六)义 鼠杨天一言1:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪dng目如椒jio 2,似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹3,蜿蜒wn yn 4入穴;方将过半,鼠奔来,力嚼jio其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷56,欻x然7遁dn去8。蛇追不及而返。及入9穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇
20、出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅xi之,啾啾 ji如悼do 息10,衔xin 之而去。友人张历友为作义鼠行11。【解词】1言:说。2瞪目如椒:眼睛瞪得很圆,其状如花椒。3果腹:饱腹,满腹。4蜿蜒:弯弯曲曲的样子。5故:素来。6便捷:机灵敏捷7欻然:欻, 读x。欻然,快速的样子。8去:离开。遁去,跑掉。9及:到。10啾啾:拟声词,形容动物细小的叫声 。啾啾如悼息:啾啾的叫声好像在悼念哭泣。11张历友:名笃庆,号厚斋,字历友。康熙副贡。蒲松龄诗友。博极群书,而终身未仕。晚年居淄川西昆仑山下,因自号昆仑山人,著有昆仑山房集等。集中载义鼠行一诗。【翻译】杨天一说:曾看见两只老鼠出洞,一只被
21、蛇吞下,另一只瞪着眼睛如同花椒粒,非常怒恨,但它只是远远地盯着不敢向前。蛇吃饱了肚子,就蜿蜒地向洞内爬去;刚爬进一半,那只老鼠猛地扑来,狠狠地死咬住蛇的尾部。蛇怒,急忙退出洞来。老鼠素来非常机灵敏捷,便飞快地跑了。蛇追不上,又入洞。老鼠又跑回来和上次一样咬住不放。就这样蛇入鼠咬,蛇出鼠跑,像这样反复了好多次。最后,蛇爬出洞来把吞下的死鼠吐在地上,那只老鼠才作罢。它用鼻子嗅着自己的同伴,吱吱叫着悲鸣痛悼。继而,用嘴衔着死鼠去了。我的朋友张历友为此写了一篇义鼠行。【训练】1.解释加点的词(1)蛇果腹蜿蜒入穴。 (2)嚼入前状 2.下列各组加点词意思相同的一项( )(1)蛇追不及而返 及入穴(2)其
22、一为蛇所吞 友人张历友为作义鼠行(3)方将过半 方欲行3.翻译下面的句子。鼠故便捷,欻然遁去。4.完成歇后语,再写四个关于鼠的成语。(1)老鼠掉进米缸里(2)老鼠咬象鼻(3)老鼠钻书箱(4)出洞的老鼠5.鼠在人们印象里是不受欢迎的,本文作者是持什么态度来写的?蜘蛛斗蛇尝见一蜘蛛布网壁间,离地约二三尺。一大蛇过其下,昂首欲吞蜘蛛,而势稍不及。久之,蛇将行矣。蜘蛛忽悬丝而下,垂身半空,若将追蛇者;蛇怒,复昂首欲吞之。蜘蛛引丝疾上;久之,蛇又将行矣,蜘蛛复悬丝疾下,蛇复昂首待之,蜘蛛仍还守其网,如是者三四次。蛇意稍倦,以首俛(同俯)地。蜘蛛乘其不备,奋身飙( )下,踞蛇之首,抵死不动。蛇狂跳颠掷,以
23、至于死。蜘蛛乃盬盥( )其脑,果腹而去。【注释】尝:曾经昂:抬久之:一会儿之:语气助词,无实义若:好像疾:迅速如是:像这样乃:就闻:听见、听到俛:同俯飙:像疾风一样。这里指迅速。踞:趴盬(g:):吸饮。及:到,到达。待:防备。脑:脑髓。去:离开。【译文】曾经看见一只蜘蛛,在墙壁之间布网,离地大约二三尺(高),一条大蛇从它下面经过,抬起头想吞食蜘蛛,(它着势往上)而高低略微差一点;时间长了,蛇将要走了,蜘蛛忽然(垂丝)悬挂而下,将自己吊在半空中,好像要把蛇追赶,蛇发怒,(又)回过头来想要吞掉它。蜘蛛便顺着丝飞快地往上爬;时间长了,蛇又要走了,蜘蛛又从蛛丝上悬下来,蛇又抬头想吃它,蜘蛛又回到它的网
24、中。像这样做了三四次。蛇感觉稍微有点疲倦,将头趴到地上。蜘蛛趁着它不注意,迅速奋身下来,蹲在蛇的头上,拼死不动。蛇疯狂地跳跃颠颤摔打(身子),直到死掉。蜘蛛就吸饮它的脑髓,饱了之后(就)离开。23.解释下列句子中加点词的意思。(2分)(1)尝见一蜘蛛布网壁间 ( ) 蜘蛛乃酯其脑果腹而去( )24.选出下列“之”字的用法与例句相同的一项( )(2分)例句:故时有物外之趣A.蛇复昂首待之B.久之,蛇将行矣 C.踞蛇之首 D.学而时习之25.用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)蜘蛛仍还守其网,如是者三四次。26.读了这则短文后,你从中悟出了什么道理? (2分)(七)治驼昔有医人,自诩能治背驼,曰
25、:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉。驼者随直。亦复随死。其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”呜呼,今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉? 出自雪涛小说【注释】诩:夸耀。延:请。信:相信。索:索要、要来。屣(x):鞋子。这里用作动词,意思是践踏。鸣:申诉,控告。【译文】从前有个医生,自吹能治驼背。他说:无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了。有个人信以为真,就请他医治驼背。这个医生要来两块门板,把一块放在地
26、上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩。这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气。驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死是活!可悲啊!当今为官者,同样是只管征收金钱、粮食,不管百姓死活,与这名医生的做法又有什么不同呢?【启示】一、办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟。二、光有良好的愿望是不够的,必须要辅之以科学有效的措施。三、一定要分清轻重,不能本末倒置 。四、讽刺了在社会上有像治驼人草菅人命的现象,具有警示的现实意义。五、做任何事情都要负责任。六、不负责任的人跟这个庸医多么地相似【训练】1.解释句
27、中词的意义(2分)。(1)延吾治,可朝治而夕如矢。延:_(2)一人信焉,而使治驼。信:_2.给下面句子需要加标点的地方用“|”标出来(3分)。乃索板二片以一置地下卧驼者其上又以一压焉而即屣焉。 3.翻译句子(3分)。 我业治驼,但管人直,那管人死!4.读完这个故事,你对故事中的医生有何评价?(2分)(八)措大吃饭有二措大(相与)言志。一( 云):“我平生不足,惟饭与睡耳。他日得志,当吃饱饭了便睡,睡了又吃饭。”一云:“我则异于是。当吃了又吃,何(暇)复睡耶?”吾来庐山,( 闻)马道士善睡,于睡中得妙。( 然)吾观之,终不如彼措大得吃饭三昧也。措大:亦曰“醋大”,唐宋之世,俗称士人为“措大”,含
28、轻视意,犹后世云穷酸。 三昧:佛家语,正定之义,俗以称事之诀要。“三昧”是梵语译音,“三”字无义。【练习】1.解释括号里字。2.翻译句子。然吾观之,终不如彼措大得吃饭三昧也。3.这是苏轼写的一篇讽刺小品,它讽刺了_。论贫士俗传:书生入官库,见钱不识。( 或)( 怪)而问之,生曰:“( 固)知其为钱,但怪其不在纸裹中耳。”予偶读渊明归去来辞云:“幼稚盈室,瓶无储粟。”( 乃)知俗传信而有徵。使瓶有储粟,亦甚微矣,此翁平生只于瓶中见粟也耶?马后纪,夫人见大练,(以为)异物;晋惠帝问饥民何不食肉糜,细思之,皆一理也。聊为好事者一笑。永叔常言:孟郊诗“鬓边虽有丝,不堪织寒衣”,纵使堪织,能得多少?大练
29、:即大帛,丝织之粗者。永叔:欧阳修,字永叔。【练习】1.解释括号里字。2.翻译句子。固知其为钱,但怪其不在纸裹中耳。3.“细思之,皆一理也”,这“理”是什么道理?请写在下方的横线上。(九)中郎将刘封 刘封者,本罗侯寇氏(之)子,长沙刘氏之甥也。先主(至 )荆州,(以)未有继嗣,养封为子。( 及)先主入蜀,(自)葭萌还攻刘璋,( 时)封年二十余,有武艺,气力过人,(将)兵俱与诸葛亮、张飞等泝流西上,所在战克。益州(既)定,以封为副军中郎将。【翻译】刘封,本是罗侯寇氏的儿子,长沙郡刘氏的外甥。刘备到荆州后,因为没有传宗接代的人,收养刘封为养子。等到刘备进入蜀地,从葭萌回攻刘璋,当时刘封已有二十多岁
30、,有武艺,力气过人,率兵与诸葛亮、张飞等人一起逆流西上,他所指挥的战斗都取得了胜利。益州平定以后,任命刘封为副军中郎将。【练习】1.解释括号里字。2.翻译句子益州既定,以封为副军中郎将。3.刘备为什么收养刘封为养子?(根据文章用自己的话回答)4.根据文章,你觉得刘封是个什么样的人?南北雨泽南北雨泽各异。西北春时率多大风而少雨有亦霏微。故少陵( 谓)“润物细无声”。而东坡诗云:“春雨如暗尘,东风吹倒人。”韩持国亦有“轻云薄雾,散作催花雨”之句。至秋则霖霪苦雨。( 岁)以为常。二浙四时皆无巨风。春多大雷雨,霖霪不( 已)。至夏为“梅雨”,相继为“洗梅”。以五月二十日为“分龙”,自此雨不周遍,( 犹
31、)北人呼“隔辙”也。(迨 )秋,稻欲秀熟,田畦须水,( 乃)反亢旱。余自南渡十数年间,未尝见至秋不祈雨。此南北之异也。【译文】中国南方北方下雨的情况各不相同。西北地区春季时,大抵多大风而少雨,即使有雨也是蒙蒙细雨。因此杜甫诗说“(春雨)细细密密,滋润万物,一点儿也没有声响”。而东坡诗说道:“春雨来时如同积累的尘埃,东风的猛烈可以把人刮倒。”韩持国也有“轻柔的云,淡薄的雾,散作催花开放的春雨”的词句。到了秋天,就是久雨绵延,为多雨而受苦。每年都把这当成是常事。两浙地区四季都有大风。春天多打大雷,下大雨,久雨绵延不停。到了夏季先是“黄梅雨”,接着是“洗梅雨”。(人们)把五月二十日前后的雨称为“分龙
32、雨”,从此下雨不再到处都下,就像北方人说的“隔辙雨”。等到秋季,稻子将要抽穗长熟,稻田地里需要水的时候,竟然反倒大旱。我自南迁到江南十几年间,未曾见过到了秋天不求雨的事。这是南北(气候)不同的地方。【练习】1.解释括号里字。2.翻译句子余自南渡十数年间,未尝见至秋不祈雨。3.下列对文中画线部分的断句,正确的一项是( )。A.西北春时/率多大风而少/雨有亦霏微B.西北春时/率多大风而少雨/有亦霏微C.西北春/时率多大风而少雨/有亦霏微D.西北春时率/多大风而少/雨有亦霏微4.“南北雨泽之异”表现在哪些方面?(十)华歆避难华歆、王朗( 俱)乘船避难,有一人欲(依附),歆( 辄)难之。朗曰:“幸(尚
33、 )宽,何为不可?”后贼追至,王欲( 舍)所携人。歆曰:“本( 所以)疑,正为此耳。既已纳其自托,( 宁)可( 以)急相弃邪?”( 遂)携拯(如初)。世( 以)此( 定)华、王之优劣。难之:即“以之为难”。难,用作动词,拒绝之意。所:用在动词前,代表所接受的事物。携:携带。疑:迟疑,犹豫。携拯:携带救助1.解释括号里字。2.翻译句子幸尚宽,何为不可?既已纳其自托,宁可以急相弃邪?3.成语“急不相弃”便出自本文,你可以推测它的意思是_。4.“世以此定华、王之优劣。”你觉得华歆之“优”在于_,王朗之“劣”在于_。5.华歆是个_的人,王朗是个_的人。6.这个故事告诉我们什么道理?顾荣施炙顾荣在洛阳,
34、( 尝)应人请。( 觉)行炙人有欲炙之色,( 因)( 辍)己施焉。同(坐)(嗤)之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人(左右)。已问其所以,乃受炙人也。请:宴设。应人请,赴宴。 炙:(名词)烤肉。行炙人,烤肉的厨子。 已问其所以:已而问其故1.解释括号里字。2.翻译句子岂有终日执之而不知其味者乎?3.本文赞扬了什么品质,你得到了什么启示?家无长物王恭从会稽还,王大( 看)之。见其坐六尺簟,( 因)( 语)恭:“( 卿)( 东)来,故应有此物,(可)(以)一领(及)我。”恭无言。大( 去)后,(即)(举)所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大(闻)之,甚惊,曰:“
35、吾本( 谓)卿多,( 故)求耳。”( 对)曰:“丈人不(悉)恭,恭作人无长物。” 会稽:“会”读kui。古郡名,今浙江绍兴。 簟:读din,竹席。一领:一张。领,量词。荐:草结之席,丈人:古时卑幼称尊长为“丈人”。后世专以称妻之父。长(zhng)物:犹言“馀物”,多馀的东西。1.解释括号里字2.翻译句子大去后,既举所坐者送之。3.文中王恭面对王大的请求为什么会“无言”?用原文中句子回答。4.“家无长物”已经成为了一个成语,你可以猜测它的意思是_,表达了相同意思的成语还有_。(十一)何晏七岁何晏七岁,明惠若神,魏武(曹操)奇爱之。因晏在宫内,欲以为子。晏乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何
36、氏之庐也。”魏武知之,即遣还。【注释】何晏的父亲早亡,曹操娶了何晏的母亲,并收养何晏在府中。【翻译】何晏七岁的时候,聪明机智,很有灵气,曹操特别喜爱他。因为何晏生长在曹操的府里,曹操就想干脆认他做儿子。何晏就在地上画了一个方框,自己待在里面。有人问他为什么这么做,他回答:“这里就是何家的房子。”曹操听说后,立即就把他遣送回去了。【训练】1、解释下列语句中加点词的含义。(1)欲以为子(2)人问其故 2.请将下面的句子翻译成现代汉语。(6分)(1)因晏在宫内,欲以为子。(3分) (2)魏武知之,即遣还。(3分)3.读完此文,你认为何晏是一个怎样的孩子?(2分)王安石待客王安石在相位,子妇之亲萧氏子
37、至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔(zhun)。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行xng,初供胡饼两枚,次供彘脔数四,顷即供饭,傍置莱羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸。惟啖胡饼中间少许,留其四傍,公取自食之。其人愧甚而退。 【注释】(lun):切成块的肉。箸(zh):筷子。【翻译】王安石在担任宰相的时候。儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到达京城,于是去拜见王安石,王安石请他一起吃饭。第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)。过了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开。又过了很久,王安石才让他坐下
38、。菜肴都没有准备,萧氏的儿子心里对王安石的做法感到奇怪。他们喝了几杯酒,先上了两块胡饼,再上了四份切成小块的猪肉。一会儿就上饭了,一旁安置着菜汤罢了。萧氏的儿子很骄横放纵,不再动筷子,只吃了胡饼中间的小部分,把四边都留下了。王安石拿过来自己吃了,萧氏的儿子十分羞愧地回去了。1.解释下列加点字的意思。(4分) (1)因谒公 (2)果蔬皆不具 (3)其人已心怪之 (4)萧氏子颇骄纵 2.翻译下面的句子。(4分)(1)萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。(2分) (2)惟啖胡饼中间少许,留其四傍。(2分) 3.文段结尾说到“公取自食之”,请根据文意推断,王安石吃了什么?由此可以看出王安石是一个怎样的人?(
39、2分)(十二)疑人窃履昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为以如初。”【注释】昔:曾经,从前。 于:在。 窃:偷。 履:鞋子。 归:返回。 适:恰好,恰逢。使:命令、派遣。市:买。 肆:店铺。 私:私吞。 以:拿,把,用。 他日:另一天。 过:拜访,探访。骇:吃惊。 固:本来,原来。 果:果然。 然:这样。绝:断绝。 逾:过了。 暴:暴露,显露。 踵:到,走到。 谢:道歉。
40、缪:通“谬”,错误,荒谬。 罪:罪过。而:就。 直:同“值”,价值。 遂:于是,就。知:了解。 进:交给。 【翻译】 从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我本来就怀疑是你(偷了我的鞋),果然是你偷了我的鞋。”于是和他断绝了关系。过了几年有关这个仆人的事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“是我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错。请让我们和好如初吧。”【练习】1.解释加点的词a适使其仆市
41、履于肆 b 逾年而事暴2.翻译下面句子。吾固疑之,果然窃吾履。 适使其仆市履于肆 2.读过疑人窃履后,你觉得文中的友人的做法怎么样?可以结合生活实践说一说你对友人的评价。(十三)世说新语咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰“未若柳絮因风起。”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。【解词】内集:家庭聚会。儿女:子侄辈的年轻一代。讲论文义:谈论诗文。俄而:不久,一会儿。骤:急(速),紧。欣然:高兴的样子。何所似:即“所似何”,宾语前置。像什么。何,疑问代词,什么;似,像。胡儿:即谢朗,字长度,谢安哥哥谢据的长子。
42、做过东阳太守。差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多。拟,相比。未若:比不上。因:凭借,趁,乘 。即:是。大兄无奕女:谢安的哥哥谢无奕的女儿。指谢道韫(yn),东晋有名的才女。无奕,指谢奕,字无奕。王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,曾任左将军、会稽内史等职。【译文】谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈的人谈论诗文。一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:这纷纷扬扬的白雪像什么呢?他哥哥的儿子胡儿说:把盐撒在空中差不多可以相比。 他哥哥的女儿说:不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。谢太傅高兴地笑了。这就是谢太傅大哥无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。1.解释加点的词语(1)谢太傅寒雪日内集 (2)撒盐空中差可拟 (3)俄而雪骤 (4)与儿女讲论文义 2.翻译下面的句子.(1)白雪纷纷何所似。(2)“未若柳絮因风起。”3.在这篇小短文里,作者为我们营造了一种怎样的家庭气氛,请谈谈你的观点,并用文中的关键词来支撑这一观点。(十四)截竿入城鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾