2020年语文文言文的翻译技巧_中学教育-中考.pdf

上传人:c****2 文档编号:93968259 上传时间:2023-07-20 格式:PDF 页数:29 大小:3.03MB
返回 下载 相关 举报
2020年语文文言文的翻译技巧_中学教育-中考.pdf_第1页
第1页 / 共29页
2020年语文文言文的翻译技巧_中学教育-中考.pdf_第2页
第2页 / 共29页
点击查看更多>>
资源描述

《2020年语文文言文的翻译技巧_中学教育-中考.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2020年语文文言文的翻译技巧_中学教育-中考.pdf(29页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、高考语文文言文的翻译技巧文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准:信、达、雅。信:要求准确表达原文意思,不增、不漏、不歪曲。达:要求明白通顺,没有语病。雅:要求遣词造句比较讲究,文笔优美富有表现力。3、方法:增、删、调、留、换。增:增加内容,保持句子顺畅。删:去掉多余、累赘的成分,使句子简洁。调:在遇到特殊句式时,需要把句子中的某些语法成分调整位置,更好地符合现代汉语的语法规范。留:对于人名、地名、时间名词以及专有名词,

2、一般保留原词。换:某些内容损及到整个句子的“雅”时,调换其中冲突的内容。例用现代汉语说出下面句子的意思。不以物喜,不以己悲。_解析:在翻译这个句子的时候,要注意到“物喜”“己悲”的意思,需要添加一些成分,还要注意“以”字的意思。答案应为“不因为外物的好坏或自己的得失而或喜或悲。”加字法:古文一般都是单字词,用加字法改成双字词。如:名余曰正则兮,父亲把我的名取为正则其中“名余”加字为把我的名字取为改字法:古文中有古今异议词如上面例句的“余”在现代汉语中是“我”改变顺序法:注意改变倒装句语序重要一点就是多练,练多了自己也会总结出方法,改写得更加得心应手一、录“录”,就是把文言文句子中不必翻译的词抄

3、录下来。文言文中不必翻译的词大体分两类:一类是特殊名词,如:人名、地名、官名、年号、日期等;一类是与现代汉语意思相同不必翻译的词,如:山、石、高、远等。例句:“元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。”(梦溪笔谈)句中“元丰”是年号,“庆州”是地名,“子方虫”是害虫名,“秋田”与现代语意思相同,均不必翻译,抄录即可。二、释“释”,就是把需要翻译的词加以解释。这些词大致分两类:一类是与现代汉语意思相同但要翻译的古代汉语词,这一类词很多可以用“单音节变双音节”的方法解释;另一类是古今异义的词。例句:“今子欺之,是教子欺也。”(曾子杀彘)句中“欺”与现代汉语意思相同,但要翻译为“欺骗”;“今、是”属古

4、今异义的词,要翻译为“现在、这”。要做到这一点,一方面要借助工具书和文中注释;另一方面得根据自己积累的古代汉语词汇进行解释。三、补“补”,就是在翻译文言文省略句时,把原句中被省略的成分补充进去。在文言文中,省略句不少,主要是省略主语、宾语、谓语、介词,翻译时应把省略成分补充进去。例句:“便舍船,从口入。初极狭,才通人。”(桃花源记)句中“便”前省略了主语“渔人”,“初”前省略了主语“洞口”。例句:“温故而知新,可以为师矣。”(论语)句中“以”后省略了宾语“之(这点)”。四、添“添”,就是有些文言句子,不好说它省略掉什么成分,但按照现代汉语的习惯要添加一些词语,译句才连贯通顺。例句:“南阳刘子骥

5、,高尚士也。”(桃花源记)此句是判断句,在翻译时需在“高尚”前加“是”。例句:“虽鸡狗不得安宁。”(捕蛇者说)此句应翻译为“(不要说人,)即使是鸡狗也不得安宁啊。”需要注意的是,增添的内容一定要必要,二要与语境吻合,否则就是画蛇添足了。五、删“删”,就是删除原文有而翻译句可略的字眼。例句:“通计一舟;为人五;为窗八;为弱篷,为楫,为壶,为手卷,为念珠各一。”(核舟记)这句话中共有七个“为”字,翻译时只需要保留第一个即可,其余省略不翻译,这样反而显得简洁利落。文言句子中,还有些虚词也是不翻译的,也应该删除。例句:“孔子云:何陋之有?”(陋室铭)句中“之”是帮助宾语前置的,不翻译。这种省略原文不翻

6、译的情况虽不多,但也值得注意。六、调“调”,就是有一些文言句子古今语序不同,翻译时必须按照现代汉语的语法习惯,把其中某些成分的位置调整过来。文言文中比较常见的是定语后置、状语后置、谓语前置、介词宾语前置等,这样的文言句子在翻译时必须调整过来。例句:“屠惧,投以骨。”(狼)句中“投以骨”是“以骨投”的倒装,翻译为“把骨丢(给它)”。翻译文言文的原则:信、达、雅。信,忠实原文,就是所谓的直译。达,翻译出来的句子最起码要通顺,上下句要连贯,不能首尾相悖。雅,有文采。一、掌握正确的学习方法1、反复诵读。宋代朱熹说:“读书百遍,其义自见。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。”古人是聪明的,幼童入学,老师并

7、不多讲理论,而是让其一遍一遍、踏踏实实地去将看上去一字不通的三字经、“四书”、“五经”等背得烂熟于心,文章的意思也自然明白了。著名文学评论家、小说家李国涛先生说:“中国古诗古文是不能不背的。当时不懂或不全懂的,先背下再说。”郭沫若老先生也说,“儿时背下的书,像一个大冰山,入了肚子,随年龄增大,它会慢慢融化,一融化,可就是大财富了。”由此可见,学习文言文最简单快捷的方法就是多读多诵,然后就能达到“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”的境界了。2、字词积累。学习文言文就像学习外语一样,没有足够的词汇量,一切都是空中楼阁,纸上谈兵,所以字词积累是学好文言文的基础。字词积累分两大类:实词积累和虚词积累。相

8、比较而言,实词又好记一些,而虚词是难点,因为文言虚词意义较抽象,使用频率高,用法灵活多样。这时用一些灵活巧妙的方法也不难记忆。例如欧阳修的醉翁亭记中一共有 23 处用到“而”这个虚词,我们可将其用法归纳为五种,就比较好记了。“溪深而鱼肥”,表示并列关系;语在句子中的意思不可以随意地更换省略现象应该作补充特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整力求通顺标准信达雅信要求准确表达原文意思不增不漏不歪曲达要求明白通顺没有语病雅要求遣词造句比较讲究文笔优要把句子中的某些语法成分调整位置更好地符合现代汉语的语法规范留对于名地名时间名词以及专有名词一般保留原词换某些内容损及到整个句子的雅时调换其中冲

9、突的内容例用现代汉语说出下面句子的意思不以物喜不以己悲解析坏或自己的得失而或喜或悲加字法古文一般都是单字词用加字法改成双字词如名余曰正则兮父亲把我的名取为正则其中名余加字为把我的名字取为改字法古文中有古今异议词如上面例句的余在现代汉语中是我改变顺序法注意改变倒“日出而林霏开”,表示承接关系;“杂然而前陈者”,表示修饰关系;“饮少辄醉,而年又最高”,表示递进关系。“禽鸟知山林之乐,而不知人之乐”,表示转折关系。3、语法归纳。一篇文言文中,通假活用、前置后置、古今异义等弄得学生晕头转向,怎么办?我们不如用归纳法将它们分类总结,可画一简表,将通假字、词类活用、古今异义、一词多义、疑问句、判断句、被动

10、句、省略句、变式句分门别类标在表中,这样一目了然,记忆起来就很容易了。二、树立正确的学习态度。1、喜爱文言,培养兴趣。有些同学抱怨我们今天不用文言文,干嘛去学“之乎者也”?此言差矣:首先文言文是我国古代所有文化的承载形式。无论是医学、数学、天文、地理都是用文言文写成,流传至今。文言文是渊源流长的瑰丽财富,我们不懂它,又如何领略中国文化的古典深厚,搏大精妙呢?其次,现代汉语中的成语和典故绝大部分来自文言文。例如:缘木求鱼(盂子 粱惠王上)、远交近攻(战国策,秦策三)、因噎废食(吕氏春秋 荡兵)、平易近人(史记 鲁周公世家)这些脍炙人口、词简意达的成语皆来自文言文,更不必说“事后诸葛亮”、“一鼓作

11、气、再而衰、三而竭”这样的典故了。再次,文言文中蕴含丰富的生活哲理,既能陶冶我们的情操,又能指导我们如何为人处世:邹忌讽齐王纳谏告诉我们对于别人的赞美要头脑冷静,仔细分析;而谏太宗十思疏则告诫我们要“居安思危,戒奢以俭”文言文的益处远远不只这些,“学习的最好刺激,乃对所学材料的举,”,只有从心底里喜欢上了文言文,才能学好它。2、克服懒惰,“勤”字当头。“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟”。学习的苦和勤在学习文言文上尤为突出,磊量的文章要全篇背诵,密密麻麻的注释要一一背会,频频出现的语法要条条掌握,没有“勤”是断然不行的,学习文言文最大的敌人是懒惰,只有勤背勤记勤写的同学才能学好它。怎么样,这样一

12、座宝库 文言文,你去开掘,只要做到以上两方面,文言文其实并不难学,不是吗1.审,在翻译句子之前,首先要审清文言文句子中的关键词语和重要的语法现象,因为这些都是高考阅卷时候的得分点,必须仔细思考,确保准确地位。2.切,将文言文句子以词为单位逐一切分开来,然后用上面介绍的六种方法逐一加以解释。3.连,按照现代的汉语习惯将逐一解释出来的词义连成一个语义通畅的句子。4.誊,将上述的句子写到答题卡上。要注意字迹工整,笔画清晰,不写错别字。在进行文言文翻译时,掌握一些可行的翻译方法是非常必要的,归纳如下:(一)抄录法,就是把文言文句子中的词语对照抄录。一般有两种情况,一是对于特殊名词可直接抄录;如人名、地

13、名、物名、官名、年号、日期等等。人名示例:晏子使楚中的“楚王”、“晏子”直接抄录;年号示例:岳阳楼记中的“庆历四年春”的“庆历”可以直接抄录,直接译作“庆历四年的春天”就可以。(二)替换法,也就是说用现代词语替换古代词语。这也有两种情况,一是把古词换成同义或近义的现代词,如:诸葛亮出师表中的“愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨语在句子中的意思不可以随意地更换省略现象应该作补充特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整力求通顺标准信达雅信要求准确表达原文意思不增不漏不歪曲达要求明白通顺没有语病雅要求遣词造句比较讲究文笔优要把句子中的某些语法成分调整位置更好地符合现代汉语的语法规范留对于名地名

14、时间名词以及专有名词一般保留原词换某些内容损及到整个句子的雅时调换其中冲突的内容例用现代汉语说出下面句子的意思不以物喜不以己悲解析坏或自己的得失而或喜或悲加字法古文一般都是单字词用加字法改成双字词如名余曰正则兮父亲把我的名取为正则其中名余加字为把我的名字取为改字法古文中有古今异议词如上面例句的余在现代汉语中是我改变顺序法注意改变倒之”“愚”要换成“我”,“悉”要换成“都”,“咨”要换成“商量”。又如曹刿论战中“小大之狱,虽不能察,必以情”“狱”、“虽”分别用“案件”、“即使”换之。就译成“大大小小的案件,即使不能一一明察,但一定要根据实际情况来处理。”另外值得注意的是,有些文言词语,其字形在古

15、今上完全相同,但词的意义却发生了变化。体现如下:1、词义扩大了。如:“江”、“河”古代专指长江和黄河,现在泛指一切河流。“山”古代专指华山,现在指一般的山脉。示例:张养浩的散曲潼关怀古中“山河表里潼关路”的“山”指华山,“河”指黄河,与现代汉语中的“山河”意义不同。3、感情色彩变化。如“卑鄙”古代表示地位低下,见识浅陋,并没有贬义,现在指品质恶劣。示例:诸葛亮出师表“先帝不以臣卑鄙”中“卑鄙”即为地位低下,没有贬义色彩。(三)调整法,就是把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。如宾语前置、定语后置、主谓倒装等在翻译时要把这些倒置的成分调整过来,否则就不符合现代语法。如:曹刿论战“何以战?”一句是宾语

16、前置句,“何”作“以”的宾语应译为“凭什么打这一仗”。又如岳阳楼记中“居庙堂之高则忧其民”一句为定语后置,“高”为“庙堂”的定语,译时应放在“庙堂”的前面。“甚矣,汝之不慧。”是主谓倒装,意在强调谓语“甚矣(太过分了)”,应按“汝之不慧甚矣”的语序翻译。(四)增补法,就是把文言句子中省略的成分如主语、谓语、宾语、介词等补充出来,以求句意的完整。如扁鹊见蔡恒公:“医之好治不病以为功。”句中“以”后面省略了代词“之”(治好病),翻译时就要补出来,应是“医生喜欢给没病的人治病,把治好病当作自己的功劳。”再有,在古汉语中,数词可以直接修饰名词,但在现代汉语中数词必须与量词结合成数量结构后才能修饰名词。

17、因此,对于这类有数词的语句进行翻译时应在数词后加上量词构成数量结构来修饰名词。如口技中“撤屏视之,一人,一桌,一椅,一扇,一抚尺而已”的“一人”、“一桌”、“一椅”、“一扇”、“一抚尺”数词修饰名词都没有量词,翻译时应对应把这些量词“个”、“张”、“把”、“把”、“块”补出来才清楚连贯。(五)省略法,也就是在文言文中有些虚词只有某种语法作用,而没有实在意思,翻译时该虚词可省略不译。如:陶渊明的桃花源记“南阳刘子骥,高尚士也”一句中的虚词“也”可省略不译。又如捕蛇者说中的“悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西”此句的“之”字用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,可省略不译。(六)选择法,在文言文中一词

18、多义、一词多用的现象很常见,因此进行翻译时要选用恰当的词义。如孟子生于忧患,死于安乐中的“威天下不以兵革之利”的“兵”是一个多义词,它有“兵器;士兵、军队、军事、战争”等义项。例句中的“兵”翻译时应选择“兵器”。对于文言文翻译的方法,我们应作客观处理,不能作片面的理解,而要综合地运用。并在运用中不断体会、总结、归纳。希望能达到触类旁通、举一反三的效果。二、高中文言文阅读语在句子中的意思不可以随意地更换省略现象应该作补充特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整力求通顺标准信达雅信要求准确表达原文意思不增不漏不歪曲达要求明白通顺没有语病雅要求遣词造句比较讲究文笔优要把句子中的某些语法成分调

19、整位置更好地符合现代汉语的语法规范留对于名地名时间名词以及专有名词一般保留原词换某些内容损及到整个句子的雅时调换其中冲突的内容例用现代汉语说出下面句子的意思不以物喜不以己悲解析坏或自己的得失而或喜或悲加字法古文一般都是单字词用加字法改成双字词如名余曰正则兮父亲把我的名取为正则其中名余加字为把我的名字取为改字法古文中有古今异议词如上面例句的余在现代汉语中是我改变顺序法注意改变倒2阅读下面的文言文,完成下面小题。崔与之,字正子,少卓荦有奇节,不远数千里游太学。绍熙四年举进士,广东之士由太学取科第自与之始。授浔州司法参军。常平仓久弗葺虑雨坏米撤居廨瓦覆之郡守欲移兑常平之积坚不可守敬服更荐之。调淮西提

20、刑司检法官。民有窘于豪民逋负,殴死其子诬之者,其长欲流之。与之曰:“小民计出仓猝,忍使一家转徙乎?况故杀子孙,罪止徒。”卒从之。寻特授广西提点刑狱,遍历所部,秋毫无扰州县,而停车裁决,奖廉劾贪,风采凜然。朱崖地产苦橙,民或取叶以代茗,州郡征之,岁五百缗,琼人以吉贝织为衣衾,工作皆妇人,役之有至期年者,弃稚违老,民尤苦之。与之皆为榜免。其他利病,罢行甚众。召为秘书少监,军民遮道垂涕,与之力辞召命,竟还。将度岭,趣召不已,行次池口,闻金人至边,乃造朝奏:“今边声可虑者非一,惟山东忠义区处要不容缓。”前后累疏数千言,每叹养虎将自遗患。升秘书监兼太子侍讲,权工部侍郎。未几,成都帅董居谊以黩货为叛卒所逐

21、,总领杨九鼎遇害,蜀大扰。与之以选为焕章阁待制、知成都府、本路安抚使,至即帖然。先是,军政不立,戎帅多不协和。与之戒以同心体国之大义,于是戎帅协和,而军政始立。召为礼部尚书,不拜,道还广。蜀人思之,肖其像于成都仙游阁,以配张咏、赵抃,名三贤祠。理宗即位,累迁,皆力辞。乃访以政事之孰当罢行,人才之孰当用舍,与之力疾奏。帝览奏嘉叹,趣召愈力,控辞至十有三疏。嘉熙三年,乃得致仕,以观文殿大学士提举洞霄宫。自领乡郡,不受廪禄之入,凡有余皆以均亲党。薨时年八十有二,遗戒不得作佛事。累封至南海郡公,谥清献。(选自宋史 卷四百六 列传一百六十五)(1)下列对文中画线部分的断句,正确的一项是()A.常平仓久弗

22、葺/虑雨/坏米撤居/廨瓦覆之/郡守欲移兑常平/之积坚不可/守敬服/更荐之/B.常平仓久弗葺/虑雨坏米/撤居廨瓦覆之/郡守欲移兑常平之积/坚不可/守敬服/更荐之/C.常平仓久弗葺/虑雨坏米/撤居廨瓦覆之/郡守欲移兑常平/之积坚不可守/敬服更荐之/D.常平仓久弗葺/虑雨/坏米撤居/廨瓦覆之/郡守欲移兑常平之积/坚不可守/敬服/更荐之/(2)下列对文中划线词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A.太学是中国古代的国立大学,学生的出身多为官宦子弟,亦有家境贫寒者。入太学可称为“受业太学”“游太学”“观太学”。B.工部是中国封建时代中央官署名,六部之一,长官为工部尚书,掌管土木、水利、屯田、手工业等事

23、项。C.祠是为纪念死去的伟人名士而修建的供舍,与庙有些相似,如“武侯祠”;后来也常常把同族子孙祭祀祖先的处所叫“祠堂”。D.控辞即请求辞免,古人辞官、退休的说法有很多,比如乞骸骨、致仕、挂冠、告老等,原因不一。(3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A.崔与之勤奋学习才华出众,更是开创了广东学子从太学取士的先河,在之后的任职中多次被委派到南方地区,造福当地百姓。B.崔与之认为对仓促间失手将富豪打死的百姓应从轻发落,因为是对方拖欠百姓款项并诬陷百姓在先,事出有因情有可原。语在句子中的意思不可以随意地更换省略现象应该作补充特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整力求通顺标准

24、信达雅信要求准确表达原文意思不增不漏不歪曲达要求明白通顺没有语病雅要求遣词造句比较讲究文笔优要把句子中的某些语法成分调整位置更好地符合现代汉语的语法规范留对于名地名时间名词以及专有名词一般保留原词换某些内容损及到整个句子的雅时调换其中冲突的内容例用现代汉语说出下面句子的意思不以物喜不以己悲解析坏或自己的得失而或喜或悲加字法古文一般都是单字词用加字法改成双字词如名余曰正则兮父亲把我的名取为正则其中名余加字为把我的名字取为改字法古文中有古今异议词如上面例句的余在现代汉语中是我改变顺序法注意改变倒C.崔与之为政宽仁,在广西提点刑狱期间废除了许多不利百姓的政策,深得百姓爱戴,升迁离任时,军民夹道送行,

25、不忍他离开。D.崔与之一辈子奔波劳累,在政务、军事方面都有建树,为国家殚精竭虑,深得皇帝信任和重用,直到退休也没真正闲下来。(4)把下面的句子翻译成现代汉语。民有窘于豪民逋负,殴死其子诬之者,其长欲流之。乃访以政事之孰当罢行,人才之孰当用舍?与之力疾奏。【答案】(1)B(2)C(3)B(4)当地有个百姓被富豪拖欠债务而处境困苦,打死了诬陷他的富豪儿子,当地长官想将那个百姓流放。(皇帝)就拿哪些政事应当停止,哪些人才应当重用的事来询问他。崔与之都尽力快速回奏。【解析】【分析】(1)“廨”,官署,旧时官吏办公处所的通称,“撤”的宾语为“居廨瓦”,不应该断开,排除A 项、D 项。“兑”的宾语为“常平

26、之积”,“敬服”的主语为“守”,结合句意内容分析,排除C 项。句意:常平的粮仓很久没有整修了,怕漏雨泡坏了米,崔与之就拆掉自己办公的屋子的瓦去盖粮仓的屋顶。郡守想要将常平的积粮卖掉,崔与之坚持不让,郡守很敬佩他,改变了主意并向朝廷推荐他。故选B。(2)C 项,“为纪念死去的伟人名士而修建的供舍”错误。祠是为纪念伟人名士和祖先而修建的供舍(相当于纪念堂)。这点与庙有些相似,因此也常常把同族子孙祭祀祖先的处所叫“祠堂”。东汉末,社会上兴起建祠抬高家族门第之风,甚至活人也为自己修建“生祠”。故选 C。(3)B 项,“将富豪打死的”错误。结合“民有窘于豪民逋负,殴死其子诬之者,其长欲流之”分析,当地有

27、个百姓被富豪拖欠债务而处境困苦,打死了诬陷他的富豪儿子。被打死的是富豪之子,不是富豪。故选B。(4)“民有窘于豪民逋负”(定语后置句);“窘”,处境困苦,处境艰难;“于”,介词,被;“逋负”,拖欠赋税、债务;“其”,代词,他;“殴死其子诬之者”(定语后置句);“流”,流放;“之”,代词,指那个百姓。补充句首主语“皇帝”;“访”,询问;“以”,介词,拿、用;“孰”,代词,谁、哪个;“用舍”,指被任用或不被任用;“疾”,快速;“乃访以政事之孰当罢行,人才之孰当用舍”(状语后置句)。故答案为:B;C;B;当地有个百姓被富豪拖欠债务而处境困苦,打死了诬陷他的富豪儿子,当地长官想将那个百姓流放。(皇帝)

28、就拿哪些政事应当停止,哪些人才应当重用的事来询问他。崔与之都尽力快速回奏。【点评】(1)此题考查文言文断句的能力。断句、标点也讲求一定的技巧,做题时应把握准语意,根据语法结构、逻辑规律作出判断。解答本题应首先明白语句大意,只有明白了大意才能对语句进行断句。(2)此题考查文化常识的识记能力。了解中国古代文化常识,贵在平时的积累,经常翻阅经典,遇到不明白的就请教和查证。也可以分类整理,便于查询和记忆。语在句子中的意思不可以随意地更换省略现象应该作补充特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整力求通顺标准信达雅信要求准确表达原文意思不增不漏不歪曲达要求明白通顺没有语病雅要求遣词造句比较讲究文笔

29、优要把句子中的某些语法成分调整位置更好地符合现代汉语的语法规范留对于名地名时间名词以及专有名词一般保留原词换某些内容损及到整个句子的雅时调换其中冲突的内容例用现代汉语说出下面句子的意思不以物喜不以己悲解析坏或自己的得失而或喜或悲加字法古文一般都是单字词用加字法改成双字词如名余曰正则兮父亲把我的名取为正则其中名余加字为把我的名字取为改字法古文中有古今异议词如上面例句的余在现代汉语中是我改变顺序法注意改变倒(3)此题考查把握文章内容要点和鉴赏作品的形象的能力。此题要在准确把握文意的基础上,带着选项回到原文,从人物、时间、地点、事件的混和关键词语的误译等角度进行比较分析,作出判定。(4)此题考查学生

30、翻译文言文的能力。翻译句子首先理解文句大意,将所要翻译的句子放入原文中,前贯后连,把握大意;其次确定考查重点,命题者在命题时从文段中选择的句子往往含有某些文言知识点,如词类活用、特殊句式、重点实虚词等,要通过审题抓住命题意图,确定考查点;然后连缀词义成句,直译求“字字落实”(留、删、换),意译求“文从字顺”(调、补、变);最后认真审读检查,书写规范清楚。在确定文言句子中的语法现象全部落实到位后,做到书写规范清晰。【附参考译文】崔与之,子正子,年纪轻轻就卓越出众有特别的气节,不远数千里到太学游学。绍熙四年考中进士,广东学子由太学参加科考中第就是从崔与之开始的。被授予司法参军。常平的粮仓很久没有整

31、修了,怕漏雨泡坏了米,崔与之就拆掉自己办公的屋子的瓦去盖粮仓的屋顶。郡守想要将常平的积粮卖掉,崔与之坚持不让,郡守很敬佩他,改变了主意并向朝廷推荐他。调任淮西提刑司检法官。当地有个百姓被富豪拖欠债务而处境困苦,打死了诬陷他的富豪儿子,当地长官想将那个百姓流放。崔与之说:“这个百姓也是仓猝之间出事,怎么忍心让他一家都跟着他流放呢?况且不是有意杀死他人子孙的,处罚止于拘役。”最终他的意见被听从。不久之后被特别授予广西提点刑狱一职,全都巡视了他所管辖之地,丝毫不扰州县,而停留某地裁决事务,奖励淸廉及惩罚贪污,风度神采令人敬畏。朱崖产一种苦橙,当地百姓有人摘取它的叶子来代替茶,州郡就向百姓征收税,每年

32、五百缗文。琼州的百姓用吉贝纺织做衣服,做这个活的都是女人,服这项劳役有需要一整年的,(女人们)只能抛弃小孩离开老人,百姓尤其感到苦不堪言。崔与之全都张榜免除了(这些苛捐杂税),其他类似的弊政,崔与之停止实施了很多。朝廷召他为秘书少监,当地军民夹路垂泪挽留。崔与之极力推辞了召命,最后回来了。快过岭州了,催他赴京的诏书仍不停息,走到池口驻扎时,听说金人打到边境,他就写了奏书说:“现在边关战事不是唯一值得担心的事,只有山东忠义区的问题急需处理,刻不容缓。”前后多次上疏达数千字,常常感叹朝廷(不重视忠义区)在养虎为患。升为秘书监兼太子侍讲,暂代工部任侍郎。没多久,成都统帅董居谊因为贪污纳贿被叛兵所驱赶

33、,总领杨九鼎遇害,蜀地大乱。崔与之在这时被选为焕章阁待制、知成都府、本路安抚使,一到任就使这些人都顺服了。这之前,军政不立,将帅之间多有不合。崔与之用同心协力为国家着想的大义来告诫他们,于是将帅们团结协作,军政才建立起来。朝廷召他为礼部尚书,他不接受官职,取道回了广东。蜀地的百姓感念他,就铸了他的像放到成都游仙阁里,和张咏、赵忭的塑像放在一起,命名为三贤祠。宋理宗即位后,多次提拔他,他都极力推辞了。皇帝就拿哪些政事应当停止,哪些人才应当重用的事来询问他。崔与之都尽力快速问奏。皇帝每次看完他的奏折都赞叹不已,催他应召就催得更勤了,崔与之请求辞免的奏疏多达十三封。嘉熙三年时,才得以退休,凭观文殿大

34、学士的身份管理洞霄宫。自己治理乡郡,却不接受官府的俸禄,所有多出的俸禄的都分给了亲属和亲信。死的时候是八十二岁,留下遗书告诫家人不得做法事。后多次追封至南海郡公,赐谥号清献。语在句子中的意思不可以随意地更换省略现象应该作补充特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整力求通顺标准信达雅信要求准确表达原文意思不增不漏不歪曲达要求明白通顺没有语病雅要求遣词造句比较讲究文笔优要把句子中的某些语法成分调整位置更好地符合现代汉语的语法规范留对于名地名时间名词以及专有名词一般保留原词换某些内容损及到整个句子的雅时调换其中冲突的内容例用现代汉语说出下面句子的意思不以物喜不以己悲解析坏或自己的得失而或喜或

35、悲加字法古文一般都是单字词用加字法改成双字词如名余曰正则兮父亲把我的名取为正则其中名余加字为把我的名字取为改字法古文中有古今异议词如上面例句的余在现代汉语中是我改变顺序法注意改变倒3阅读下面的文言文,完成下面小题。秦起宗,字元卿,其先上党人,后徙广平洺水县。起宗生长兵间,学书无从得纸,父削柳为简,写以授之;成诵,削去更书。年十七,会立蒙古学,学辄成,辟武卫译史。御史中丞塔察儿爱其才,迁中台译史。仁宗即位,转中书译史,累迁太子家令司典簿官,上言:“东宫官属,辅导德义,财赋非所治也。”朝廷是之。迁南台御史。建康多水,或实灾而有司抑之,或无灾而诉灾,起宗微行得实,人以为神明。文宗初立,命威顺王征八番

36、。是时,蜀省囊加台拒命未平,起宗极言武昌重镇,当备上流之师,亲王不可远去,力止之。及王入见,帝谓曰:“八番之行,非秦元卿,几为失计。”朝议以起宗治蜀,幕府忘其名,曰秦元卿,帝引笔改曰起宗,其眷注如此。拜中台御史,劾中丞和尚受人妇人贱买县官屋不报起宗从台官入见跽辩久之敕令起起宗不起会日暮出明日,立太子,有赦,起宗又奏:“不罪和尚,无以正国法。”和尚服辜。帝曰:“为御史,当如是矣。”又劾闽宪卜咱耳窃父妾以逃,其父愤死,渎乱天常,流之岭南。自是尽言无讳,皆见听用。迁都漕运使,帝召谕之曰:“漕输事多废阙,赖御史治之尔。”出为抚州路总管,至官,有司供张甚盛,问其费所从出,小吏不敢隐,曰:“借办于民。”遂

37、亟使归之,几席仅给而已。自是官府僚佐有宴集,成礼即止。因谕众曰:“我素农家,安俭约,务安静,庶使吾民化之。”居一岁,以老去官。明年,以兵部尚书致仕,居一岁,卒,谥昭肃。(节选自元史?秦起宗传)(1)下列对文中画线部分的断句,正确的一项是()A.劾中丞和尚受人妇人/贱买县官屋不报/起宗从台官入见/跽辩/久之/敕令起/起宗不起/会日暮/出B.劾中丞和尚受人妇人/贱买县官屋不报/起宗从台官入见/跽辩久之/敕令起起宗/不起/会日暮/出/C.劾中丞和尚受人妇人/贱买县官屋/不报/起宗从台官入见/跽辩久之/敕令起/起宗不起/会日暮/出D.劾中丞和尚受人妇人/贱买县官屋/不报/起宗从台官入见/跽辩/久之/敕

38、令起起宗/不起/会日暮/出(2)下列对文中加下划线词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A.简,古代的书写材料,是削制成的狭长竹片或木片,若干简编缀在一起称为“策”。B.东宫,太子所居之宫,借指太子,后也可指皇太后,如清朝有东、西宫皇太后之分。C.幕府,原指古代将军的府署,后世称地方军政大吏的府署,幕府中的僚属称幕僚。D.漕运,古代中央政府将各地所征收的粮食等经水路运往首都或指定地点的运输行为。(3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A.秦起宗勤于学习,富有学识才华。他生长兵间,缺纸少书,依靠父亲削柳为简进行学习;十七岁时,创立蒙古学并取得成功,被委以重任,连连升迁。B.秦起

39、宗虑事周密,善于审时度势。元文宗即位,准备征讨八番,秦起宗认为蜀省尚未平定,会对武昌形成威胁,极力劝阻威顺王远行征讨,避免了祸患。C.秦起宗忠于职守,劾奏直言无讳。任中台御史,坚持弹劾和尚不法行为,使其被定罪;又弹劾卜咱耳不伦之事,使其被流放岭南,皇上嘉其行,纳其言。语在句子中的意思不可以随意地更换省略现象应该作补充特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整力求通顺标准信达雅信要求准确表达原文意思不增不漏不歪曲达要求明白通顺没有语病雅要求遣词造句比较讲究文笔优要把句子中的某些语法成分调整位置更好地符合现代汉语的语法规范留对于名地名时间名词以及专有名词一般保留原词换某些内容损及到整个句子的

40、雅时调换其中冲突的内容例用现代汉语说出下面句子的意思不以物喜不以己悲解析坏或自己的得失而或喜或悲加字法古文一般都是单字词用加字法改成双字词如名余曰正则兮父亲把我的名取为正则其中名余加字为把我的名字取为改字法古文中有古今异议词如上面例句的余在现代汉语中是我改变顺序法注意改变倒D.秦起宗体恤百姓,为政廉俭务实。到任抚州路总管时,要求下属官员降低接待宴席的规格,并将费用归还百姓,从此革除了当地官员铺张宴集的风气。(4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。或实灾而有司抑之,或无灾而诉灾,起宗微行得实,人以为神明。我素农家,安俭约,务安静,庶使吾民化之。【答案】(1)D(2)B(3)A(4)有时确实遭灾而

41、官员压制不报,有时无灾却上报有灾,秦起宗微服私访得到了实情,人们都认为他很英明。我本是农家子弟,安于俭省节约,追求安宁平静,希望让我的百姓改变这种风气。【解析】【分析】(1)本题中,“劾中丞和尚受人妇人、贱买县官屋,不报。起宗从台官入见,跽辩久之,敕令起,起宗不起,会日暮/出”,这段话是说“弹劾中丞和尚接纳妇女、贱买县官房屋,(却)没有批复。秦起宗跟从台官入宫进见,长跪争辩了很久,皇帝命令他起来,他不肯起来,到太阳快落山的时候,就出来了”,圈出句子中的名词和代词,如“中丞和尚”“妇人”“县官屋”“起宗”等,然后依据句意和语法关系进行排除,如“买”是动词,宾语是“县官屋”,“不报”是说前面“弹劾

42、的内容”没有得到批复,故应在“县官屋”和“不报”之间断开,这就排除AB 两项;“久之”意思是“很久”,是说“跽辩”很久,二者不能断开,且“敕令起”的主语应是“皇帝”,而“起宗”应是“不起”的主语,“敕令起”和“起宗不起”是两个各自完整的句子,应该分开,这就排除C 项,故选D 项。(2)B 项,“东宫 后也可指皇太后,如清朝有东、西宫皇太后之分”错误,选项举例错误,因为只在汉代有这种说法,且“东宫太后”也不是“东宫”可以指代。故选B 项。(3)A 项,“秦起宗 创立蒙古学”错误,从文中来看,第一段说“年十七,会立蒙古学”,“蒙古学”是蒙古语学校,而且也不是秦起宗创立。故选A 项。(4)本题中,第

43、一句中,“或”,有时;“有司”,有关官员;“抑”,压制;两个“而”都是连词,表转折关系,却;“微行”,微服私访;“得实”中“实”活用为名词,实情;“以为”,认为。第二句中,“素”,本来;“我素农家”是判断句;“安”,安于;“务”,追求;“庶”,希望;“使”,让;“化”,改变,“之”,代词,代这种风气。故答案为:D;B;A;有时确实遭灾而官员压制不报,有时无灾却上报有灾,秦起宗微服私访得到了实情,人们都认为他很英明。我本是农家子弟,安于俭省节约,追求安宁平静,希望让我的百姓改变这种风气。【点评】本题考查的是文言文断句能力,注意文句的句首发语词。文言断句时,要在句首发语词后断句,然后根据其他语法成

44、分进行断句。本题考查的是文化常识的识记能力,注意积累这些知识。文化常识丰富多彩,要多积累多背诵,积累时要注意分类进行。本题考查的是文本的概括和分析能力,注意疏通文本大意。通过翻译疏通文本大意,然后阅读选项在原文中找出相关的文段进行辨析。本题考查的是文言翻译的能力,注意把重点词翻译出来。文言翻译的得分点在重点词语在句子中的意思不可以随意地更换省略现象应该作补充特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整力求通顺标准信达雅信要求准确表达原文意思不增不漏不歪曲达要求明白通顺没有语病雅要求遣词造句比较讲究文笔优要把句子中的某些语法成分调整位置更好地符合现代汉语的语法规范留对于名地名时间名词以及专有

45、名词一般保留原词换某些内容损及到整个句子的雅时调换其中冲突的内容例用现代汉语说出下面句子的意思不以物喜不以己悲解析坏或自己的得失而或喜或悲加字法古文一般都是单字词用加字法改成双字词如名余曰正则兮父亲把我的名取为正则其中名余加字为把我的名字取为改字法古文中有古今异议词如上面例句的余在现代汉语中是我改变顺序法注意改变倒上,所以一定要把重点词翻译出来。【参考译文】秦起宗字元卿,祖籍上党,后迁居广平洺水县。秦起宗生长在军队中,读书无法得到纸,其父削柳木为片,写好后教他;能背诵后,削去再写新的内容。十七岁时,适逢设立蒙古学,他一学就会,被征召为武卫译史。御史中丞塔察儿爱惜他的才能,升任他为尚书省译史。元

46、仁宗即位,他又转迁任中书省译史,屡次升迁太子家令司典簿官,上奏说:“东宫的属吏,辅佐引导道德信义(是职责),财物不是(应该)管理的。”朝廷认为他是正确 的。又升任南台御史。建康(南京)是多水的地方,有时确实遭灾而官员压制不报,有时无灾却上报有灾,秦起宗微服私访得到了实情,人们都认为他很英明。元文宗即位,命令威顺王征讨贵州苗族八番。这个时候,四川行省平章政事兼宣政院使囊加台造反没有平息,秦起宗竭力陈说武昌是重镇,应防备上游的军队,亲王不能离开湖广远去,极力阻止了这件事。等到威顺王入朝谒见,文宗对他说:“征讨八番的行动,要不是秦元卿,几乎失策。”朝廷议论让秦起宗治理蜀地,幕府忘了他的名字,说秦元卿

47、,文宗提笔改正“起宗”,皇帝对他的关注达到如此程度。授上书省御史,弹劾中丞和尚接纳妇女、贱买县官房屋,(却)没有批复。秦起宗跟从台官入宫进见,长跪争辩了很久,皇帝命令他起来,他不肯起来,到太阳快落山的时候,就出来了;第二天,立太子,有赦免命令,秦起宗又上奏:“不处罚和尚,不能正国法。”和尚服罪。皇帝说:“做御史,应该像这样。”又弹劾福建地方长官卜咱耳,曾与父亲的妾私奔,其父气死,使天常混乱,(最后)被流放到岭南。从此,畅所欲言,无一点忌讳,都被听从并予采用。升迁都漕运使,皇帝召他来,对他说:“漕输之事,多遭损坏,依靠你去治理。”出任抚州路总管,到任之日,(当地)官吏举行宴会,非常丰盛,秦起宗询

48、问费用由谁出,小吏不敢隐瞒,说:“从百姓借取。”于是马上让他们还回去,桌子上的东西够吃就行了。从此,官员和下属有宴饮集会,使礼完备就行了(停止)。于是告诉大家说:“我本是农家子弟,安于俭省节约,追求安宁平静,希望让我的百姓改变这种风气。”居位一年,因年老辞官。第二年,以兵部尚书之职(身份)退休,又过了一年,去世,谥号昭肃。4阅读下面的文言文,完成下面小题荀彧字文若,颍川颍阴人,少有才名。南阳何颙见彧而异之,曰:“王佐才也。”中平六年,举孝廉。董卓之乱,弃官归乡里。比至冀州,袁绍待彧以上宾之礼。彧每怀匡佐之义,度绍终不能定大业,乃去绍从操。操与语大悦,曰:“吾子房也。”兴平元年,操东击陶谦,使彧

49、守甄城。会张邈、陈宫以兖州反操,而潜迎吕布。邈使人谲彧曰:“吕将军来助曹使君击陶谦,宜亟供军实。”彧知邈有变,即勒兵设备,故邈计不行。陶谦死,操欲遂取徐州,还定吕布。彧谏曰:“昔高祖保关中,光武据河内,皆深根固本,以制天下。将军本以兖州首事,故能平定山东,此实天下之要地也。宜急分讨,使虏不得西顾,乘其间而收熟麦,约食蓄谷,以资一举,则吕布不足破也。”操于是大收熟麦,复与布战,兖州遂平。建安元年,献帝自河东还洛阳,操议欲奉迎车驾,徙都于许。众多以山东未定,未可卒制。彧乃劝操曰:“昔晋文公纳周襄王而诸侯景从汉高祖为义帝缟素而天下归心自天子蒙尘语在句子中的意思不可以随意地更换省略现象应该作补充特殊句

50、式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整力求通顺标准信达雅信要求准确表达原文意思不增不漏不歪曲达要求明白通顺没有语病雅要求遣词造句比较讲究文笔优要把句子中的某些语法成分调整位置更好地符合现代汉语的语法规范留对于名地名时间名词以及专有名词一般保留原词换某些内容损及到整个句子的雅时调换其中冲突的内容例用现代汉语说出下面句子的意思不以物喜不以己悲解析坏或自己的得失而或喜或悲加字法古文一般都是单字词用加字法改成双字词如名余曰正则兮父亲把我的名取为正则其中名余加字为把我的名字取为改字法古文中有古今异议词如上面例句的余在现代汉语中是我改变顺序法注意改变倒将军首唱义兵徒以山东扰乱未遑远赴虽御难于外乃心无不

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁