《The Time Traveler’s Wife《时间旅行者的妻子(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Time Traveler’s Wife《时间旅行者的妻子(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx(34页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、JI can and if I dont Because I wanna J/You look so fine that I really wanna make you mine JJ Said, you look so fine that I really wanna make you mine JJ Four, five, six Cmon and get your kicks J/You dont need money JJ When you look like that Do ya, honey? JJI like the way you move I like the way you
2、 move JJI love the way I love the way J9月24日”9月24日,星期六”9月25日,星期日9月26日,星期一9月28日,星期三”记事本,共150页”9月28日,星期三9月29日,星期四”9月23日”抱歉,去派对了”抱歉,我去派对了”克蕾儿6岁亨利31岁克蕾儿10岁,亨利36岁克蕾儿11岁,亨利41岁克蕾儿13岁,亨利42岁亨利32岁亨利32岁,克蕾儿16岁亨利41岁亨利41岁,克蕾儿16岁亨利32岁亨利32岁,克蕾儿16岁亨利24岁亨利32岁亨利32岁,克蕾儿24岁亨利41岁,克蕾儿18岁克蕾儿8岁,亨利32岁克蕾儿12岁,亨利35岁汤姆Tom跳下去Jum
3、p.亨利?Henry!克蕾儿Clare?克蕾儿,怎么了?Clare whats wrong, darling?你射到人了,你射到一个男人You shot someone. -You shot a man!他在哪里?Well, where is he?你看看那滩血Look at the blood!什么血?What blood?那里原本有血There was blood.可能是你想象出来的HENRY, 32: Probably you imagined it.你难道一点都不担心吗?Arent you even a little bit worried?什么担心?我吓死了Worried? Im t
4、errified.你都快吃:我的城♥堡♥I think youre about to take my rook.有可能是比较老的你在草皮上快死了It couldve been an older you. Out there in the meadow, dying. 有可能Couldve been.你看吧?Aha! See?没有料到吧Didnt see that coming.你可能在某处等死You could be out there somewhere, dying.显然没有我正坐在这里和你说话Well, Im not. Im sitting here, tal
5、king to you.某个时间的你Somewhere in time.大家都在某个时间会死HENRY, 32: Everybodys dying somewhere in time.你明明知道我的意思You know what I mean.所有的未来都是死巷,克蕾儿All futures end in a brick wall, Clare.还是别知道会发生什么事吧因为接下来都是死巷Thats why you dont want to know whats coming. Because whats coming is a brick wall. 你的妻子不会担心你吗?Doesnt you
6、r wife worry about you?她当然会Yeah, of course she does.就像我一样Like I do.有点像你一样Well, kind of like you do.你的妻子也叫克蕾儿而未来你会认识我的家人Your wife, whos also called Clare, in the future, where you know my family.是啊Yeah.我有时会有个愚蠢的想法I have a stupid idea sometimes.什么愚蠢的想法?What kind of stupid?关于你结婚的对象About who youre marri
7、ed to.又已婚又愚蠢就更愚蠢了Married stupid is extra stupid.我觉得你是和我结婚I think youre married to me.一个品行端正的男人该说什么?What does a decent man say?我那时不觉得他可怜但是我现在会rI didnt pity him then, but I do now.他未来的妻子才十三岁His future wife, at 13 years of age.和他上了床又结了婚的女人The woman he has already bedded and wedded,现在以小孩的模样在他面前now facin
8、g him as a child,要求知道她是他的谁demanding to know who she is to him?一个品行端正的男人该说什么?What does a decent man say?对未来会成为他爱人的小孩他说了什么?What does he tell the child who will become the woman he loves of their future together? 我们在未来没有结婚Were not married in the future.事情不是这样的,好吗?Thats not how this works out, okay?我认识你
9、和你的家人I know you, I know your family,但你和我没有结婚but you and me, were not married.好吧Okay.我不能跟你说其他事,好吗?I-I cant tell you anything else, all right?只是知道未来一切不太好,-我说:好的Its just Its not very good to know- I said its okay.轮到你了Your move.品行端正的男人当然会说谎A decent man lies, of course.世上没有什么比品行端正的男人说的谎更让人受伤了There are ve
10、ry few things in this world more harmful than the lies of decent men.当然那时我并不这么想Oh, at the time, of course, I didnt think about that.我有个看不见的朋友我就像活在童话里一样I had an invisible friend, and I lived in a fairy tale.大人总认为童话是甜美的小故事Grown-ups think of fairy tales as sweet little nothings,但他们忘了所有小孩都知道的事but they f
11、orget what all children know.每个童话故事里都一定有巫婆Into every fairy talea witch must come.克蕾儿?Clare?克蕾儿,是你吗?Clare, is that you?这里没有衣服,衣服呢?Ah, there arent any clothes, here. -Where are the clothes?显然不在盒子里Well, theyre not in the box.你好Hey. -HENRY, 32: Oh.你好Hello.你看起来一Youre looking very, uh.像十六岁?-对,十六岁Sixteen.
12、-HENRY, 32: Yep.Sixteeny.这就是我想说的词The actual word I was looking for.你之前不曾见过十六岁的我?Oh, youve not seen me at 16 before?我见过只是不那么一No, I-I have. Just not looking so, uh.那么怎样?So what?我的衣服呢,克蕾儿?Where are my clothes, Clare?那是我爸爸的衣服所以我终究得还回去Theyre my dads, so I had to return them eventually.所以我带了新衣服给你So I boug
13、ht you some new ones.太好了,谢谢你Great. Thank you.那新衣服在哪里?Where are they? The, uh, the new clothes?大概是四散各处吧Oh, sort of scattered about the place.四散各处?-对,四散各处Scattered? -Yeah, scattered.你得去把它们找出来You just have to go look for them.克蕾儿,我全身赤♥裸♥Clare, Im naked.我看过你赤♥裸♥好几次fIve seen y
14、ou naked lots of times.但是这次不一样Yeah, but this is- this is different.哪里不一样?Okay. Hows it different?你现在大了Well, youre older now.要遵守一些规定There are rules.你开始欣赏裸体时就不该看人裸体了Basically, youre not allowed to see someone naked the moment you start enjoying it. 好吧Okay.那下个棋吧Checkers then?你每吃一棋就能拿到一件衣服Every time you
15、 take a piece, you will win an item of clothing.来吧Come on.游戏结束And were done!你以前棋艺哪有这么好Youve never played that well before.我之前都在放水Well, I was going easy on you.再来一局?Another game?不玩了,我有更好的点子No, I got a better idea.我也是Me too.我不想吃冰洪淋冰淇淋能让你冷静I dont want ice cream. -Itll cool you down.我不想要冷静-我想要你冷静I dont
16、want to cool down. I want you to cool down.我需要餐巾纸,我不擅长吃我知道Ill need napkins. Im not good -with eating with my- -I know.你好,杰森-你好,鲁思Hey, Jason! -Hey, Ruth! Come on!来嘛晚上见Ill see you tonight.我们晚上会见面吧?Im gonna see you tonight, right? Mm-hmm.这混♥蛋♥今晚不会来吧?This assholes not gonna get in my way t
17、onight, is he?你的朋友?Friends ofyours?好啦-我认识他们I know them.给我滚-没错Get outta here! Oh, yeah! Get outta here!你好过得好吗?Clare. -CLARE, 16: Whats up, guys?你好吗?-我很好Hows it going? -CLARE, 16: Yeah, Im good.你好,克蕾儿你好Hey, Clare. -CLARE, 16: Hey.克蕾儿,可远观不可亵玩小姐Clare! Miss Look But Dont Touch.洋装很美Nice dress.不是穿给你看的Its n
18、ot for your benefit.过来,你正好赶上Come here! Youre just in time赶上什久?-腹肌,有很多喔For what? Abs. Millions of them. Come on.我们在看什么? 泳池What are we looking at? -The pool!一池男人The pool of men!天啊Oh, my God!我知道,我已经一年没见过他I know. I havent seen him since last year.他看起来可真棒And he is looking so good!克蕾儿Clare!你怎么了?-谁说我怎么了?Wh
19、ats wrong with you? -Oh, who says anythings wrong.你很反常You are failing to be deviant.他是谁啊?So who was he?那个老男人The old guy.和你一起吃冰淇淋的人The one you were having ice cream with.我们都看到了We all saw you.他结婚吗? -他看起来已婚Is he married? -He looks married.感觉好老-我也觉得He looks old. -Same thing.他只是我认识的人我不是在和他交往Hes just some
20、one I know. Im not, you know, seeing him.交往? 那你在和谁交往?Seeing! -Well, then who are you seeing?我不知道,我还没决定我才刚来这里耶Oh, I dont know. I havent decided yet. I only just got here!你要去哪里.?Where are you going?克蕾儿Clare!等等,你还不能回家Wait! You cant go home yet!我没有要回家,我要进泳池Well, Im not gonna go home. Im going to go dip
21、my toe in the pool.帅啦,再一次All right, guys, one more time.杰森变壮了一点Jasons filled out a bit.别只注意那个,你还没看对地方If youve only just noticed that,you havent been looking in the right places.跳下去,好耶Geronimo!你别只围着某个老男人打转If youre pining over some old married guy,你知道行不通的you know its never going to happen.亨利CLARE, 16:
22、 Henry! Henry!克蕾儿你还好吗?我在这里Clare! Clare, are you all right? Im here.亨利克蕾儿Henry! -Clare!克蕾儿,你好Clare, hi.你好Hi.这次有衣服太好感谢Clothes this time. Good, thanks.给你时间穿衣服Ill let you get dressed.不给我衣服穿的事发生过吗?HENRY, 32: Has, uh, that already happened for you yet? The, uh, no clothes time? 对,发生过了Yeah, thats already h
23、appened for me.我们今天要去兜风Were going for a drive today.兜风?A drive?我考到驾照rI passed my test.你不担心会有人看到吗?Arent you worried someones gonna see us.没人在家,我又不笨No ones home. Im not stupid.你还好吗?You okay?克蕾儿-上车Clare! -CLARE, 16: Get in!不跟我说怎么了我就哪里也不会去Im not going anywhere until you tel) me whats going on.上车-好吧Get i
24、n! -Okay.开得挺快的Quite fast.你住哪里?Where do you live?我不能跟你说未来的事I cant tell you anything about the future.我不是说未来我是说现在I dont mean in the future, I mean right now.在某处一定有另一个亨利There must be another Henry out there somewhere.年轻的亨利-是啊A younger version. -Yeah.在哪里?-没必要跟你说Yeah, where? -No point in telling you.为何没必
25、要?Why not?天啊Jesus!我们真的不用开这么快Hell, we really dont need to go this fast.告诉我为什久没必要跟我说So tell me why theres no point in telling me.开慢一点我就告诉你Ill tell you if you slow down.不跟我说的话我就加速Tell me or Ill speed up.红灯一Red light! Red light! Red light!天啊,克蕾儿Jesus, Clare!你作为乘客太紧张了你得加油一点Youre a nervous passenger, you
26、should work on that.你开慢一点,可以吗?Will you please fucking slow down!快点解释CLARE, 16: So, come on, explain.为什么没必要跟我说年轻的你住在哪里?Why is there no point in telling me where younger you is living?我想见年轻的你也许我们会擦出火花I want to meet junior. Maybe well hit it off.毕竟我们年纪相仿Gotta be closer in age.你现在还不能见到我Youre notallowed
27、to meet me yet.谁说的?-历史说的Says who? -HENRY, 32: Says history.对我来说还不是历史Well, its not history for me yet.对我是历史而你不能改变它你到底要不要开慢一点?Well, it is for me, and you cant change it. Will you slow down?好吧,我还不能见到你那你知道我还不能做什么吗?Okay, so Im not allowed to meet you yet, but you wanna know what else Im not allowed to do
28、?我还不能死Im not allowed to die.我的天啊,克蕾儿Jesus Christ, Clare!我见过年纪大的你你见过年纪大的我Ive seen older you, youve seen older me.我们今天不会死吧?这不可能We cant die today, right? Its impossible.但是你可能会害死别人Yeah, but you could kill everybody else!冷静点,我闭着眼睛都能开车Oh, calm down, cause you know what? I can do this with my eyes shut!我的天
29、啊Jesus Christ!你想开车?好啊Okay, you wanna drive, fine!你到底有什么毛病?What the hell is the matter with you?你早就该问了Its about time you fucking asked!你的手在流血Your hands are bleeding.这是我自己弄的Self-inflicted.你看,是我的指甲弄的See? Its my own fingernails.我就说你作为乘客太紧张了Like I said. Nervous passenger.我出过车祸有不好的回忆才会这样I was in a car acc
30、ident. I have bad memories, thats why.但你知道今天不会有车祸Yeah, but you knew there wouldnt be an accident today, so- 你可能要在床上躺一年或是害死别人You couldve ended up in traction for a year! You couldve killed somebody.你可能毁了一个家庭并在余生背负这一切You couldve wiped out an entire family and had to live with that for the rest of your
31、 life. 别对我说教-闭嘴听好Dont you lecture me! -Shut up and listen!无论你的人生怎样都是建立在你做的决定之上Your life, whatever it is, is entirely built from the choices that you make.无论未来是否已定都是你的选择The future, fixed or not, is what you choose.是你决定了未来这个麻Well你去了哪里?Where did you go?你还会看这些吗?Do you still watch these?希望不要希望你有更好的事要做I h
32、ope not. I hope you have something better to do. 或是某个人Or someone.但我好像仍在录像片为什公呢?But I do seem to keep making them. Why? 应该是因为打发时间I suppose its something to fill my days 又不用打扰那些我这个年纪的人 that doesnt involve people my age. 年纪大了就和年纪很小一样 Being old is like being very young. 无聊透顶Boring.何时吃午餐?Whens lunch?还要三小
33、时Three hours till lunch.人都说童年是一段神奇的时光They say its a magical time, childhood. 但人往往只记得好的地方But peoples memories are so selective. 童年基本上就是不停等待Its mainly just waiting.什么时候圣诞节?Whens Christmas? 到圣诞节还要很久 Oh, its a long time till Christmas. 小时候就只有等待When youre little, everything is waiting. 我能和你玩吗?Can I play
34、with you? 不要-为什公不要?No. -Why not?因为你的个性You are what makes it fixed.你不是照着已定的路线过生活一切都还是你的决定Youre not running on tracks, everything is still your decision.我居然开了先例I just set a new record.我对你的余生犯了男言之瘾I mansplained the rest ofyour life.什么是“男言之瘾”?CLARE, 16: Whats mansplained?你会有机会知道的,克蕾儿Well, theres every c
35、hance youre gonna find out, Clare.何时?When?在未来吗?What? In the future?在你认识了我和我家人并和我同名的女人结婚后吗?When you know me, and all my family, and youre married to a woman with my name?我们未来没有在一起,克蕾儿Were not together in the future, Clare.好啊Fine!所以So.你想说说发生了什么事吗?something happened. Do you want to talk about it?你暂被逮捕吗
36、?Have you ever been arrested?我会突然裸体出现和偷东西吃所以我的确被捕过HENRY, 32: Well, uh, I show up naked places and steal to eat, so, yeah, Ive been arrested.不过没差,因为就算你被关你终究会消失吧?CLARE, 16: But it doesnt matter. Because if they put you in a cell, eventually you just disappear, right?通常是在警车后座消失不过基本上是这样Well, usually fro
37、m the back of a police car, but yeah, basically.所以你回到过去犯罪能逍遥法外So you can get away with anything when youre back in time.我想是吧,但那不是重点Uh, well, 1-1 guess, but thats not really the point.有个男生叫杰森CLARE, 16: Theres a boy. Named Jason.杰森艾弗利,和我同校的运动员Jason Everleigh. At my school, a jock.好吧,杰森怎么了?Okay? What a
38、bout Jason?我要你杀了他I need you to kill him.为什么?Why?纽伯利图书馆特别藏馆Newberry Library, Special Collection.谁啊?Who?等等Oh. No, wait. Wait.新来的小伙子叫什么名字?The new kid, whats his name?亨利迪坦布Henry DeTamble.你好,有何吩咐?At your service!你好,有我的电&hcarts;话&hcarts;?Hi. Cali for me?她听起来在生气吗?Did she sound angry?不是女的Wasnt a she.太好了Awes
39、ome.你好-是我Hello. -Hey, its me.太好了HENRY, 24: Oh, great.你需要我去接你吗?我在工作You need me to pick you up someplace? Cause Im at work.我要你今晚不要独处-你要我什么?I just need you not to be alone tonight. You need what?我要你今晚八点到十点间有不在场证明I need you to have an alibi between eight and ten oclock tonight. 为什么,你要杀人?Why? Are you gon
40、na kill someone?八到十点间明白了吗?Between eight and ten, you got that?你要杀人要挂了You are gonna kill someone. -Hanging up now.去你的-我才去你的Fuck you. Fuck you too.你何时要跟我说他做了什么?So when are you gonna tell me what he did?我不想说I dont want to talk about it.你能就当作这是他应得的吗?Can you just accept that he totally deserves this?可以Ye
41、s.你要怎么知道就是他了?How do you know its him?真的就是他了Actually him.无关乎浪漫和鲜花Its not hearts and flowers.你不能去You cant come.我要去Im coming.无关乎余音缭绕Its not music in the air.你不能来,你也得要不在场证明You cant come, youll need an alibi too.我想亲眼看I want to watch.而是他准备好为了你杀人Its when hes ready to kill for you.置物箱-什么?Glove box. -What?置物
42、箱Glove box.那是我爸的Its my dads.他到底对你做了什么?What the hell did he do to you?他是个混账Hes an asshole.我以前也曾是混账I used to be an asshole myself.车♥库♥没有车Well, no cars in the driveway.没有,他一个人在家No, hes home alone.我确认过fI checked.来了Coming.天啊,我要来了好吗?Jesus. Im coming! All right.你是谁?Who are you?我身后有一辆车Okay, th
43、eres a car behind me,而你要进去后车厢and youre going to get in the trunk.为什么?Why?因为要是我在这里杀了你就会很难办,我会有麻烦Because if I murder you right here, it might be really hard to get away with, and I might get in trouble.你听到了吗?Hello. Did you hear me?看到枪了吗?Hello, gun, wakey wakey.天啊,你喷到我了Jesus Christ, youre splashing me!
44、谁会在枪口前面尿裤子啊?What kind of a person pees on someone at gunpoint?你有什么毛病?What the hell is wrong with you?头低下去Duck your head.我要关上后车厢了头低下去不然会撞到你Im gonna close the trunk, duck your head or its gonna hurt你要杀了我吗?Youre gonna kill me.是啊,别把事情搞得更麻烦Yeah, well, dont make things worse.他的尿喷到我了 -好吧He peed on me. -Okay.有史以来最糟的谋杀Worst murder ever.那是什么声音?Whats that noise? -Mm.没事,不是你的车Oh! Its okay, its not your car.只是他的呼吸声有点怪Hes just breathing funny.你没有拿他的吸人器吗?-他的什公?Didnt you get his inhaler? -His what?他有气喘我看过他有个吸入器Well, I-Hes asthmatic. Hes got an inhaler, I saw it.所以呢?S