送东阳马生序原文译文.pdf

上传人:蓝**** 文档编号:92211205 上传时间:2023-05-31 格式:PDF 页数:3 大小:176.86KB
返回 下载 相关 举报
送东阳马生序原文译文.pdf_第1页
第1页 / 共3页
送东阳马生序原文译文.pdf_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《送东阳马生序原文译文.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《送东阳马生序原文译文.pdf(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、第第 2424 课课送东阳马生序(节选)送东阳马生序(节选)(明)宋濂(明)宋濂原文:余幼原文:余幼 时即嗜学。时即嗜学。译文:译文:我幼年的 时候就特别爱好学习。原文:家贫原文:家贫,无从致书以观,无从致书以观,每假借于藏书之家每假借于藏书之家,手自笔录手自笔录,计日以还计日以还。译文:译文:家里贫穷,没办法得到书来看,每次向有藏书的人家 借来书,自己亲手用笔抄录,计算着约定的日子归还。原文:天大原文:天大 寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。逾约。译文:译文:在非常寒 冷的冬天里,砚台里的墨汁结成了坚硬的冰,手指

2、冻得没法弯曲伸直,也不放松抄写。原文:以是原文:以是 人多以书假余,余人多以书假余,余 因得遍观群书。因得遍观群书。译文:译文:抄录完毕,跑 着送过去,不敢稍微超过约定的期限。因此人们大多(愿意)把书 借给我,我也因此能够博览群书。原文:既加原文:既加 冠,益慕圣贤之道冠,益慕圣贤之道。译文:译文:成年之后,(我)更加地仰慕圣贤的学说。原文:又患原文:又患 无硕师名人与游,无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡尝趋百里外,从乡 之先达执经叩问之先达执经叩问。译文:译文:又担心(忧虑)自己无法和才学渊博的老师、有名望的人交流。我曾往百里之外,手拿着经 书向当地有道德有学问的前辈请教。原文原文:先达先达

3、 德隆望尊,门人弟德隆望尊,门人弟 子填其室,未尝稍子填其室,未尝稍 降辞色。降辞色。译文:译文:前辈德高望重,门人子弟挤得满屋都是,他(对待学生)从不把言辞放委婉些,把脸色放温和 一些。原文:余立原文:余立 侍左右,援疑质理,俯身倾耳侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,愈至,不敢出一言以复;不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请俟其欣悦,则又请 焉。焉。译文:译文:我站在他 身旁侍候着,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教。有时候遇前辈训斥、呵责,我的表情更加恭敬了,礼节也更加周到,不敢 说一句话来辩解。等到他高兴后,就再次去请教他。原文:

4、故余原文:故余 虽愚,卒获有所闻虽愚,卒获有所闻。译文:译文:所以我虽 然愚笨,终于也有所收获。原文:当余原文:当余 之从师也,负箧曳之从师也,负箧曳 屣行深山巨谷中。屣行深山巨谷中。译文:译文:当我 跟从老师 求学时,背着 书箱,拖着鞋 子,走在 深山和巨 大的峡谷中。原文:穷冬原文:穷冬 烈风,大雪深数尺烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知,足肤皲裂而不知。译文:译文:隆冬时节,刮 着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤因为寒冷干燥而冻裂却 不知道。原文:至舍原文:至舍,四支僵劲不能动,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而以衾拥覆,久而 乃和。乃和。译文:译文:回到学舍(

5、书馆),四肢僵硬动弹不得。服侍的仆人拿着热水(为我)浇洗我的 四肢,用被子给我盖上,很久才暖和起来。原文:寓逆原文:寓逆 旅,主人日再食,旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。无鲜肥滋味之享。译文:译文:我寄住 在旅舍,旅店老板每 天提供两顿伙食,没有新鲜肥美的东西来享用。原文:同舍原文:同舍 生皆被绮绣,戴朱缨宝饰生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨臭,烨 然若神人;余则缊然若神人;余则缊 袍敝衣处其间,略袍敝衣处其间,略 无慕艳意。无慕艳意。译文:译文:与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着 有红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰 间佩戴白玉做的玉

6、环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光彩照人的样子 好像神仙一样;我却在 他们中间穿着破破烂烂的衣服,但我毫无羡慕 的意思。原文:以中原文:以中 有足乐者,不知口有足乐者,不知口 体之奉不若人也。体之奉不若人也。译文:译文:因为心中 有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。原文:盖余原文:盖余 之勤且艰若此。之勤且艰若此。译文:译文:我求学的 辛勤和艰苦大概就是像这个样子啊!宋濂(1310 1381),明朝开国元勋,字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。谥号文宪。潜溪(今浙江义 乌)人,汉族。元末明初文 学家。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等。

7、他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一 日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母 为由,辞不应召,修道著书。至正二十 年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。洪武初主修元史,官至学士承旨、知制诰。后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死。著作有宋学 士文集、孝经新说、送东阳马生序等。明初朱元璋称 帝,宋濂就任 江南儒学提举,为太子(朱标)讲经。洪武二年(1369),奉命主修元史。累官至翰林院学士承旨、知制诰。洪武十 年(1377),以年老辞官还 乡。后因其长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆

8、奉节县)。送东阳马生 序节选自宋学士文集(四部 从刊本).明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡 的第二年,应诏从家乡 浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏 南京)去朝见朱元璋时,正在太 学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历 和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。本课只节选了序文的前半部分。在这部分中,作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自 己少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,晓之以理,动之以情,作者对马 生的殷切期望,寓于其中。1嗜:特别爱好。2无从:没有办法。3致书:得到书,这里是买书的意思。致:得到。4假借:同意复词

9、。借。“假”也是借的意思。5弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄 书.“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。代词作宾语,宾语前置。6走:跑。7逾约:超过约定 的期限。8加冠(:加冠之后,指已成年。古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年以二十。这里即指二十岁。9患:担心,忧虑。10硕师:学 问渊博的老师。硕,大。11尝:曾经。12趋:奔向。13先达:有 道德,有学问的前辈。14叩问:求 教。叩,请教。15德隆望尊:道德声望高。又作德高望重。望,声望,名望。16门人弟子 填其室:学生挤满了他的屋子。门人、弟子,学生。填,塞。这里是拥挤的意思。17辞色:言 语和脸色。18援疑质理:提出疑难,询问道理。援,引,提出。质,询问。19俯身倾耳 以请:弯下身子,侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教。20 叱咄:训斥,呵责。21至:周到。22复:这里 指辩解。23俟:等待。24负箧(qi)曳屣(x):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。25穷冬:隆 冬。26皲(jn)裂:皮肤因寒 冷干燥而开裂。27舍:这里 指学舍,书馆。28支:通“肢”四肢的意思。29媵(yng)人:服侍 的人。30汤:热水。31沃灌:浇 洗。32以:用。33衾:(qn)被子。34拥:围着。35而:表示 修饰。36乃:才。37寓逆旅:住在旅店里。逆旅,旅店。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 管理文献 > 管理手册

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁