《Lesson-8-Beneficiary’s-Certificate受益人证明--世纪商务英语—函电.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Lesson-8-Beneficiary’s-Certificate受益人证明--世纪商务英语—函电.ppt(15页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、Lesson 8 Beneficiarys CertificateLesson 8 Beneficiarys CertificateLesson 8 Beneficiarys CertificateLesson 8 Beneficiarys Certificate受益人证明受益人证明受益人证明受益人证明Lesson 8 Beneficiarys Certificate受益人证明SpecimenContents More InformationPracticeIntroductionIntroduction 受益人证明是根据信用证要求由受益人出具受益人证明是根据信用证要求由受益人出具的证明已经履
2、行某项义务的文件,如证明所交货的证明已经履行某项义务的文件,如证明所交货物的品质,证明运输包装的处理,证明按要求寄物的品质,证明运输包装的处理,证明按要求寄单等。单等。Lesson 8 Beneficiarys Certificate受益人证明SpecimenContents More InformationPracticeIntroductionLesson 8 Beneficiarys Certificate受益人证明SpecimenContents More InformationPracticeIntroductionContents1)Issuer(证明人)It should be
3、the beneficiary of the L/C.2)Name of certificate(证明标题)It should be the same as that in the L/C.Usual names include such words as“Beneficiarys Certificate”,“Beneficiarys Declaration”“Beneficiarys Statement”.3)Date(出单日期)It can be the same as that in the invoice.When the contents certified are related
4、to shipment or the shipping advice,issuing date shall be stipulated accordingly.受益人证明是根据信用证要求出具的文件,其标题取决于信用证规定。一般可与发票日期一致,当证明的内容与装运或发出装船通知有关,出单日期应依照相应的规定。4)Number of L/C,Number of invoice,Number of sales contract(信用证,发票和合同号码)Unless otherwise stipulated,beneficiarys certificate should have the number
5、 of credit and contract.Some exporters like to put number of invoice on it.5)Certification/statement(证明文句)Such sentences should comply with the stipulation in the credit.If L/C states“Beneficiarys Certificate certifying they have”,in Beneficiarys Certificate“we hereby certify that we have”should be
6、used.6)Signature of issuer(出单人签章)It should be the company name of the exporter and the signature of the person in charge.“We hereby certify that”是受益人证明文句开头的常用表述,后接信用证要求证明的内容即可.在缮制时须根据其内容在语态和时态上做一定改变。此外,当信用证还要求所有单据必须加注某项内容时,一般应在证明文句结束后另起一段进行加注。Some statements in the Certificate We hereby certify that
7、 one set of shipping documents has been faxed to applicant within 1 day after shipment.兹证明一套装运单据已于装运后1天内传真给开证申请人。We hereby certify that:我们特此特证明:1.All drums are neutral packing.所有圆桶均为中性包装。2.No Chinese words or any hints to show the products are made in China.无任何中国字或迹象表明此产品产于中国。3.No any printing mater
8、ials are allowed to fill in drums.圆桶上没有任何印刷资料。Some Terms of Beneficiarys Certificate in the L/C 1.1/3 ORIGINAL B/L AND ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO BE SENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER SHIPMENT BY DHL(BENEFICIARYS CERTIFICATE PLUS DHL RECEIPT ENCLOSED).1/3(三份中的一份)正本提单和一套副本单据在装船后3天内通过敦豪
9、快运送交开证人(受益人证明须随附敦豪快运收据)。2.Beneficiarys Certificate evidencing that each piece/packing unit of goods carries name of country of origin in an irremovable and indelible way.该条款要求受益人证明,证明每件商品或每个包装上都有原产国名称,不可抹去。3.BENEFICIARYS CERTIFICATE STATING THAT 2/3 ORIGINAL B/L AND ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS HAVE BEEN AIRMAILD DIRECTLY TOCO.LTD.受益人证明注明3份正本提单中的2份以及一套副本单据已直接航空邮寄股份有限公司。4.Beneficiarys certificate certifying that all items must have“Made in China”label.该条款要求受益人证明,证明所有商品须有“中国制造”标志。PracticePractice IIPractice IAnswer of Practice IAnswer of Practice IIThe End of Lesson 8