《谏逐客书》 统编版高中语文必修下册 (1).pptx

上传人:ge****by 文档编号:89756387 上传时间:2023-05-11 格式:PPTX 页数:30 大小:105.81KB
返回 下载 相关 举报
《谏逐客书》 统编版高中语文必修下册 (1).pptx_第1页
第1页 / 共30页
《谏逐客书》 统编版高中语文必修下册 (1).pptx_第2页
第2页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述

《《谏逐客书》 统编版高中语文必修下册 (1).pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《谏逐客书》 统编版高中语文必修下册 (1).pptx(30页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、谏逐客书谏逐客书学习要点学习要点一、教学目标一、教学目标1.认知目标:了解本文的作者认知目标:了解本文的作者李斯。了解秦时历史,弄清楚李斯。了解秦时历史,弄清楚赢政逐客的缘由。赢政逐客的缘由。2.技能技能目标:学会运用开门见山的谏说方法。在议论文中掌握史目标:学会运用开门见山的谏说方法。在议论文中掌握史实论证、类比认证、正反论证。实论证、类比认证、正反论证。3.情感目标:学会顺情入机,动言中务,入情入理地从事实来劝情感目标:学会顺情入机,动言中务,入情入理地从事实来劝说某人。说某人。二、教学重点二、教学重点1.课文的结构:开宗明义课文的结构:开宗明义史实论证史实论证类比论证类比论证正反论证正反

2、论证归归纳论证纳论证得出结论。得出结论。2.课文的艺术特色:立场上,立论高远,切中根本;方法上,史课文的艺术特色:立场上,立论高远,切中根本;方法上,史实为据,利害对举;策略上,修辞得当,逐层推进;文彩上:气实为据,利害对举;策略上,修辞得当,逐层推进;文彩上:气势奔放,极富感染力。势奔放,极富感染力。三、教学难点三、教学难点1.认识和理解生僻字。认识和理解生僻字。2.文言句、通假字、词类活用的理解和使用。文言句、通假字、词类活用的理解和使用。3.理解课文所用的靓谏方式,了解李斯让嬴政改变初衷所使用的理解课文所用的靓谏方式,了解李斯让嬴政改变初衷所使用的“攻心术攻心术”。导入课文导入课文“人之

3、贤与不肖譬如鼠矣,在所自处耳!人之贤与不肖譬如鼠矣,在所自处耳!”“诟莫大於卑贱,而悲莫甚於穷困诟莫大於卑贱,而悲莫甚於穷困 。”“吾欲与若复牵黄犬俱出东门逐狡兔,岂吾欲与若复牵黄犬俱出东门逐狡兔,岂可复得!可复得!”一、作者简介一、作者简介李斯李斯(?(?前前208年)战国时期楚国上蔡(今河年)战国时期楚国上蔡(今河南上蔡西南)人,是秦代著名政治家、文学家南上蔡西南)人,是秦代著名政治家、文学家。少时少时与韩非俱从荀况学帝王之术,成而入秦,与韩非俱从荀况学帝王之术,成而入秦,得到秦王的器重,秦统一后官至丞相,积极主得到秦王的器重,秦统一后官至丞相,积极主张废除诸侯,行郡县。统一文字和度量衡,

4、改张废除诸侯,行郡县。统一文字和度量衡,改革典章制度革典章制度。秦二世秦二世二年,宦者赵高诬其谋反,被腰斩于咸二年,宦者赵高诬其谋反,被腰斩于咸阳,灭三族阳,灭三族。秦代秦代因其所历时间很短,没有留下更多文章,因其所历时间很短,没有留下更多文章,而李斯却有而李斯却有谏逐客书谏逐客书及及泰山刻石文泰山刻石文琅琊台石刻琅琊台石刻传世,所以以鲁迅说传世,所以以鲁迅说“秦之文秦之文章,李斯一人而已。章,李斯一人而已。”二、写作背景二、写作背景据据史记史记记载,秦王逐客是导火线是记载,秦王逐客是导火线是“郑国郑国渠渠”事件。秦为统一中国,广揽人才,韩国为事件。秦为统一中国,广揽人才,韩国为削弱秦国势力,

5、趁秦国招揽人才之机,派水利削弱秦国势力,趁秦国招揽人才之机,派水利专家郑国入秦,企图通过让秦国修灌渠来耗费专家郑国入秦,企图通过让秦国修灌渠来耗费财力,从而削弱秦国的军事实力。计谋败露之财力,从而削弱秦国的军事实力。计谋败露之后,秦国大臣宗室污蔑客卿都不可靠,纷纷要后,秦国大臣宗室污蔑客卿都不可靠,纷纷要求驱逐客卿。公元前求驱逐客卿。公元前237年,秦始皇下令逐客,年,秦始皇下令逐客,李斯亦在被逐之列李斯亦在被逐之列。在在被勒令出境的途中,李斯写下了被勒令出境的途中,李斯写下了谏逐客书谏逐客书一文,指出驱逐客卿是错误的,劝阻秦始皇一文,指出驱逐客卿是错误的,劝阻秦始皇不要逐客。秦始皇采纳了李斯

6、的意见,收回了不要逐客。秦始皇采纳了李斯的意见,收回了逐客令,并恢复了李斯的官职。逐客令,并恢复了李斯的官职。三、串讲课文三、串讲课文第一段:第一段:原文:原文:臣闻吏议逐客,窃以为过矣。臣闻吏议逐客,窃以为过矣。串点:串点:吏:吏:官吏官吏。客客:外来的(人),与外来的(人),与“主主”相相对:客人、宾客、会客、不速之客、客气、对:客人、宾客、会客、不速之客、客气、客卿客卿。窃窃:私下里私下里。以为:以为:“以以之之为为”的的省略省略形式形式。过过:错误。错误。翻译翻译:我我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是错误的。私下里认为是错误的。三、串讲课文三、串

7、讲课文原文:原文:昔穆公求士,西取由余于戎,东得百昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支于里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支于晋。晋。串点串点:昔昔:从前:从前。秦穆公。秦穆公:被:被史记索隐史记索隐等书认定为春秋五霸之一等书认定为春秋五霸之一。求。求:寻求:寻求。西。西东:东:名词作状语名词作状语。于。于:介词,从。:介词,从。翻译:翻译:从前秦穆公寻求贤士,西边从西戎取得由余,从前秦穆公寻求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公孙支。还从晋国招来丕豹、公孙支。三、串讲课文

8、三、串讲课文原文:原文:此五子者,不产于秦,而穆公用之,此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。并国二十,遂霸西戎。串点串点:此:此:这这。子子:先生,贤人先生,贤人。产。产:出生。:出生。用:重用用:重用。并。并:吞并:吞并。并。并国二十:定语后置国二十:定语后置句子句子。遂。遂:于是。:于是。翻译:翻译:这五位贤人,不生在秦国,而秦穆公重用他这五位贤人,不生在秦国,而秦穆公重用他们,吞并国家二十多个,于是称霸西戎。们,吞并国家二十多个,于是称霸西戎。三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸

9、侯亲服,获楚、魏之国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。师,举地千里,至今治强。串点串点:用:用:任用任用。移移:改变;改变;易:易:变换。改变变换。改变旧的旧的风俗习惯。风俗习惯。以以:介词,因此介词,因此。殷盛殷盛:众多,众多,茂盛;引申为富裕茂盛;引申为富裕。乐乐:乐意乐意。用用:使用,为使用,为国效力国效力。亲亲服:服:归附归附。获获:获得,取得,即战获得,取得,即战胜的意思,意译胜的意思,意译。举举:攻克、攻占;地千里:攻克、攻占;地千里:定语后置定语后置。治治:得到治理,政治安定得到治理,政治安定。强强:国国力强盛。力强盛。翻译:翻译:秦孝公采用商鞅的新法

10、,移风易俗,人秦孝公采用商鞅的新法,移风易俗,人民因此殷实,国家因此富强,百姓乐意为国效民因此殷实,国家因此富强,百姓乐意为国效力,诸侯亲附归服,战胜楚国、魏国的军队,力,诸侯亲附归服,战胜楚国、魏国的军队,攻取土地上千里,至今政治安定,国力强盛。攻取土地上千里,至今政治安定,国力强盛。三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之众,中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之众,使之西面事秦,功施到今。使之西面事秦,功

11、施到今。串点串点:用用:采纳:采纳。拔。拔:夺取、攻克:夺取、攻克。三。三川:西周时期的三川(河流)指川:西周时期的三川(河流)指关陇地区的泾河、渭河和洛河。关陇地区的泾河、渭河和洛河。国语国语载载“泾、渭、洛,出于岐山也泾、渭、洛,出于岐山也”。西北。西北南东:名词作状语南东:名词作状语。并。并:兼并:兼并。收。收:收的,占有:收的,占有。取。取:攻取:攻取。包包:把整个任务承担下来,负责完成;:把整个任务承担下来,负责完成;席卷。制席卷。制:控制:控制。据。据:占据:占据。成。成皋之险:天险。(皋之险:天险。(chng go),别称虎牢,原址在古东虢国。荥阳市),别称虎牢,原址在古东虢国。

12、荥阳市附近附近。割。割:切断、截断,割取:切断、截断,割取。膏腴。膏腴:肥沃:肥沃。遂。遂:于是:于是。散。散:拆散:拆散。六。六国之纵:合纵同盟国之纵:合纵同盟。西。西:名词作状语:名词作状语。事。事:侍奉,臣服。名词作动词:侍奉,臣服。名词作动词。功功:功绩。施功绩。施:延伸今延伸今:现在。:现在。翻译翻译:秦秦惠王采纳张仪的计策,攻下三川地区,西进兼并巴、蜀两国,惠王采纳张仪的计策,攻下三川地区,西进兼并巴、蜀两国,北上收得上郡,南下攻取汉中,席卷九夷各部,控制鄢、郢之地,东面北上收得上郡,南下攻取汉中,席卷九夷各部,控制鄢、郢之地,东面占据成皋天险,割取肥田沃土,于是拆散六国的合纵同盟

13、,使他们朝西占据成皋天险,割取肥田沃土,于是拆散六国的合纵同盟,使他们朝西侍奉秦国,功烈延续到今天。侍奉秦国,功烈延续到今天。三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。蚕食诸侯,使秦成帝业。串点串点:范雎范雎fn j(?前(?前255年),字叔,魏国人,著年),字叔,魏国人,著名政治家、军事谋略家,秦国宰相,因封地在应城,所名政治家、军事谋略家,秦国宰相,因封地在应城,所以又称为以又称为“应侯应侯”。废。废:废黜:废黜fi ch。强。强:加强、巩固:加强、巩固。公公室:春秋战国时诸侯的家族,

14、是国君的家庭成员,具室:春秋战国时诸侯的家族,是国君的家庭成员,具体包括国君近亲三代范围之内亲属。同时,也用以指诸体包括国君近亲三代范围之内亲属。同时,也用以指诸侯王国或政权侯王国或政权。杜。杜:堵塞。私堵塞。私门:古指卿、大夫的家族。门:古指卿、大夫的家族。与与“王室王室”“”“公室公室”相区别相区别。蚕食。蚕食:一直为史家所沿用,:一直为史家所沿用,几乎成了秦灭六国的专用语,主要是因为它贴切生动地几乎成了秦灭六国的专用语,主要是因为它贴切生动地概括了强秦逐渐灭亡六国的历史情景。比喻如蚕吃桑叶概括了强秦逐渐灭亡六国的历史情景。比喻如蚕吃桑叶那样一点一点的吃掉,比喻逐步侵占。语出那样一点一点的

15、吃掉,比喻逐步侵占。语出战国策战国策.赵赵策一策一:“秦蚕食韩氏之地。秦蚕食韩氏之地。”蚕蚕:名词作状语:名词作状语。成。成:成就。成就。翻译翻译:昭昭王得到范雎,废黜穰侯,驱逐华阳君,加强王得到范雎,废黜穰侯,驱逐华阳君,加强巩巩固了王室的权力,堵塞了权贵垄断政治的局面,蚕食诸固了王室的权力,堵塞了权贵垄断政治的局面,蚕食诸侯领土,使秦国成就帝王大业。侯领土,使秦国成就帝王大业。三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:此四君者,皆以客之功。由此观之,客此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!何负于秦哉!串点:串点:以:介词,凭借,依靠。以:介词,凭借,依靠。何:什么。何:什么。负:对不起负

16、:对不起于:对于于:对于翻译:翻译:这四位君主,都依靠了客卿的功劳。由此看来,这四位君主,都依靠了客卿的功劳。由此看来,客卿哪有什么对不住秦国的地方呢!客卿哪有什么对不住秦国的地方呢!三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:向使四君却客而不内,疏士而不用,向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。是使国无富利之实,而秦无强大之名也。串点串点:向使向使:假使;假令:假使;假令。却。却:拒绝:拒绝。内。内:同纳,接纳同纳,接纳。疏。疏:疏远:疏远。用。用:任用,使用:任用,使用。是是使:这就使:这就使得。富使得。富利:富有财利:富有财利。实利。实:实:实力力。名。名:名声。:

17、名声。翻译翻译:倘若倘若四位君主拒绝远客而不予接纳,四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有丰疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有丰厚的实力,而让秦国没有强大的名声了。厚的实力,而让秦国没有强大的名声了。三、串讲课文三、串讲课文第二段:第二段:原文:原文:今陛下致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠,今陛下致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。串点串点:致致:收集,罗致:收集,罗致。昆山。昆山之玉,即昆仑山的美玉之玉,即昆仑山的美玉。随和随和之宝:即随侯珠及和氏璧之宝:即随侯珠及和

18、氏璧。随。随侯珠侯珠 ,是中国春秋是中国春秋战国时期随国的珍宝,也称为战国时期随国的珍宝,也称为“随珠随珠”,与,与“和氏璧和氏璧”并称为并称为“春秋二宝春秋二宝”、“随珠和璧随珠和璧”或或“随和随和”。珠联璧合。垂珠联璧合。垂:缀着:缀着。服。服:佩带:佩带。太。太阿:宝剑名,相传阿:宝剑名,相传为春秋时吴国名匠干将和欧冶子合铸为春秋时吴国名匠干将和欧冶子合铸。纤。纤离:良马名离:良马名。建建:树立,打着:树立,打着。翠。翠风之旗:即用翠风鸟的羽毛装饰的风之旗:即用翠风鸟的羽毛装饰的旗帜旗帜。灵。灵鼍鼍lng tu:扬子鳄,俗名猪婆龙,其皮制鼓,:扬子鳄,俗名猪婆龙,其皮制鼓,声音宏亮。声音

19、宏亮。翻译翻译:陛下陛下罗致昆山的美玉,宫中有随侯之珠,和氏之罗致昆山的美玉,宫中有随侯之珠,和氏之璧,衣饰上缀着光如明月的宝珠,身上佩带着太阿宝剑,璧,衣饰上缀着光如明月的宝珠,身上佩带着太阿宝剑,乘坐的是名贵的纤离马,树立的是以翠凤羽毛为饰的旗乘坐的是名贵的纤离马,树立的是以翠凤羽毛为饰的旗子,陈设的是蒙着灵鼍之皮的好鼓。子,陈设的是蒙着灵鼍之皮的好鼓。三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?何也?串点:串点:生:出产。生:出产。“焉焉”字常见于文言文。作兼词一般都用在句字常见于文言文。作兼词一般都用在句尾有于是、于之的

20、意思如:基本解释:焉尾有于是、于之的意思如:基本解释:焉 yn;与介词与介词“于于”加代词加代词“是。是。说,通悦,喜欢。说,通悦,喜欢。何:为什么?何:为什么?翻译:翻译:这些宝贵之物,没有一种是秦国产的,而陛下这些宝贵之物,没有一种是秦国产的,而陛下却很喜欢它们,这是为什么呢?却很喜欢它们,这是为什么呢?三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:必秦国之所生然后可,则是夜光之璧,不饰必秦国之所生然后可,则是夜光之璧,不饰朝廷;犀象之器,不为玩好;郑、卫之女不充后宫,朝廷;犀象之器,不为玩好;郑、卫之女不充后宫,而骏良駃騠不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青而骏良駃騠不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹

21、青不为采。不为采。串点串点:所所生:所字结构,用于动词前,表示名词性生:所字结构,用于动词前,表示名词性结构结构。可。可:许可:许可。璧。璧:美玉:美玉。饰。饰:装饰:装饰。犀。犀象:犀象:犀角、角、象牙。玩象牙。玩好:词义玩赏与爱好好:词义玩赏与爱好 玩赏的奇珍异宝玩赏的奇珍异宝。骏骏良:骏马良:骏马。駃。駃騠(騠(决提):北狄良马决提):北狄良马。实。实:充实充实。外。外厩:宫外的马舍厩:宫外的马舍。采。采:同彩,彩饰:同彩,彩饰翻译翻译:如果如果一定要是秦国出产的才许可采用,那么一定要是秦国出产的才许可采用,那么这种夜光宝玉,决不会成为秦廷的装饰;犀角、象这种夜光宝玉,决不会成为秦廷的装

22、饰;犀角、象牙雕成的器物,也不会成为陛下的玩好之物;郑、牙雕成的器物,也不会成为陛下的玩好之物;郑、卫二地能歌善舞的女子,也不会填满陛下的后宫;卫二地能歌善舞的女子,也不会填满陛下的后宫;北方的名骥良马,决不会充实到陛下的马房;江南北方的名骥良马,决不会充实到陛下的马房;江南的金锡不会为陛下所用,西蜀的丹青也不会作为彩的金锡不会为陛下所用,西蜀的丹青也不会作为彩饰。饰。三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:所以饰后宫,充下陈,娱心意,说耳目者,必出于所以饰后宫,充下陈,娱心意,说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪,傅玑之珥,阿缟之衣,锦绣之秦然后可,则是宛珠之簪,傅玑之珥,阿缟之衣,锦绣之饰不

23、进于前,而随俗雅化,佳冶窈窕,赵女不立于侧也。饰不进于前,而随俗雅化,佳冶窈窕,赵女不立于侧也。串点串点:所以所以:是一个汉语词语,读音是:是一个汉语词语,读音是suy,意思是指原,意思是指原因,情由,用以,用来因,情由,用以,用来。下。下陈:殿堂上陈放礼器、站立嫔陈:殿堂上陈放礼器、站立嫔从的地方。充下陈,此处泛指将财务、美女充实在府库后从的地方。充下陈,此处泛指将财务、美女充实在府库后宫宫。娱。娱:使动用法,使之娱乐:使动用法,使之娱乐。说。说:同悦,使之满足,使:同悦,使之满足,使动用法动用法。宛珠之。宛珠之簪簪zn:用宛(今河南南阳县)地的珠来装:用宛(今河南南阳县)地的珠来装饰的簪。

24、簪,定发髻的长针饰的簪。簪,定发髻的长针。傅玑之。傅玑之珥珥f j zh r:装有玑:装有玑的耳饰。玑,不圆的珠的耳饰。玑,不圆的珠。阿。阿缟缟e go:东阿(在今山东)出:东阿(在今山东)出产的丝织品产的丝织品。随俗。随俗雅化:随着世俗使俗变为雅雅化:随着世俗使俗变为雅。佳。佳冶:是冶:是一个词语,拼音一个词语,拼音jiy,是指娇美妖冶,是指娇美妖冶。窈窕。窈窕:是一个汉语词:是一个汉语词汇,拼音为汇,拼音为yo tio,基本意思是指心灵仪表兼美的女子样,基本意思是指心灵仪表兼美的女子样子。子。翻译翻译:用来用来装饰后宫、充实后列、娱乐心意满足耳目的,装饰后宫、充实后列、娱乐心意满足耳目的,

25、一定要秦国生产的然后可用,那末嵌着宛珠的簪子、配上一定要秦国生产的然后可用,那末嵌着宛珠的簪子、配上珠玑的耳饰、东阿丝织的衣服、锦绣的修饰品都不能进用,珠玑的耳饰、东阿丝织的衣服、锦绣的修饰品都不能进用,而化俗为雅、艳丽美好的赵女也不立在旁边。而化俗为雅、艳丽美好的赵女也不立在旁边。三、串讲课文三、串讲课文原文:夫击瓮叩缶弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;原文:夫击瓮叩缶弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;郑郑、卫卫、桑间桑间,韶韶、虞虞、武武、象象者,异国之乐也。者,异国之乐也。串点:串点:夫:发语词。夫:发语词。瓮(瓮(wng):一种腹部鼓起的陶制盛器。):一种腹部鼓起的陶制盛器

26、。叩缶:叩,敲打的意思。缶,古代的一种盛酒器。叩缶:叩,敲打的意思。缶,古代的一种盛酒器。筝:一种琴类弦乐器。筝:一种琴类弦乐器。搏髀(搏髀(b):拍着大腿。搏,拍。髀,大腿。):拍着大腿。搏,拍。髀,大腿。郑:郑国故地音乐;卫:卫国故地音乐;桑间,卫国濮水上的地郑:郑国故地音乐;卫:卫国故地音乐;桑间,卫国濮水上的地名。以上指当时民间的音乐。名。以上指当时民间的音乐。韶虞武象:韶是虞舜时的音乐。虞是歌颂商汤;武是周武王时的韶虞武象:韶是虞舜时的音乐。虞是歌颂商汤;武是周武王时的乐舞,故称武;象,周文王。以上指当时的雅乐。乐舞,故称武;象,周文王。以上指当时的雅乐。翻译:翻译:那敲击瓦器,拍髀

27、弹筝,乌乌呀呀地歌唱,能快人耳目的,确真那敲击瓦器,拍髀弹筝,乌乌呀呀地歌唱,能快人耳目的,确真是秦国的地道音乐了;那郑、卫桑间的歌声,是秦国的地道音乐了;那郑、卫桑间的歌声,韶虞韶虞武象武象等乐曲,可算是外国的音乐了。等乐曲,可算是外国的音乐了。三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:今弃击瓮叩缶而就今弃击瓮叩缶而就郑郑、卫卫,退,退弹筝而取弹筝而取昭昭、虞虞,若是者何也?快意,若是者何也?快意当前,适观而已矣。当前,适观而已矣。串点串点:就就:选取,取:选取,取用。退用。退:退却,放弃的:退却,放弃的意意思。若是思。若是者何也:若,像;是,这样;何,为者何也:若,像;是,这样;何,为什么什么。

28、快。快:使动,使之:使动,使之欢快。适欢快。适:满足:满足。观。观:耳目官能耳目官能。而已。而已:助词。起到修饰作用表示仅:助词。起到修饰作用表示仅止于此。犹罢了。止于此。犹罢了。矣:直陈语气,相当于矣:直陈语气,相当于了了。通通“也也”。翻译翻译:如今如今陛下却抛弃了秦国地道的敲击瓦器陛下却抛弃了秦国地道的敲击瓦器的音乐,而取用郑、卫淫靡悦耳之音,不要秦的音乐,而取用郑、卫淫靡悦耳之音,不要秦筝而要筝而要韶虞韶虞,这是为什么呢?要使情意酣,这是为什么呢?要使情意酣畅于眼前以适合观赏罢了。畅于眼前以适合观赏罢了。三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:今取人则不然。不问可否,不论曲直,今取人则不然

29、。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。非秦者去,为客者逐。串点:串点:取人:用人。取人:用人。然:这样。然:这样。翻译:翻译:可陛下对用人却不是这样,不问是否可用,不可陛下对用人却不是这样,不问是否可用,不管是非曲直,凡不是秦国的就要离开,凡是客管是非曲直,凡不是秦国的就要离开,凡是客卿都要驱逐。卿都要驱逐。原文:然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者原文:然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。在乎人民也。翻译翻译:这样这样做就说明,陛下所看重的,只在珠做就说明,陛下所看重的,只在珠玉声色方面;而所轻视的,却是人民士众。玉声色方面;而所轻视的,却是人民士众。三、串讲课文三、串讲课文原文

30、:原文:此非所以跨海内、制诸侯之术也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。串点:串点:跨海内:驾驭天下。跨海内:驾驭天下。制:制服制:制服术:方法。术:方法。翻译:翻译:这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊!这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊!三、串讲课文三、串讲课文第三段:第三段:原文:臣闻地广者粟多,国大者人众,兵原文:臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。强则士勇。串点:串点:粟:粮食。粟:粮食。兵:武器。兵:武器。强:精良。强:精良。翻译:翻译:我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,武器精良将士就骁勇。武器精良将士就骁勇。三、串讲课文三、串讲课文

31、原文:原文:是以太山不让土壤,故能成其大;河海是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。明其德。串点串点:是是以:因此以:因此。让。让:退让,拒绝:退让,拒绝。土壤。土壤:泥土。泥土。其:它的其:它的。择。择:舍弃:舍弃。就。就:成就:成就。庶。庶:庶是一:庶是一个汉字,拼音为个汉字,拼音为sh,最常见的释义是平民百最常见的释义是平民百姓姓。明。明:彰明:彰明翻译翻译:因此因此,泰山不拒绝泥土,所以能成就它,泰山不拒绝泥土,所以能成就它的高大;江河湖海不舍弃细流,所以能成就它的高大;江河湖海不舍弃细流,所以能成就它

32、的深邃;有志建立王业的人不嫌弃民众,所以的深邃;有志建立王业的人不嫌弃民众,所以能彰明他的德行。能彰明他的德行。三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。降福,此五帝三王之所以无敌也。串串点:点:方:方向,东西南北。方:方向,东西南北。时:季节。时:季节。充美:充实,富裕;美好。充美:充实,富裕;美好。所以:原因,缘故。所以:原因,缘故。三王:是指三代开国之王夏禹、商汤和周文王、周三王:是指三代开国之王夏禹、商汤和周文王、周武王武王五帝:通常指皇帝、颛顼(五帝:通常指皇帝、颛顼(zhun x)、

33、帝喾)、帝喾(k)、尧、舜)、尧、舜翻译翻译:因此因此,土地不分东西南北,百姓不论异国它,土地不分东西南北,百姓不论异国它邦,那样便会一年四季富裕美好,天地鬼神降赐福邦,那样便会一年四季富裕美好,天地鬼神降赐福运,这就是五帝、三王无可匹敌的缘故。运,这就是五帝、三王无可匹敌的缘故。三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“借寇兵而赍借寇兵而赍盗粮盗粮”者也。者也。串点串点:黔首黔首:老百姓。黔首(:老百姓。黔首(qin shu)黔字从黑从今。)

34、黔字从黑从今。“黑黑”指指“黑色头巾黑色头巾”,“今今”意为意为“当面的当面的”。“黑黑”与与“今今”联合起来表示联合起来表示“戴黑色头巾出门见人戴黑色头巾出门见人”,即,即以黑色头巾作为出门的行头。黔首是秦代对百姓的称谓。以黑色头巾作为出门的行头。黔首是秦代对百姓的称谓。秦始皇自以为得水德,衣服旄旌秦始皇自以为得水德,衣服旄旌mo jng节旗皆尚黑。节旗皆尚黑。平民以黑巾裹头,故名。本业为农业与小手工业,末业平民以黑巾裹头,故名。本业为农业与小手工业,末业是小商贾等各种不事生产的人是小商贾等各种不事生产的人。以。以:介词,使得:介词,使得。资。资:资助。却资助。却:拒绝:拒绝。业。业:侍奉。

35、西侍奉。西:名词作动词,向西进:名词作动词,向西进。裹足裹足:包缠住脚。好像脚被缠住了一样,不能前进。形:包缠住脚。好像脚被缠住了一样,不能前进。形容有所顾虑而止步不敢向前。容有所顾虑而止步不敢向前。翻译翻译:抛弃抛弃百姓使之去帮助敌国,拒绝宾客使之去事奉百姓使之去帮助敌国,拒绝宾客使之去事奉诸侯,使天下的贤士退却而不敢西进,裹足止步不入秦诸侯,使天下的贤士退却而不敢西进,裹足止步不入秦国,这就叫做国,这就叫做“借武器给敌寇,送粮食给盗贼借武器给敌寇,送粮食给盗贼”啊。啊。三、串讲课文三、串讲课文原文:原文:夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。而

36、愿忠者众。翻译翻译:物品物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多。贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多。原文:原文:今今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。串串点点:益益:补益,增加的意思:补益,增加的意思。雠。雠:仇,仇敌:仇,仇敌的意思。的意思。外:名词作状语外:名词作状语。求。求:谋求。:谋求。翻译翻译:如今如今驱逐宾客来资助敌国,减损百姓来驱逐宾客来资助敌国,减损百姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部在诸侯中充实对手,内部自己造成空虚

37、而外部在诸侯中构筑怨恨,那要谋求国家没有危难,是不可能构筑怨恨,那要谋求国家没有危难,是不可能的啊。的啊。五、重点字词解析五、重点字词解析1定语后置定语后置汉语里,定语一般都放在中心词的前面,起修汉语里,定语一般都放在中心词的前面,起修饰限制的作用。但在古代汉语里,为了突出和饰限制的作用。但在古代汉语里,为了突出和强调定语,有时也会把定语放在中心词之后,强调定语,有时也会把定语放在中心词之后,这种情况叫做这种情况叫做“定语后置定语后置”。并国二十并国二十举地千里举地千里2.名词作动词名词作动词吏:官吏,名词用作动词。吏:官吏,名词用作动词。西面事秦西面事秦五、重点字词解析五、重点字词解析3.名词作状语名词作状语东西南北中外:名词作状语。东西南北中外:名词作状语。蚕食诸侯蚕食诸侯4.使动用法使动用法娱心意,说耳目娱心意,说耳目快意当前快意当前六、文章结构分析六、文章结构分析课文的结构课文的结构:开宗明义开宗明义史实论证史实论证类比论证类比论证正反论正反论证证归纳论证归纳论证得出结论。得出结论。七、学习内容评论

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高中语文

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁