《文天祥传》阅读答案和原文翻译解析.docx

上传人:爷*** 文档编号:87957518 上传时间:2023-04-19 格式:DOCX 页数:5 大小:14.78KB
返回 下载 相关 举报
《文天祥传》阅读答案和原文翻译解析.docx_第1页
第1页 / 共5页
《文天祥传》阅读答案和原文翻译解析.docx_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《《文天祥传》阅读答案和原文翻译解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《文天祥传》阅读答案和原文翻译解析.docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、 文天祥传阅读答案和原文翻译解析文天祥传阅读答案和原文翻译解析 1 文天祥传(节选)(8分) 天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎?”弘范义之,遣使护送天祥至京师天祥临刑殊沉着,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死。数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七

2、。 解释潮阳,地名,在广东。后文的“厓山”,也是广东的地名。弘范,即张弘范,元朝将领。张世杰,南宋将领。泫然,流泪的样子。 1.解释以下句中加点的词。(3分) 能改心以事宋者事皇上( ) 吾事毕矣( ) 南乡拜而死( ) 2.用现代汉语翻译下面句子。(2分) 吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎? 3阅读选文,谈谈文天祥至今仍为人们仰慕的缘由。(3分) 参考答案: 11.侍奉完(成)通“向”。 2我不能保卫父母,竟然教别人叛离父母,可以吗? 3文天祥被捕之后,在元营屡次劝降,但他舍生取义,视死如归,死前沉着坦荡,死后仍面不改色,在文天祥的身上充分表达了志士仁人的浩然正气。 译文: 文天祥被押至潮阳

3、,见张弘范时,左右官员都命他行跪拜之礼,没有拜,弘范于是用来宾的礼节接见他,同他一起入厓山,要他写信招降张世杰。文天祥说:“我不能保卫父母,竟然教别人叛离父母,可以吗?”张弘范坚决索要书信,文天祥于是写了过零丁洋诗给了他。这首诗的尾句说: “人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑着把它放在一边。张弘范攻破厓山后,元军中大摆酒宴犒军,张弘范说:“丞相的忠心孝义都尽到了,若能转变态度像侍奉宋朝那样侍奉大元皇上,将不会失去宰相的位置。”天祥眼泪扑簌簌地说“:国家灭亡不能救,作为臣子,死有余罪,怎敢怀有二心苟且偷生呢?”弘范认为他的话符合正义,派人护送文天祥到京师。文天祥临上刑场时特殊沉着不迫,对狱

4、中吏卒说“:我的事完了。”向南跪拜后被处死。几天以后,他的妻子欧阳氏整理他的”尸体,面部如活的一样,终年四十七岁。 文天祥传阅读答案和原文翻译解析 2 阅读下面文字,完成1014题。 【甲】鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不行得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不行得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有

5、之,贤者勿丧耳。 (节选自鱼我所欲也) 【乙】天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜。弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能扞父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。其沫有云:“人生自古谁无死?留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会。弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能捄,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎!” (节选自宋史文天祥传) 【注】弘范:元军元帅。扞(hn):保卫。泫(xun)然:水滴下的样子。捄:同“救” 10、解释以下加点的词的意思。(4分) (1)故患有所不辟

6、也辟:_ (2)贤者能勿丧耳丧:_ (3)使为书招张世杰书:_ (4)天祥泫然出涕涕:_ 11、请“/”划分下面句子的朗读节奏,限划两处。(2分) 则凡可以得生者何不用也 12、把文中画线的句子翻译成现代汉语。(4分) (1)非独贤者有是心也。 (2)乃书所过零丁洋诗与之。 13、甲文中的哪句话能表现乙文中文天祥的品行?(2分) 14、乙文中写了关于文天祥的三件事情,请用简洁的语言分别概括。(3分) 答案: 10、(1)同“避”,躲避。(2)丢失。(3)写信。(4)眼泪。 (评分:4分) 11、则/凡可以得生者/何不用也(评分:共2分。) 12、(1)并不是只有贤能的人才有这种羞恶之心。 (2

7、)文天祥于是写下了过零丁洋诗给他(弘范)。 (评分:每句2分,共4分,意对即可) 13、舍生而取义者也 (评分:共2分。) 14、答案:文天祥见弘范不拜。弘范要求文天祥写信劝降张世杰,文天祥写诗拒绝。文天祥拒绝弘范高官厚禄的劝降。(评分:共3分。意对即可) 译文: 文天祥被押运至潮阳,见张弘范时,左右官员都命他行跪拜之礼,没有拜,弘范于是用来宾的礼节接见他,同他一起入厓山,要他写信招降张世杰。文天祥说:“我不能保卫父母,竟然教别人叛离父母,可以吗?”张弘范坚决索要书信,文天祥于是写了过零丁洋诗给了他。这首诗的尾句说: “人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑着把它放在一边。张弘范攻破厓山后,元军中大摆酒宴犒军,张弘范说:“丞相的忠心孝义都尽到了,若能转变态度像侍奉宋朝那样侍奉大元皇上,将不会失去宰相的位置。”天祥眼泪扑簌簌地说“:国家灭亡不能救,作为臣子,死有余罪,怎敢怀有二心苟且偷生呢?”弘范认为他的话符合正义,派人护送文天祥到京师。文天祥临上刑场时特殊沉着不迫,对狱中吏卒说“:我的事完了。”向南跪拜后被处死。几天以后,他的妻子欧阳氏整理他的尸体,面部如活的一样,终年四十七岁。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁