【英文合同】中英文外贸合同范本.docx

上传人:太** 文档编号:86383556 上传时间:2023-04-14 格式:DOCX 页数:5 大小:15.17KB
返回 下载 相关 举报
【英文合同】中英文外贸合同范本.docx_第1页
第1页 / 共5页
【英文合同】中英文外贸合同范本.docx_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《【英文合同】中英文外贸合同范本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【英文合同】中英文外贸合同范本.docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、中英文外贸合同范本外贸合同Contract编号:No:日期:Date :签约地点:Signed at:卖方:Sellers:地址:Address: 邮政编码:Postal Code: :Tel: :Fax:买方:Buyers:地址:Address: 邮政编码:Postal Code: :Tel: :Fax:买卖双方同意按以下条款由卖方出售,买方购进以下货物:The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below

2、. 1 货号 Article No.2 品名及规格 Description&Specification数量 Quantity3 单价 Unit Price5总值:数量及总值均有%的增减,由卖方决定。Total AmountWith % more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer包装:Packing:7 啧头: Shipping Marks:8 装运期限:Time of Shipment:9 装运口岸:Por

3、t of Loading:10 目的口岸:Port of Destination:12保险:由卖方按发票全额110%投保至 为止的 险。Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering up to only.13付款条件:买方须于 年 月 日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到 期,该信用证中必须注明允许分运及转运。Payment:By confirmed, irrevocable, transferable and divis

4、ible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before / and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.14 单据:Documents:15 装运条件:Terms of Shipment:16品质与数量、重量的异义与索赔:Q

5、uality/Quantity Discrepancy and Claim:17人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、防止和克 服的其他事件导致不能或暂时不能全部或局部履行本协议,该方不负责任。 但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不 可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 Force Majeure:Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this ag

6、reement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and th

7、ereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18仲裁: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。假设通过友好协商未 能达成协议,那么提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该 会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。ArbitrationAll disputes arising from t

8、he execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance wit

9、h its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.19 备注:Remark:卖方: Sellers: 买方:Buyers: 签字:Signature:签字:Signature: 外贸合同范本市 年月日国 市外贸公司(下称外贸公司

10、)与国市公司(下称公司)签定本合同如下: 第一条合同标的和价格外贸公司在国界车上交货条件下按本合同附件1向 公司提供商品。商品以美元计价,系国界车上交货价,包括包皮、包装和 标记的费用。根据附件1由 国向国供货的总值为 美元。公司相应地在国界车上交货条件下按本合同附件2向外贸公司提供商品。商品以美元计价,系国界车上交货价,包括包皮、 包装和标记的费用。根据附件2由国向国供货的总值为 美元。第二条供货期售方应在本合同附件规定的期限内交货。售方有权按双方商定的数量和金额 提前供货。购方有义务按合同规定接收货物。第三条结算本合同所供货物之价款,在易货基础上以美元计价,不通过银行记帐。货物 交接后,由

11、售方商务代表到购方结算,或将结算凭证寄给购方进行结算,并凭以下单据办理:1 .发货帐单2份;.盖有发货站戳记的铁路运单副本1份;2 .明细单2份;.品质证明书1份。购方接到上述单据核对无误后给售方出以等值易货贸易结算凭证予以确认。 第四条包装卖方应在包装货物时采取所有预防措施以保证货物在储存、海运、陆运、吊 装时完好无损。第五条商品的品质和保证所供商品的品质应由品质证明书加以确认,该证书确认商品品质符合生产国 的技术条件和国家标准。所供商品的品质性能应与标准样品相一致,标准样品在签定合同时交给买方, 在保证期内留存买方并在对供货品质发生争议的情况下供双方使用。保证期为供货后9个月。第六条索赔购

12、方可按 (两国贸易文件或协定)所规定的期限和程序在 以下方面提出索赔。1 .货物的数量如货物数量与明细单注明的数量不符,在包装完整和没有外部损伤(内部短 缺)的情况下,购方有权凭检验证书提出索赔。如果货物的发运系按发货人确定的重量发出,而国境交接站双方铁路交接中 发现缺乏,并不属铁路方面的过失,可根据双方铁路方面编制的商务记录提 出索赔。2 .货物的质量如货物品质与合同规定不符时,可根据商品检证或无利害关系的权威机关的 代表参与制成的记录提出异议。如售方所供货物的品质,不符合合同规定的技术条件或与双方确认的样品不 符时,购方有权要求售方或者削价、或者更换货物。如果售方自收到异议之 日起60天内

13、不作最后决定,或不同意检验证书中确定的削价百分比时,那么 购方有权将品质不合格的货物按售方提供的地址退给售方。售方应在本合同 规定的异议审理期限内将退货地址通知购方。如果在每批货物中发现残次品占20%以上,收货人那么将退回全部货物。由于质量原因退回货物时所产生的全部费用由售方承当。在这种情况下,售方没有免除向购方补发数量相同并符合合同规定的货物责 任。在终点站检验货物的数量和/或质量所需要的一切费用由购方承当。第七条不可抗力条款 由于发生不可抗力情况,而直接影响本合同的履行时,售方对本合同受不可 抗力影响的局部义务或全部义务无法履行的责任不予承当。经双方协商,履 行本合同义务的期限也可相应推迟

14、。发生不可抗力情况一方应自灾情结束之 日起10日内将有关发生不可抗力的性质、毁坏程度及影响合同履行的情况 书面通知对方。如对方有异议,发生不可抗力情况一方凭其所在国有权机关 的认证书豁免责任。第八条仲裁由本合同所产生或与本合同有关的一切纠纷,应尽可能通过双方谈判解决。如双方不能达成协议,那么提交国对外经济贸易仲裁机关仲裁。第九条其他条件本合同未尽事宜均按(两国贸易协定)办理。本合同一式 份,以、两种文字书就,两种文字具有同等效力。第十条双方法定地址售方:购 地址:地 电报挂号:电传:电 :传 :电 国际电报:运输地址发货人:发站:到 代表签字:方:址:电报挂号:传:真:话:国际电报:收货人:站:代表签字:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁