《商务合同常用词的翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务合同常用词的翻译.docx(22页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、商务合同常用词的翻译 你知道商务合同常用词主要有哪些吗?随着现代商务活动的日益频繁,社会对商务合同的须要也越来越迫切。接下来我为大家整理了商务合同常用词的翻译_商务合同模板格式,希望对你有帮助哦! 更多关于商务合同举荐(点击进入) 通用版商务服务合同 商务合同的形式和种类 商务合同格式范本3篇 商务服务合同标准版 商务服务合同简洁版范本4篇 商务合同常用词1 1. Choice of Synonyms同义词的选择 同义词在英语中为数不少,在合同英语中也时常出现,翻译时必需作出正确选择。否则,假如同义词选用不当,轻者会影响双方的权利义务;重者可能造成履约争议。同义词的选择,通常从以下几方面着手:
2、 1) Considering the Connotation依据单词的内进行选择 合同中出现的同义词,从字面理解仿佛没有很大区分,但细致探讨其内涵就会发觉,它们在表现出共性的同时,也体现着它们的特性。这就要求译者必需深人细致地精研其本质的区分,选出最恰当的单词。 例如,合同中常常出现的to perform a contract, to fulfill a contract, to execute a contract, to implement a contract,这些短语都可以表示“履行合同”,从字面上看都对。然而在详细的合同条款中,表示履行不同的合同义务时,其用法是有区分的。 例1 关
3、于79HP一106号合同项下尚未执行的180公吨NY2一11低密度聚乙烯,我们仍旧认为贵方应尽快开证以保证履行合同。我们提请贵方留意,the Adviser Inc.和贵方同时向我方购买NY211低密度聚乙烯,他们已经在我方主动调价后不久履行了原合同,而且又和我们签订了较大数量的新合同。 With respect to the outstanding 180 M/r of low-density polyethylene NY211 under Contract No.79HP一106,we insist that you must open the covering letter of cr
4、edit the soonest possible to secure the performance of the contract. We hereby would like to call your attention to the fact that the Adviser Inc. , Who purchased LDPE NY211 from us at the same time as you did have fulfilled their commitment under the previous Contract not long after we offered our
5、regulated price and signed a new contract covering substantial quantity. 该句子出现的“履行”分别运用了perform和fulfill.我们首先探讨一下这对同义词的内涵:perform的法律含义是:to do what one party is obliged to do by a contract; fulfill的法律含义是:t0 do everything which is promised in a contract.其次,再探讨一下合同各方应履行的合同义务:涉外合同一经生效,双方当事人必需全面地、适当地履行合同中
6、的义务,但是详细对某一方合同当事人来讲,就是履行合同中最属于他应当履行的那部分责任和义务。比如,在国际货物销售合同中,对买方来说,“履行合同”的概念就是payment,当然与payment有关的义务还有采纳何种方式和支付工具付款等。假如该合同的价格条件是FOB的话,买方还要负责租船订舱,支付运费,并将船期、船号刚好通知卖方等。因此,假如强调合同的一方履行合同与所规定的该方的那部分详细义务相同,应当是fulfill a contract.假如是泛指双方在合同中的各项责任和义务都应得到履行,则选用perform a contract较合适。又如:The Contractor shall fulfi
7、ll all of its duties and obligations in carrying out its work and services hereunder(承租人必需忠实信守和履行下列各项规则)。 例2合同在有效期内,双方对合同产品涉及的技术如有改进和发展,应相互免费将改进和发展的技术资料供应给对方运用。 Within the validity term of the Contract, both parties shall supply each other with the improvement and development of the technology relat
8、ed to the Contract Products free of charge. 该句的谓语动词“供应”一词用了supply,就不如provide准确。尽管这两个词都表示“供应”,但在牵涉到金钱时,provide则表示to give sb sth free of charge, supply则不太明确,一般来说须要给钱。因此,该条款虽然明确了free of charge,但用provide更恰当。 例3改进和开发的技术,其全部权属于改进和开发一方。 这一条的重点主要规定改进后的技术专有权归属问题,所以该句中正确地选择“属于”一词是很关键的。有人选择belong to,也有人选择posse
9、ss,还有人用own,这三个词均可以表示“属于”。我们分析一下这三个词的内涵,belong t0的含义是指“属于财产”;possess和own虽然都着重于“所属关系”,但possess只指目前属于某人,并没有讲是如何得到的;而own含有“对合法占有”,与原文意思一样,故把这一条款译成: The improved and developed technology shall be owned by the party who has improved and developed the technology. 假如将“属于”改用belong to,其主语就应当是ownership,表示“全部权属
10、于”,因为the improved and developed technology属于“学问产权”,而这种权利与物质财产有干脆联系。这样,该句还可以调整如下: The ownership of any improved and developed technology shall belong to the party who has improved and developed the technology. 例4本细则的说明权,属于中华人民共和国财政部。 句中的“属于”是指power 0r right will be present or vested in sb or a body,故
11、应选用reside in.全句译成: The right of interpreting the detailed Rules and Regulations resides in the Ministry of Finance of the People's Republic of China. 2) Considering the Grammar依据句法要进行选择 有些英语同义词的选择,是由句子的结构和搭配所要求的,这时译者应仔细探讨这些同义词的搭配关系,避开出现句法搭配上的错误。 例5合资经营企业的一切活动应遵守中华人民共和国法律。 这一条款中“遵守”一词,英语中有observe
12、, obey, abide by, comply with等,在选择表示“遵守”的词汇时,应依据句子搭配关系进行选择。本句子中的主语是activity,汉语翻译时应选择comply with,表示to act in accordance with a provision, rule, demand,故全句译成: All the activities of a joint venture shall comply with the provision of laws, decrees and pertinent regulations of the People's Republic o
13、f China. 在运用observe和abide by时,其主语应当是合同的当事人,例如:The Contractor shall observe and abide by all applicable laws, rules and regulations in connection with the Work(承包方必需遵守和听从与该项工程有关的一切适用的法律、规章和条例)。 2. Words with Multi-interpretation一词多义的处理 在合同英语中,一词多义或一义多词的现象较为普遍。要透彻理解这些词义,必需结合上下文,细致推敲。合同文体具有很强的逻辑性,词与词之间
14、,段与段之间,款与款之间总是相互依存、相互制约的。在翻译时,肯定不能孤立地、片面地和静止地去理解条款中的词义,应全面地、客观地去理解和选择词义。以reference一词为例,它的一般词义是“参考”,但它在不同的上下文中就有不同的含义。因此,不能仅用“参考”二字“对号入座”。请看下例各句: (1)Thank you for you r letter reference DT/Zi No.102.of 29th,March. 感谢你方3月29日编号为DT/Zi,No.102的来信。 reference在此例中指“编号” (number which makes it possible to find
15、 a document which has been filed)。 (2)We have had only one order from ABC Co. , Ltd. , so we regret we cannot give you a reference from long experience. 我们仅接受ABC有限公司的一笔定货,很缺憾我们不能供应具有长期交往经验的资信状况。 reference在此例中指“资信状况” (statement about a company's abilities)。 (3)Reference is made to your Sales Conf
16、irmation No.1529. 现谈到你方的第1529号销售确认书。 reference在此例中指“谈到” (mentioning or dealing with)。 (4)The Buyers ask for credit and have given the Bank of China ,Beijing as a reference. 买方要求记账交易,并提出中国银行北京分行作为资信备询人。 3. Easily-confused Words易混淆的词 国际商务合同中还有一些易混淆的词,这些词中有的书写虽基本相同,内容却有很大区分;有的可以表达同一概念,但运用场合有别;还有的词语由于发生
17、变形,产生了权利义务的变更等。因此,对于易混淆的词语,译者肯定要运用综合分析推断的方法,勤查专业工具书,从共性中发觉其特性,切忌生搬硬套,整个吞枣。易混淆词的处理,应留意以下几点: 1) Attention to Meaning留意书写基本近似,但意义不同的词 英文中有很多词在书写上基本上相像,但在内容上有很大的区分,特殊是一些短语,更换一个介词或添加一个冠词,其内容就会有很大的区分。这些词或短语肯定要引起译者的足够重视。 2) Attention to the Relation 留意同一概念、但表达不同权利义关系的词 合同英语中的某些单词,单独地看,其概念是一样的。但在条款的详细应用中,其表
18、现的权利义务关系和用词的规范与否是不同的。 商务合同范本 合伙人:甲(姓名),男,_年_月_日诞生,住址: 合伙人:乙(姓名),内容同上 合伙人本着公允、同等、互利的原则订立合伙协议如下: 第一条甲乙双方自愿合伙经营_(项目名称),总投资为_万元,甲出资_万元,乙出资_万元,各占投资总额的_%、_%。 其次条本合伙依法组成合伙企业,由甲负责办理工商登记。 第三条本合伙企业经营期限为三年。假如须要延长期限的,在期满前六个月办理有关手续。 第四条合伙双方共同经营、共同劳动,共担风险,共负盈亏。 企业盈余根据各自的投资比例安排。 企业债务根据各自投资比例负担。任何一方对外偿还债务后,另一方应当按比例
19、在十日内向对方清偿自己负担的部分。 第五条他人可以入伙,但须经甲乙双方同意,并办理增加出资额的手续和订立补充协议。补充协议与本协议具有同等效力。 第六条出现下列事项,合伙终止: (一)合伙期满; (二)合伙双方协商同意; (三)合伙经营的事业已经完成或者无法完成; (四)其他法律规定的状况。 第七条本协议未尽事宜,双方可以补充规定,补充协议与本协议有同等效力。第八条本协议一式_份,合伙人各一份。本协议自合伙人签字(或盖章)之日起生效。 合伙人:_(签字) 合伙人:_(签字) _年_月_日 商务合同模板格式 甲方: 法定代表人: 住址: 邮编: 联系电话: 乙方: 法定代表人: 住址: 邮编:
20、联系电话: 甲乙双方本着同等自愿、互惠互利原则,就结成长期商务合作关系,经友好协商达成以下协议: 一、合作期限 本协议有效期为 伍 年。自 年 月 日起到 年 月 日止。 二、合作内容 甲方权利义务 1、向乙方举荐合适的客户或项目。 2、帮助乙方促成与客户签约。 3、如甲方自身还未与客户签约时,乙方的合作进程则听从甲方支配。 4、甲方向乙方举荐的客户与乙方干脆签约,甲方不负有任何责任。 乙方权利义务 1、向甲方举荐合适的客户或项目。 2、帮助甲方促成与客户签约。 3、为甲方举荐的客户供应的服务以及的价格。 4、乙方同意以约定的结算时间和方式进行结算。 三、合作条件 1、甲方向乙方或乙方向甲方举
21、荐的客户胜利与之签约,即视为举荐胜利。 2、胜利举荐项目后,被举荐方向举荐方支付该项目实际营业额的2%做嘉奖。 3、付款方式:自被举荐方首次收到客户服务费的其次个月起先支付,每月结算一次,每月5日前支付。举荐方则供应对应的正式发票。 四、违约责任 1、合作双方在业务实施过程中,如因一方缘由造成客户方商业信誉或客户关系受到损害的,另一方可马上单方面解除合作关系。同时,已经实现尚未结束的业务中应当支付的相关费用,受损方可不再支付,致损方则还应接着履行支付义务。 2、双方在安排利润时,如任何一方对利润安排的基数、方式有异议的,可聘 请会计师事务所进行审计。 五、补充变更 本协议在执行过程中,双方认为
22、须要补充、变更的,可订立补充协议。补充协议具有同等法律效力。补充协议与本协议不一样的,以补充协议为准。 六、协议终止 1、甲乙任何一方如提前终止协议,需提前一个月通知另一方。 2、本协议期满时,双方应优先考虑与对方续约合作。 七、争议处理: 如发生争议,双方应主动协商解决,协商不成的,受损方可向 市人民法院提起诉讼。 八、本协议经双方盖章后生效。本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方: 乙方: 代表签字: 代表签字: 日期: 年 月 日 日期: 年 月 日 盖章: 盖章: 商务合同模板 甲方: (以下简称甲方) 乙方: (以下简称乙方) 甲、乙双方在同等、互利的基础上就建设
23、工程事务服务询问事宜,达成如下协议: 一、代理询问服务项目及服务范围: 理;甲方供应真实、合法有效的一切证件(原件),乙方负责资料报批所需建立师、施工员、质量员、平安员、机械员、材料员和资料员的培训及交费。乙方负责资料整理及装订,在整理过程中的一切复印、装订及交通费用均有乙方负责。如甲方供应的资料不符合申报要求,经乙方提示,甲方拒不更改的,出现申报材料返回重新整理的装订费由甲方负责。凡因甲方供应虚假证件及资料造成乙方连带责任由甲方担当一切法律责任及经济损失。 二、收费标准: 该服务代理项目服务代理费壹拾叁万元,合同签订后一次性付清合同额。该款分两次付清,合同签订后甲方付捌万元整,待资质批准后、
24、报省平安生产许可证批复前再付剩余伍万元整。 三、时限要求: 甲方供应完整的原件并和乙方签订代理协议后,乙方需在一百二十日内完成以上全部证件,如甲方资料不齐全造成时间推迟则协议工作天数顺延。如乙方给甲方代理未被批准,则乙方退回收取甲方费用。 四、违约责任: 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,甲乙双方签字盖章后生效。双方任何一方违约则违约方赔付另一方本协议代理服务费的50%为违约金。如甲方供应虚假资料造成该宗服务项目中断,则视为甲乙双方协议终止,则乙方终止前收取的服务费概不退还。其它未尽事宜双方再另行协商。 甲方: 乙方: 电话: 电话: 托付代理人: 托付代理人: 年 月 日 年 月 日 商务合
25、同模板 甲方:_ 乙方:_ 依据中华人民共和国合同法和有关法规的规定,甲乙双方经友好协商,就甲方向乙方供应企业管理询问服务的事宜达成一样,签订本合同,以资共同遵守: 第一条 服务范围 乙方聘请甲方在下列第_项(以下简称项目)为乙方供应管理询问服务: 1.日常会计帐务处理询问及税法询问。 2.制订财务核算制度。 3.制订财务管理制度。 4.制订企业内部限制制度。 5.受托财务分析,出具财务分析报告。 6.投资融资询问。 7.制订人力资源管理工作手册。 8.制订企业总务管理工作手册。 9.代办一般纳税人临时认定手续。 甲方应当对乙方企业所处的内外部环境进行深化的访谈、调研,客观中立地谛视,提出有前
26、瞻性和建设性的基础建设变革思路,制定切实可行的安排方案,从而强化高、中和基层管理人员的管理意识、提高管理技能以及提高员工的工作主动性。 其次条 服务期间 1.本协议约定的询问服务期间自_年_月至_年_月止。 2.其中集中询问时间(包括企业调研诊断、项目方案规划设计、项目推动实施和项目运行)为12周(3个月),自_年_月至_年_月。甲方询问顾问应保证每周有2-3天在乙方所在单位办公,乙方也可以依据实际状况与询问顾问协商调整工作时间。 3.除集中询问期间外,甲方询问顾问可以通过电话、邮件、传真、信件以及其他方式向乙方供应不定时服务,详细服务时间和方式由询问顾问与乙方协商确定。 第三条 询问费用及支
27、付方式 1.本协议约定的专业询问项目总费用为人民币_元(大写_),乙方通过银行转账的方式汇至在甲方指定账户。 开户银行: 银行账号: 2.专业询问项目费用从签约之日起计算,合同签订之日起7个工作日内,乙方即支付第一期费用_元,从询问服务期的其次个月起,应于每月10号前向甲方支付_元整,直至本合同履行届满或者终止。 3.询问顾问服务期间,乙方应当派遣车辆负责接送,若乙方不能派车接送,则询问顾问往来车费实行实报实销。 第四条 询问项目工作要求 1.为保证本项目的顺当进行,乙方应确定1位主要联系人,负责与甲方和询问顾问进行项目日常工作的接洽与沟通。 2.甲方询问顾问在乙方所在地的工作期间,乙方应供应
28、完善的办公条件,包括供应食宿和办公室。 3.乙方应赐予甲方询问顾问适当的授权,即甲方询问顾问对认为与本项目有关的企业资料有知晓的权力,并可要求乙方协作供应有关资料。如乙方无法供应部分资料,应与甲方进行沟通,协商解决的方法。 第五条 双方权利义务 (一) 甲方的权利义务 1.必需遵守职业道德和执业纪律。 2.应当勤勉尽职,依法在合同约定范围内维护甲方的最大利益。 3.应当刚好向乙方发表顾问看法;按时完成提交项目报告。 4.对乙方的商业隐私或个人隐私应当保守隐私。 (二) 乙方的权利义务 1.与甲方诚信合作,为甲方开展工作供应便利,向甲方供应与服务事项相关的状况和资料,并保证其真实、合法、有效。
29、2.如有关的状况和事实发生改变,应刚好告知甲方。 3.根据约定支付服务费。 4.向甲方提出的要求不应与法律及会计职业道德和职业纪律的规定相冲突。 第六条 合同的终止 1.因客观状况发生改变,甲乙双方协商终止合同。 2. 甲方向乙方提交的方案与约定的有较大差距,而甲方拒绝根据乙方看法做出修改的,乙方有权终止合同。 3.合同因以上缘由而终止的,对于甲方提交的方案,乙方应支付相应阶段的询问费。 第七条 违约责任 1.乙方逾期付款,应向甲方支付每日万分之六的违约金。逾期一个月,甲方除可终止合同,已收取的费用不予退还,并支付相当于总费用10%的违约金;对于逾期期间内甲方所提交的经乙方签字认可的方案,乙方
30、应支付询问费。 2.因甲方缘由造成未按时完成工作超过1个月,乙方除可以终止合同、收回已付的费用外,甲方还应向乙方支付相当于总费用10%的违约金。 3.乙方延迟向甲方供应材料或未刚好对甲方供应的方案提出修改看法,甲方完成本项目的时间也应当顺延。 4.甲方将在乙方了解到的有关状况、乙方向甲方供应的材料及本项目方案泄露给第三人,造成乙方损失,甲方应担当相应的赔偿责任。 5.乙方擅自变更或解除本合同,甲方不退还乙方已支付的费用;甲方擅自变更或解除本合同,应退还已收取的费用。 第八条 其他事项 1.本协议书自双方签字盖章之日起生效。 2.双方之间发生争议的,双方应当进行友好协商解决,在无法通过协商解决的
31、状况下,任何一方均可申请仲裁处理。 3.本协议书未尽事宜,甲乙双方应持主动看法友好协商解决,并达成书面的补充协议。 4.本协议书一式二份,甲乙双方各执一份,具有同等的法律效力。 甲方: 乙方: 授权代表人: 授权代表人: _年_月_日 _年_月_日 商务合同模板 商务合同常用词的翻译本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第22页 共22页第 22 页 共 22 页第 22 页 共 22 页第 22 页 共 22 页第 22 页 共 22 页第 22 页 共 22 页第 22 页 共 22 页第 22 页 共 22 页第 22 页 共 22 页第 22 页 共 22 页第 22 页 共 22 页