小猪佩奇第5季中英剧本.docx

上传人:暗伤 文档编号:82393004 上传时间:2023-03-25 格式:DOCX 页数:58 大小:110.06KB
返回 下载 相关 举报
小猪佩奇第5季中英剧本.docx_第1页
第1页 / 共58页
小猪佩奇第5季中英剧本.docx_第2页
第2页 / 共58页
点击查看更多>>
资源描述

《小猪佩奇第5季中英剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小猪佩奇第5季中英剧本.docx(58页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、Peppa Pig 第五季 佩奇猪 01 Potato City 01 土豆城 Potato City 马铃薯城 Peppa and her family are going to Potato City. 佩奇和她的家人要去土豆城。 Peppa: What is Potato City, Mummy? 什么是土豆城,妈妈? Mummy: It is a theme park, Peppa, where the magic of vegetables never ends. 妈妈:佩奇,这是一个主题公园,在那里,蔬菜的魔力永无止境。 Peppa: It sounds a bit boring.

2、 佩奇:听起来有点无聊。 Daddy: It will be fun. Potato City, here we come. Here we are. 爸爸:会很有趣的。土豆城,我们来了。我们到了。 The family have arrived at a field of potatoes. 一家人来到了一片土豆地。 Mummy: Is this Potato City? 妈妈:这是土豆城吗? Daddy: It must be. And it looks like we pick the right day to visit. There are no crowds. 爸爸:一定是。看来我

3、们选择了合适的时间去拜访。没有人群。 Mummy: Are you sure this is the right place, Daddy Pig? It just looks like a farmers field to me. 妈妈:你确定这是正确的地方吗,猪爸爸?在我看来,这只是一块农民的田地。 Daddy: Excuse me, is this Potato City? 爸爸:对不起,这是土豆城吗? Farmer: No, thats Potato City. 农民:不,那是土豆城。 Daddy: It isnt quite what I was expecting. 爸爸:这不是我

4、所期望的。 Peppa: It is fantastic! 佩奇:太棒了! Miss Rabbit: How many tickets? 兔子小姐:多少张票? Mummy: Two adults and two children please, Miss Rabbit. 妈妈:请给我两个大人和两个孩子,兔子小姐。 Rhino: Busy, isnt it? 犀牛:很忙,不是吗? Miss Rabbit: Busy? No. This is quiet for Potato City. Have a lovely day! 兔子小姐:忙吗不,这对土豆城来说很安静。祝你今天愉快! Peppas f

5、riends have come to Potato City, too. 佩奇的朋友也来了土豆城。 Peppa: Hello everyone. 佩奇:大家好。 Everyone: Hello Peppa. 大家好,佩奇。 And this is Mr. Potato himself. 这是土豆先生本人。 Mr. Potato: Welcome to Potato City, where the magic of vegetables never ends! 土豆先生:欢迎来到土豆城,在那里蔬菜的魔力永无止境! Everyone: Woo! 大家:喔! Mr. Potato: See how

6、 vegetables grow! Learn how they keep us fit and healthy and get shot into space by the potato rocket! 土豆先生:看蔬菜长得怎么样!了解他们是如何让我们保持健康和身体健康,并被土豆火箭射入太空的! Children: Wee! 孩子们:哇! Peppa and her friends are going to ride on the potato rocket. George wants to ride on the potato rocket too. 佩奇和她的朋友们将乘坐马铃薯火箭。乔治

7、也想坐土豆火箭。 Daddy: Are you sure George? It looks a bit high. 爸爸:你确定乔治吗?看起来有点高。 Daddy Pig doesnt like heights. 猪爸爸不喜欢高。 Mr. Bull: Moo, hurry up Daddy Pig! 牛先生:呜,猪爸爸快点! Daddy: Oh! Im not getting on. 爸爸:哦!我不上了。 Mr. Bull: George is too small to go on his own. 布尔先生:乔治太小了,不能自己去。 Daddy: Oh, okay. Make it quic

8、k. 爸爸:哦,好吧快点。 Mr. Bull: Oh, its very quick. 牛先生:哦,很快。 (George suddenly begins to cry.) (乔治突然哭了起来。) George has changed his mind. 乔治改变主意了。 Mummy: Oh dear George, come to Mummy. 妈妈:哦,亲爱的乔治,来妈妈身边。 Daddy: Maybe Ill just get off too. 爸爸:也许我也该下车了。 Mr. Bull: Chocks away. 牛先生:别动。 Mummy: Have fun Daddy Pig! 妈

9、妈:祝猪爸爸玩得开心! Daddy: Aaaaaaaah! Oh, its stopped. Well, Im glad thats all over. 爸爸:啊啊啊!哦,停了好吧,我很高兴一切都结束了。 Children: Wee! 孩子们:哇! Daddy: Aaaaaaah! 爸爸:啊啊啊! Peppa: This is brilliant! 佩奇:太棒了! Children: Wee! 孩子们:哇! Mr. Bull: Everybody off! 布尔先生:大家都走开! Peppa: That was fun, wasnt it, Daddy? 佩奇:那很有趣,不是吗,爸爸? Dad

10、dy: Ohyes! Lots of fun. 爸爸:哦,是的!很有趣。 Susie: Mummy, whats that? 苏西:妈妈,那是什么? Mummy Sheep: Go round and put your head through that hole. 羊妈妈:绕过去把头从洞里伸出来。 Susie: Now what happens? 苏茜:现在怎么办? (Children are laughing.) (孩子们在笑。) Peppa: Susie, you are a tomato! 佩奇:苏茜,你是个西红柿! Rebecca: Look! Im a carrot! 丽贝卡:看!

11、我是胡萝卜! Susie: Oh yes! 苏西:哦,是的! Danny: And Im a pumpkin! 丹尼:我是个南瓜! (Everyone laughs.) (大家都笑了。) Mr. Potato: Welcome to the Dinosaur Garden! 土豆先生:欢迎来到恐龙园! Children: Woo! 孩子们:喔! Mr. Potato: Say hello to my dinosaur friends! And dont be frightened. They are not real, but this is exactly how they would ha

12、ve looked walking the earth together. 土豆先生:向我的恐龙朋友问好别害怕它们不是真的,但这正是它们一起行走地球时的样子。 Emily: No, its not. 艾米莉:不,不是。 Mr. Potato: What? 土豆先生:什么? Emily: Triceratops lived in the Cretaceous period. Stegosaurus was Jurassic. They would not have walked together. 埃米莉:三角龙生活在白垩纪。剑龙是侏罗纪的。他们不会一起走的。 Mr. Potato: How d

13、o you know that? 土豆先生:你怎么知道的? Emily: Im a clever-clogs. 艾米莉:我是个聪明的木屐。 Mr. Potato: Anyway, who wants to ride one? 土豆先生:不管怎样,谁想骑一辆? Rebecca: Me! 丽贝卡:我! Peppa: Me! 佩奇:我! Susie: Why have you got dinosaurs in Potato City? 苏茜:你为什么在土豆城有恐龙? Mr. Potato: Eh, because dinosaurs ate potatoes? 土豆先生:因为恐龙吃土豆? Emily

14、: No. 艾米莉:不。 Mr. Potato: Anyway, children like dinosaurs. 土豆先生:不管怎样,孩子们喜欢恐龙。 Rebecca: Dinosaur! 丽贝卡:恐龙! Peppa: Dinosaur! 佩奇:恐龙! Mr. Potato: Roll up, roll up! For the vegetable roundabout swing thing. 土豆先生:滚,滚!为了蔬菜旋转木马。 Peppa: A vegetable roundabout swing thing! I like Potato City because it teaches

15、you about vegetables and swings you round and round. 佩奇:一种蔬菜旋转秋千!我喜欢土豆城,因为它教你蔬菜和秋千你轮。 Potato City, where the magic of vegetables never ends! 土豆城,蔬菜的魔力永无止境! “Up down up down, altogether now. Mr. Potato was rolling around. Your friends are mine, hes happy all the time. Mr. Potato is coming to town.” “

16、上下上下,现在一起。马铃薯先生在转来转去。你的朋友是我的,他一直很快乐。土豆先生要来城里了。” 02 The New House 02 新房子 The New House 新房子 Daddy Pig is working hard in his work room. 猪爸爸正在他的工作室里努力工作。 What are you doing, Daddy? 你在干什么,爸爸? Im building a new house. 我在建一栋新房子。 Its very small. Is it a house for elves and fairies? 它很小是精灵和精灵的家吗? Oh, no. Th

17、is is a model. The real house will be much bigger. 哦,不。这是个模特真正的房子会大得多。 Ah? 啊? And this is a drawing of what needs to be built. 这是一幅需要建造的图纸。 I think something is missing, Daddy. 我想少了点什么,爸爸。 There! 在那里! Peppa has drawn a swing to go outside the house. 佩奇拉了个秋千出去。 Perfect. Would you like to visit the ne

18、w house? 很完美。你想参观新房子吗? Yes, please! 是的,拜托! Daddy Pig is taking Peppa and George to see the house hes building. 猪爸爸带着佩奇和乔治去看他正在盖的房子。 Here we are! 我们到了! But Daddy, theres nothing here. 但是爸爸,这里什么都没有。 Thats because the building work hasnt started yet. 那是因为建筑工程还没开始。 Digger! Digger! 挖掘机挖掘机! Here are Mr. B

19、ull and his friends. 这是布尔先生和他的朋友们。 Mr. Bull has come to build the new house. 布尔先生来盖新房子了。 Arent you building it, Daddy? 你不是在建吗,爸爸? Ive done the hard bit. Mr. Bull just has to follow my instructions. 我已经尽力了。布尔先生只需遵照我的指示。 Hello, Mr. Pig! What is it to be? Car park? Swimming pool? Rocket station ? 你好,猪先

20、生!这是什么停车场游泳池火箭站? A house! Can you build it exactly like this please? 房子!你能把它造成这样吗? But bigger. 但更大。 Mr. Pig wants a house. 猪先生想要房子。 Is it going to be built of straw? 要用稻草造吗? Or sticks? 还是棍子? Or bricks, Mr. Pig? 还是砖头,猪先生? Bricks, please! 砖头,拜托! Good choice. 不错的选择。 Dont forget the swing! 别忘了秋千! Dont w

21、orry, Peppa. We wont. 别担心,佩奇我们不会的。 Can I help? 我能帮忙吗? George wants to help too. 乔治也想帮忙。 OK, George! 好的,乔治! Could you put a blob of mortar here? 你能在这里放点迫击炮吗? It looks like a square of tin mud. 它看起来像一块锡泥。 Mortar is a very special kind of mud that sticks bricks together. 灰浆是一种非常特殊的泥浆,能把砖粘在一起。 Peppa, wo

22、uld you like to lie the first brick? 佩奇,你想先撒谎吗? Yes, please! 是的,拜托! Well done! Ill do the rest. 做得好!剩下的我来做。 Bricks must be laid straight on level, see? Line after line. 砖块必须在水平面上平铺,明白吗?一行接一行。 That will take ages! 那要花很长时间! Yes. 对。 Will you finish it today? 你今天能完成吗? Oh, no. You cant build a house in a

23、 day. Itll be finished tomorrow. 哦,不。你不能一天建房。明天就完成了。 Good! See you tomorrow, Mr. Bull! 很好明天见,布尔先生! Bye-bye. 再见。 Bye. 再见。 George put the sticky mud down, and I put the brick on top. 乔治把黏糊糊的泥放下,我把砖头放在上面。 That all sounds very exciting. Now, close your eyes and go to sleep. 听起来很刺激。现在,闭上眼睛睡觉。 It is morni

24、ng. Peppa and George cannot wait to see the new house. 现在是早上。佩奇和乔治迫不及待地想看看新房子。 Its finished. 结束了。 Almost finished. It just needs to be inspected. 快结束了只是需要检查一下。 Mr. Rabbit is the building inspector. 兔子先生是建筑检查员。 Very good. But wait! Its not finished. 很好。但是等等还没完呢。 What? 什么? You forgot the swing. 你忘带秋千了

25、。 Moo! 哞! Oh, no. We didnt. 哦,不。我们没有。 Thank you, Mr. Bull. 谢谢你,布尔先生。 Now its all ready for our new neighbours to move in. 现在我们的新邻居都可以搬进来了。 Neighbours? 邻居? Yes, Peppa. Weve got new neighbours. 是的,佩奇我们有了新邻居。 Mr. Wolf and his family are moving into their new home. 沃尔夫先生和他的家人正搬进他们的新家。 Oh, look, little p

26、iggies. 哦,看,小猪们。 Hello, Im Wendy wolf. 你好,我是温迪沃尔夫。 Im Peppa pig. 我是佩奇猪。 Thank you for building our house, Mr. Pig. Whats it made of, straw, sticks? 谢谢你盖我们的房子,猪先生。它是什么做的, 稻草,棍子? Its made of bricks. 是砖做的。 Lets see how strong it is. Ill huff and Ill puff, and Ill(blow 的声音) 让我们看看它有多强。我会气喘吁吁,我会(吹) Mmm, t

27、hat is strong. Whats your own house made of, Mr. Pig? 嗯,这很有力。你自己的房子是用什么做的, 猪先生? Bricks. So dont even think about it! 砖。所以别想了! Oh, a swing. 哦,秋千。 That was my idea. 那是我的主意。 Its very good. You have a go. 非常好。你有机会。 Can you push me? 你能推我吗? No, Ill huff and puff instead. 不,我会气喘吁吁的。 03 Basketball 03 篮球 Bas

28、ketball 篮球 It is a lovely sunny day. Peppa and her friends are in the school playground. 今天阳光明媚。佩奇和她的朋友在学校操场上。 Children, today we have a special person coming to teach you basketball. 孩子们,今天我们有一个特别的人来教你们篮球。 Woo! 汪! Hello! 你好! Daddy, it isnt home time yet! 爸爸,还没到家呢! Weve got a special teacher coming

29、today. 今天有一位特别的老师来。 Thats me. Im the coach. 那是我。我是教练。 A basketball teacher is called a coach. 篮球老师叫教练。 Woo! 汪! Thats clever, Daddy. 那很聪明,爸爸。 Peppa, call me Coach! 佩奇,叫我教练! OK, Daddy Coach. 好吧,教练爸爸。 Does anyone know how to play basketball? 有人知道怎么打篮球吗? No! 不! Its fun. You have to run, bounce the ball,

30、 and throw it through the hoop. 很有趣。你必须跑,弹起球,然后把它扔过篮圈。 Wow! 真 的! Easy peasy! 别紧张! Oh! 哦! It is not as easy as it looks. 这不像看上去那么容易。 To play basketball, you need to train hard and keep fit. 要打篮球,你需要努力训练,保持健康。 Are you fit, Daddy Coach? 你身体好吗,教练爸爸? Yes, Im super fit. 是的,我非常健康。 But Daddy Coach, youve go

31、t a big tummy. 但是教练爸爸,你肚子太大了。 This tummy is pure muscle. 这肚子是纯肌肉。 First, Ill teach you how to get the ball from hereto here. 首先,我会教你如何把球从这里拿到这里。 I can do that. 我能做到。 No, Danny, you cant use your feet. Thats football. 不,丹尼,你不能用脚那是足球。 Danny dog likes football. 丹尼狗喜欢足球。 In basketball, you bounce the ba

32、ll with your hands, like this. 在篮球比赛中,你用手击球,就像这样。 Who wants a go? 谁想试试? Me, me, me! 我,我,我! Susie Sheep is bouncing the basketball very carefully. 苏西舍普正在非常小心地弹跳篮球。 Well done, Susie. 干得好,苏西。 Now, everyone try. 现在,每个人都试试。 Everyone is learning how to bounce the ball. 每个人都在学习如何弹球。 Now, Ill teach you tack

33、ling. 现在,我来教你对付。 Whats tackling? 怎么处理? Tackling is try to get the ball from another player, like this. 抢断是试图从另一个球员手中接球,就像这样。 Try get the ball from me, George. 试着把球从我手里拿开,乔治。 George is very good at tackling. 乔治很擅长铲球。 Now, throw the ball through the hoop. 现在,把球扔过篮圈。 You need just a bit more training t

34、here, George. 乔治,你只需要再多训练一下。 Lets have a little practice game. 我们来做个练习赛。 Split into two teams. 分成两队。 Boys against girls. 男孩对抗女孩。 The girls are in one team. The boys are in the other. 女孩们在一个队里。孩子们在另一个房间里。 Thats not fair! Weve got little ones in our team. 这不公平!我们队里有小家伙。 Dont worry, the boys team will

35、still win. 别担心,男队还是会赢的。 Yeah, were a super team! 是的,我们是一支超级球队! Emily elephant is very good at reaching high with her trunk. 埃米莉大象很擅长用鼻子爬到高处。 Emily is using her trunk. Its not fair. 艾米丽在用她的后备箱。这不公平。 Shh, Peppa. Shes on our side. 嘘,佩奇。她在我们这边。 Oh yes, that is fair. 哦,是的,这很公平。 Its not fair. 这不公平。 We wan

36、t Emily on our team. 我们要艾米丽加入我们的队伍。 No, shes on our team. 不,她是我们队的。 Stop arguing! You can all then in the same team. 别吵了!你们可以在同一个团队里。 OK. 好啊。 The children are all in one big team. 孩子们都在一个大团队里。 Oh, but who will we play? 哦,但是我们要玩谁呢? Erm? Well 呃?嗯 Hello! 你好! The parents have come to take the children h

37、ome. 父母是来接孩子回家的。 I know! You can play the grown-ups. 我知道!你可以扮演成年人。 But they are bigger than us. 但他们比我们大。 Ahhh! But youve been taught basketball by Daddy Coach. 啊但你已经被教练爸爸教过篮球了。 Yes, lets play them. 是的,我们来玩吧。 Were the childrens team. 我们是儿童队。 Yeah! 是啊! Were the grown-ups team. 我们是成年人的团队。 All right! 好吧

38、! Im quite good at kicking it. 我踢得很好。 Yes, well, this is basketball. 是的,这是篮球。 You throw the ball through the hoop. 你把球扔过篮圈。 But you can only use your hands. 但你只能用你的手。 Or your trunk. 或者你的后备箱。 But not your feet. 但不是你的脚。 Ready? Steady? Go! 准备好了吗稳定?快走! Mr. Elephant has the ball. Tackled by George. Passe

39、d to Zoe Zebra. To Richard Rabbit. 大象先生有球。由乔治处理。传给佐伊斑马。理查德兔子。 And Peppathrows it through the hoop. 佩奇把球扔进篮圈。 Yippee! 伊佩! The children have won! 孩子们赢了! Hooray! 万岁! All thanks to Daddy Coach. 感谢教练爸爸。 04 Horsey Twinkle Toes 04 马蹄形闪光脚趾 Horsey Twinkle Toes 马蹄尖 Peppa and George are playing in their bedroo

40、m. 佩奇和乔治在卧室里玩。 Dinosaur! Grrr. 恐龙 George, you must stay on your side of the bedroom. 乔治,你必须呆在卧室的一边。 Thats your side and this is my side. Do not cross the invisible line. 这是你的一面,这是我的一面。不要越过看不见的线。 Post! 发帖! Hello, Mr. Zebra! 你好,斑马先生! Hello, Daddy Pig! Ive got some letters for you. 你好,猪爸爸!我有几封信给你。 Is t

41、here anything for me and George? 我和乔治有什么事吗? MmmIm afraid not. They are all for Mummy and me. 嗯恐怕不行。它们都是给妈妈和我的。 Oh 哦 Theres a parcel as well. 还有一个包裹。 Probably that box of reinforced concrete I ordered. 可能是我订的那箱钢筋混凝土。 Look at all the stamps on it. 看看上面所有的邮票。 Thats because its from a long way away. 那是因

42、为它离我们很远。 Bye now. 再见。 Bye-bye. 再见。 Oh, the label says it is for Peppa and George. 哦,标签上说是给佩奇和乔治的。 Yippee! 伊佩! Look, Mummy. A parcel for George and me. 看,妈妈。给乔治和我的包裹。 Oh 哦 Theres a letter too. 还有一封信。 Dear Peppa and George, 亲爱的佩奇和乔治, Heres a present for you to share. 这是给你的礼物。 Love from your Aunty Dott

43、ie! 你阿姨的爱! Aunty Dottie lives far away, in another country. 多蒂阿姨住在很远的另一个国家。 Woo! What is the present? 汪!礼物是什么? Its got wheels. 它有轮子。 Car. 汽车。 Its not a car, George. Its got legs. Its a table. 不是车,乔治。它有腿。这是一张桌子。 Its got a tail. 它有一条尾巴。 Oh, tables dont have tails. 哦,桌子上没有尾巴。 Theres a handle as well. 还

44、有个把手。 What can it be? 会是什么? Theres something else in the box. 盒子里还有别的东西。 Its a toy horse. I shall call it “Twinkle Toes”. 是一匹玩具马。我称之为“闪亮的脚趾”。 “Horsey!” “马!” “Twinkle Toes!” “脚趾闪闪发光!” “Horsey!” “马!” “Twinkle Toes!” “脚趾闪闪发光!” “Horsey” “霍西” Remember children, Aunt Dottie sent the present for both of you. 记住孩子们,多蒂阿姨把礼物送给你们俩了。 You have to share. Sharing can be fun. 你必须分享。分享会很有趣。 Can I play with Twinkle Toes first? 我能先玩一闪脚趾吗? Let George have the first turn. Hes the youngest. 让乔治先来。他是最小的。 Horsey! Horsey! 霍西霍西! George likes playing with Horsey! 乔治喜欢玩马! George, it is calle

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 技术资料 > 技术方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁