科技英语,特点.ppt

上传人:得****1 文档编号:76428608 上传时间:2023-03-10 格式:PPT 页数:37 大小:192.50KB
返回 下载 相关 举报
科技英语,特点.ppt_第1页
第1页 / 共37页
科技英语,特点.ppt_第2页
第2页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述

《科技英语,特点.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技英语,特点.ppt(37页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、科技英语科技英语特点 Contents词汇特点词汇特点1语法特点语法特点2修辞特点修辞特点 31、针对性、针对性(Appropriateness)。2、平衡性、平衡性(Balance)。3、简洁、简洁(Brevity)。4、连贯性、连贯性(Consistency)。5、完整性、完整性(Unity)。6、精确性、精确性(Precision)。7、合理安排、合理安排(Control)。8、直观手段、直观手段(Visual Aids)。9、正规性、正规性(Formality)。科技英语特性一、科技英语词汇特点1.科科技技词词汇汇的的组组成成(Formation of English Technica

2、l Terms)2.科科技技词词汇汇的的基基本本特特点点(the Main Features of EST Words)1.科技英语词汇的组成 纯纯科科技技词词汇汇或或称称专专业业技技术术词词汇汇(Pure ST words)通用科技词汇通用科技词汇(Common ST Words)半科技词汇半科技词汇(Semi-ST Words)2.科技英语词汇的基本特点普普通通词词汇汇专专业业化化(the Specialization of Common Words)同一词语词义的多专业化同一词语词义的多专业化(Polysemy in Specialty)抽象名词抽象名词(Abstract Noun)由动

3、词或名词派生出来的形容词作描绘性词语由动词或名词派生出来的形容词作描绘性词语二、科技英语句法层面特点大量使用名词化结构大量使用名词化结构被动结构现象比较普遍被动结构现象比较普遍 广泛使用非谓语动词广泛使用非谓语动词 无人称句使用多无人称句使用多(5)科技英语中的静态结构科技英语中的静态结构(5)句子长、结构复杂句子长、结构复杂(一)大量使用名词化结构例句1:The rapid urban development process taking place in developing countries leads to swift and drastic changes in the physi

4、cal,economic,social political and administrative structures of the countries and the cities.例例句句2:Therotationoftheearthonitsownaxiscausesthechangefromdaytonight.例例句句3:Archimedsfirstdiscoveredtheprincipleofdisplacementofwaterbysolidbodies.1.1.名词化的概念名词化的概念名词化的概念名词化的概念名名词词化化结结构构指指的的是是大大量量使使用用名名词词和和名名词词

5、词词组组,即即在在日日常常英英语语或或其其它它功功能能和和题题材材里里用用动动词词、形形容容词词等等词词类类充充当当某某种种语语法法成成分分,在在科科技技英英语语里里往往往往会会转转化化为为由由名名词词充充当当这这种种语语法法成成分分。这这种种名名词词化化结结构可以用以下一组例子来说明。构可以用以下一组例子来说明。翻译举例:插入一条斜线便可以纠正此错误。翻译举例:插入一条斜线便可以纠正此错误。日常英语表达:日常英语表达:(1)Youcanrectifythisfaultifyouinsertaslash.翻译举例:插入一条斜线便可以纠正此错误。翻译举例:插入一条斜线便可以纠正此错误。科技英语表

6、达科技英语表达:(2)Rectification of this fault is achieved byinsertionofawedge.2.名词化的分类名词化的分类1)动词的名词化动词的名词化动动词词的的名名词词化化的的结结果果是是科科技技英英语语中中行行为为名名词词的的出出现现频频率率大大大大增增加加。这这些些行行为为名名词词可可以以由由动动词词加加上上-ment,-sion,-xion,-ment,-ance,-ence等等后后缀缀构构成成。这这类类名名词词除除表表示示行行为为动动作作外外,还还可可表表示示状状态态、手手段段、结结果果及及存存在在,其其中中以以-ment为为后后缀缀的

7、的词还能表示事物或工具。词还能表示事物或工具。(1)Thedependenceoftherateofevaporationofaliquidontemperatureisenormous.例如例如:(2)Theconstructionofsuchsatelliteshasnowbeenrealized,itsrealizationbeingsupported with all the achievements ofmodernscience.液体蒸发速度很大程度上取决于它的温度。液体蒸发速度很大程度上取决于它的温度。由由于于得得到到现现代代科科学学所所有有成成就就的的支支持持,现现在在制制造造

8、了这样的卫星。了这样的卫星。2)形容词的名词化)形容词的名词化即把作表语的形容词转化为名词,如即把作表语的形容词转化为名词,如:(1)Itisdoubtfulhowaccuratetheresultsare.(2)Theaccuracyoftheseresultsisdoubtful.3)从句的名词化)从句的名词化下面例句中的下面例句中的If从句能变成担任主语的名词词组。从句能变成担任主语的名词词组。(1)Ifweaddorremoveheat,thestateofmattermaychange.(2)Theadditionorremoveofheatmaychangethestateofma

9、tter.3、名词化的结构、名词化的结构1)名词名词(行为名词行为名词)介词介词名词名词(1)Theflowofelectronsisfromthenegativezincplatetothepositivecopperplate.(2)Again in the case of all motor vehicles,frictionisessentialintheoperationofthebrake.2)介词名词(行为名词)介词名词(行为名词)(1)Beforegermination,theseediswatered.(2)A solublecrystallinesolidmaybesepa

10、ratedfromasolutionbyevaporation.3)中性名词)中性名词行为名词(行为名词(介词短语)介词短语)(1)Rockets have found application for theexplorationoftheuniverse.(2)Curvedrailsofferresistancetothemovementofthetrain.4)与动名词构成固定搭配与动名词构成固定搭配名名词词化化结结构构与与动动词词构构成成固固定定搭搭配配的的常常用用形形式式为为:动动词词名名词词化化结结构构动动词词介介词词名名词词化化结结构构。这这种种搭搭配配大量地以一动词短语的形式出现

11、,约定俗成。大量地以一动词短语的形式出现,约定俗成。例如:例如:callattentionto注意注意drawadistinctionbetween区分区分layemphasison强调强调takepossessionof拥有拥有5)行为名词短语从句)行为名词短语从句在在此此结结构构中中行行为为名名词词可可以以译译成成动动词词,与与后后面面的的成分一起构成汉语的动宾结构。如:成分一起构成汉语的动宾结构。如:(1)Ihaveadoubtwhetherthenewsistrue.此句可以改换成此句可以改换成:(2)Idoubtwhetherthenewsistrueornot.6)名词名词(行为名

12、词)名词名词(行为名词)在在此此结结构构中中,名名词词在在表表层层结结构构上上是是前前置置定定语语,但但在在翻翻译译过过程程中中,其其深深层层结结构构的的内内在在含含义义可可以以译译成成动动宾宾词组,行为名词转换成谓语。词组,行为名词转换成谓语。(1)Powergeneration发电发电(2)hailprevention防冰雹防冰雹4、名词化的原因、名词化的原因u科技英语以事实为基础记述客观事物,名词正是表物的词汇;u名词化结构可以整合信息,起到承上启下的作用;u名词化结构可以压缩信息,成为专业词汇;u名词化结构能够传达一种客观的语气;u名词化结构能够表达抽象的概念。(二)广泛使用被动语句(

13、二)广泛使用被动语句根根据据英英国国利利兹兹大大学学JohnSwales的的统统计计,科科技技英英语语中中的的谓谓语语至至少少三三分分之之一一是是被被动动态态。这这是是因因为为科科技技文文章章侧侧重重叙叙事事推推理理,强强调调客客观观准准确确。第第一一、二二人人称称使使用用过过多多,会会造造成成主主观观臆臆断断的的印印象象。因因此此尽尽量量使使用用第第三三人称叙述,采用被动语态,例如:人称叙述,采用被动语态,例如:v应当注意机器的工作温度。应当注意机器的工作温度。vAttention must be paid to the workingtemperatureofthemachine.vEle

14、ctrical energy can be stored in two metalplatesseparatedbyaninsulatingmedium.Suchadeviceiscalledacapacitor,oracondenser,and its ability to store electrical energycapacitance.Itismeasuredinfarads.v电电能能可可储储存存在在由由一一绝绝缘缘介介质质隔隔开开的的两两块块金金属属极极板板内内。这这样样的的装装置置称称之之为为电电容容器器,其其储储存存电电能能的的能能力力称称为为电电容。电容的测量单位是法拉。容

15、。电容的测量单位是法拉。3.使用非限定动词使用非限定动词v科科技技文文章章要要求求行行文文简简练练,结结构构紧紧凑凑,为为此此,往往往往使使用用分分词词短短语语代代替替定定语语从从句句或或状状语语从从句句;使使用用分分词词独独立立结结构构代代替替状状语语从从句句或或并并列列分分句句;使使用用不不定定式式短短语语代代替替各各种种从从句句;介介词词十十动动名名词词短短语语代代替替定定语语从从句句或或状语从句。这样可缩短句子,又比较醒目。状语从句。这样可缩短句子,又比较醒目。vAdirectcurrentisacurrentflowingalwaysinthesamedirection.vRadia

16、ting from the earth,heat causes aircurrentstorise.vA body can more uniformly and in a straightline,there being no cause to change thatmotion.vVibrating objects produce sound waves,eachvibrationproducingonesoundwave.vIncommunications,theproblemofelectronicsishowtoconveyinformationfromoneplacetoanothe

17、r.vMaterialstobeusedforstructuralpurposesarechosen so as to behave elastically in theenvironmentalconditions.vThere are different ways of changing energyfromoneformintoanother.vInmakingtheradiowavescorrespondtoeachsound in turn,messages are carried from abroadcastingstationtoareceivingset.4.后置定语后置定语

18、v大大量量使使用用后后置置定定语语也也是是科科技技(专专业业)英英语语文文章章的的特点之一。常见的结构不以下五种:特点之一。常见的结构不以下五种:1)介词短语;介词短语;2)形容词及形容词短语形容词及形容词短语;3)副词;副词;4)单个分词,但仍保持较强的动词意义;单个分词,但仍保持较强的动词意义;5)定语从句。定语从句。vThe forces due to friction are calledfrictionalforces.由于摩擦而产生的力称之为摩擦力。由于摩擦而产生的力称之为摩擦力。vAcallforpaperisnowbeingissued.征集论文的通知现正陆续发出。征集论文的通

19、知现正陆续发出。1)介词短语介词短语vInthisfactorytheonlyfuelavailableiscoal.v该厂唯一可用的燃料是煤。该厂唯一可用的燃料是煤。vIn radiation,thermal energy is transformedintoradiantenergy,similarinnaturetolight.v热能在辐射时,转换成性质与光相似的辐射能。热能在辐射时,转换成性质与光相似的辐射能。2)形容词及形容词短语形容词及形容词短语vTheairoutsidepressedthesidein.v外面的空气将桶壁压得凹进去了。外面的空气将桶壁压得凹进去了。vThefor

20、ceupwardequalstheforcedownwardsothattheballoonstaysatthelevel.v向向上上的的力力与与向向下下的的力力相相等等,所所以以气气球球就就保保持持在在这这一高度。一高度。3)副词副词vTheresultsobtainedmustbecheeked.v获得的结果必须加以校核获得的结果必须加以校核vTheheatproducedisequaltotheelectricalenergywasted.v产生的热量等于浪费了的电能。产生的热量等于浪费了的电能。4)单个分词单个分词vDuring construction,problems often

21、arise whichrequiredesignchanges.v在施工过程中,常会出现需要改变设计的问题。在施工过程中,常会出现需要改变设计的问题。vThemoleculesexertforcesuponeachother,whichdependuponthedistancebetweenthem.v分分子子相相互互间间都都存存在在着着力力的的作作用用,该该力力的的大大小小取取决决于于它它们们之间的距离。之间的距离。vVerywonderfulchangesinmattertakeplacebeforeoureyeseverydaytowhichwepaylittleattention.v我

22、我们们几几乎乎没没有有注注意意的的很很奇奇异异的的物物质质变变化化每每天天都都在在眼眼前前发发生。生。5)定语从句定语从句三、科技英语文体修辞特点三、科技英语文体修辞特点(1)陈述句居多,动词时态运用有限)陈述句居多,动词时态运用有限(2)依式行文,文笔素朴,结构严谨)依式行文,文笔素朴,结构严谨(3)陈述客观、准确,语言规范)陈述客观、准确,语言规范(4)省略、倒装和割裂现象多见)省略、倒装和割裂现象多见(5)条件句(包括虚拟语气句)较多)条件句(包括虚拟语气句)较多(6)表示祈使功能、指令功能的祈使语气使用较多)表示祈使功能、指令功能的祈使语气使用较多(7)逻辑性强)逻辑性强(8)专业术语性强)专业术语性强

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁