Love, Victor《爱你维克托》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx

上传人:太** 文档编号:74584047 上传时间:2023-02-27 格式:DOCX 页数:16 大小:34.25KB
返回 下载 相关 举报
Love, Victor《爱你维克托》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共16页
Love, Victor《爱你维克托》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《Love, Victor《爱你维克托》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Love, Victor《爱你维克托》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx(16页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、尼克:睡了吗?我在你家前门外面尼克:睡了吗?嘿我在想Hey, I, I was just wondering.你或许想看场电影什么的W-would you wanna, maybe, catch a movie or something?-像是约会那样-Oh, um, like a. - Like a, like a date.我觉得我们这并不是在约会Uh, I, I didnt think thats what we were doin here.那个我很喜欢在你&hcarts;爸♥妈车里亲热W-well, as-as much as I love hooking up in

2、your parents car, 但我想也许我们可以一起吃顿饭I, I figured maybe we could just. share a meal together?说实话我现在不想确立恋爱关系Um. to be honest, Im not. Im not really looking for a relationship right now. 我只想寻开心认识人Um, Im just havin fun, and meetin people, and.认识些人所以你在同时跟几个人约People? S. so youre, uh, hanging out with multiple

3、 people?就几个Just a few.你能接受吗我们就这样别走心Is, is that. cool with you? That we just keep this casual?Uh.能完全可以别浪费时间说话了Y-yeah, yeah. T-totally. Why are we still talking?根据贝基阿尔伯塔莉的小说西蒙与现代同志计划和伊丽莎白伯格和艾萨克阿普克编剧的电影爱你西蒙改编天啊你们是克里克伍德最漂亮的女孩Goodness, you are just the prettiest girls in all of Creekwood,即使是穿着那件结块的旧毛衣eve

4、n in that lumpy old sweater.有什么我们能帮忙的吗Can we help you?好吧记得我以前的发型师梅琳达吗长着一颗不祥黑痣的那个Okay, remember Melinda, my old stylist who had that unfortunate mole?她自己开店了非常想要Anyway, shes starting her own boutique, 请些大咖去她盛大的开店仪式上撑场面好的Right.你们好啊出色的爸爸妈妈Hello, wonderful parents.阿德里安到你的房&hcarts;间去我们要跟你姐姐谈谈Adrian, go to

5、 your room. We need to talk to your sister.我老是错过这些好戏I always miss the juicy stuff.是因为我从你钱包里拿了 20块钱吗Is this about the $20 I took from your wallet?因为我确实有很小声地问过Because 1 did ask, just very, very quietly.你跟菲利克斯是怎么回事Whats going on between you and Felix?怎么回事没什么啊我们是朋友Going on? Nothing. Were friends.皮拉尔你&he

6、arts;爸♥昨天看见你们俩捧对方的脸Pilar, your father saw you two yesterday with the face cupping. 我们现在给你个坦白的机会我建议你自己主动说出来Were giving you a chance to be honest. I would suggest you take it. 好吧我们俩在一起了Okay, fine. Were together.所以你骗了我们So, um, you lied to us.我没骗你们只是没告诉你们那就是骗-1 didnt lie. I just didnt tell you. -

7、 Thats exactly what lying is.我们还以为你们在学习This whole time we thought you were studying, 但不是你跟男朋友在房♥间里but, no, you were in your room with your door closed关着门鬼知道你们在干什公with your boyfriend doing God knows what-我们没上&hcarts;床♥ 哦天啊-Were not having sex or anything. - Oh my God.你要我怎么相信你的话How can I

8、 believe a single thing you say?看吧这正是我为什么没告诉你们You see, this is exactly why I didnt tell you.每次我跟人约会爸爸都会生气Any time I date someone, Dad goes crazy.你觉得这是生气吗不你都不知道什么才叫生气Oh, you think this is crazy? Oh, no. You don*t even know crazy.记得我跟埃里克约会时你给他看了自己的藏刀吗Remember when I started dating Eric and you showed

9、him your knife collection?那卢比迪亚兹呢他在五年级的轮滑派对上牵了我的手What about Rudy Diaz, hm? He held my hand at my fifth-grade roller skating party. 不管你对他说了什么都吓得他尿了裤子You pulled him aside, and whatever you said to him made him pee his pants.别少跟我大吼大叫的No! No, no. You dont get to yell at me!你才是惹:麻烦的那个回你的房♥间去Youre

10、the one in trouble! Now go to your room!我不是个小孩子了 快去!-Im not a child! - Go!咱家就不能心平气和地谈事情是吧Were not exactly a calm talk kind of family, are we?我是尼克请留言Hey, its Nick. Leave a message.不太喜欢打电♥话♥发短♥信♥行吗维克托我是理直兹医生你好吗Victor. Dr. Richards. How you doin today?嘿挺好的就是有点难为情Hey, uh, Mve

11、 been better. Just. a little embarrassed.没什么好难为情的Well, theres nothin to be embarrassed about.你这是负责任来做检查Youre, youre being responsible. Youre gettin tested.那么你的尿样和血样已经送去了实验室So, your urine and blood samples have been delivered to the lab.在给你检查F♥体♥前有几个问题Just a couple questions before I pe

12、ek under the hood.好的Okay.你有几个性&hcarts;伴♥侣♥How many partners are you sexually active with?-就一个-好吧所以你只有一个伴侣-. just, just one. - Okay, so youre monogamous?我是Well, I-Im monogamous,但对方不是but, uh, hes not.我们俩的关系没确定而且我同意这样Its casual. and I, I agreed to that因为我不想伤心because I, I didnt want my hea

13、rt to get broken.上面没有这一项但我会记下来的Theres not a box for that here, but Ill note it.你们用避孕套了吗You use condoms?是这样我们做的是非常规的那种我们走的是后门S. We. See, we dont have sex-sex. We, we do everything but. 我是说不全都是就I mean, not everything in the butt. Just.我明白你的意思好的-1 know what you meant. - Okay.行了问题问完了Um. yep, thats enoug

14、h questions.我们继续捺起你的袍子吧Why dont we go ahead and raise your gown.我们来看一下Lets get a good look at that.妈呀Oh dear.好吧班吉所以我们接下来这么做Okay, Benji, so heres what were gonna do.你看下这道题Youre gonna look at the problem告诉我极限是多少and tell me. what is the limit?拜托别用对五岁小孩说话的语气跟我说话Please dont talk to me like Im five years

15、old.那好吧极限是多少蠢货Okay, fine. Whats the limit, dumbass?Um.-负一吗-对-Negative one? - Thats right!也许我一直骂你就对了Maybe I shouldve been cussin at you this whole time.-你在找什么-要换的衣服-What are you looking for? - Change of clothes.该死肯定是落在我妈车上了Shit. I mustve left it in my moms car.她因为工作脱不开身所以我舅舅法尔扎德要来接我Shes stuck at work

16、, so my uncle Farzads picking me up.他从伊朗来看我们他是个超级虔诚的教♥徒♥Hes visiting from Iran, and hes super religious, 甚至不相信有同志存在and doesnt even believe that gay people exist.所以他住家里的时候我爸妈让我So, while hes staying at the house, my parents asked me if I could.隐瞒出柜的事吗Go back in the closet?我尽量配合他们And Im t

17、rying to be really cool about it因为他们在我出柜的事情上很宽容since they were so great about me coming out.但要是他回去告诉在伊朗的人But if he tells people back in Iran, 这将会成为我们家族一个巨大的污点 itll be like this huge, dark stain on my family. 可我现在穿着自己最花哨的衬衫And now, Im wearing the fruitiest shirt in my closet, 而他20分钟后就要到了and hes gonna

18、 be here in 20 minutes.好吧我想我可以帮忙Okay, uh, well. I think 1 can help.你怎么帮我How can you help?行了拉希姆我们这么做Okay, Rahim, heres what were gonna do.首先放下铅笔跟我走First, you need to put the pencil down, and then come with me.天啊我听起来真是这样的吗God, is that really what I sounded like?你居然没朝我的脸上来一拳How did you not punch me in

19、the face?我好不容易才忍♥住的来吧It was hard. Come on.嘿怎么样你还好吧Hey. Hows it goin? You okay?不是性病Its not an STI.是皮疹可能是我跟尼克在他家后院亲热时染上的Its poison ivy which I probably got from hooking up with Nick in his backyard.好吧那太好了Okay! Thats great.嘿上点药膏就可以回去继续了Hey, put some cream on the ween and get back out there.我想只是I

20、 guess its just.要是我还跟班吉在一起就不会发生这些事If I was still with Benji, none of this wouldve happened.而且就算发生了我们也会一起度过的And even if it did, like, we wouldve gone through it together, you know?L“.是啊等一下-Go. - Yeah, just one sec.嘿亲爱的怎么了Hey, babe. Whats up?我爸妈知道我们俩的事了My parents found out about us.我爸非常生气他甚至都不让我解释My d

21、ads furious. He wouldnt even let me explain.不嘿没事的No. Hey, hey, hey. Its okay.-我们俩一起面对好吗-你不明白-Were, were in this together, all right? - You dont get it.他想阻挠我们俩在一起可是Now hes gonna try to, like, forbid us from being together,不我不会让他阻止自己见爱人的but. no. I refuse to let him stop me from seeing the guy 1 love.等

22、等你你爰我?Ah, wait. Ah, you, uh, y-y. Ya love me?我不是那个意思一时说溜嘴了Oh, I. I didnt mean. That just slipped out.不嘿皮拉尔我No, no. Hey, Pilar, I, I.我也爱你I love you, too.嘿我们等我回家再说Uh, hey, uh, lets, um. Just wait til I get home.好吧我们会一起解决这件事的我们会跟你♥爸♥妈谈谈的 Kay? Well. figure this out together. Well talk to y

23、our parents.好吗?-好的-Kay? - Okay.所以她爱我So, she loves me.有点难以置信Kinda the best day ever.-我真替你们俩高兴-谢了老兄-Im happy for you guys. - Thanks, man.嘿Hey.住在一起还吵架感觉怪怪的Uhh, its weird being in a fight when we live in the same house.通常我会夸张地挂断你的电♥话♥Normally, I would just dramatically hang up on you不跟你见面吃

24、我的酸奶and not have to see you later eating my yogurt.我很抱歉给你压力让你告诉你妈露西的事Im, Im sorry for, uh, pressuring you to talk to your mom about Lucy. 那应该由你自己决定That is 100% your decision,而且只有在你做好心理准备的情况b-and you should only do it when youre ready.-谢谢我一直都是站在你这边的-Thank you. - And Im always on your side.我只是跟她共度这一天太

25、开心了I just got swept up in our day因为她风趣又和蔼cause she was fun and nice, 而且有妈妈关心的那种感觉很棒and. it felt good to have a mom take interest in my life.我知道I know.我甚至不是生你的气而是生她的气Im not even mad at you. Im mad at her.要是能把露西的事告诉她我的生活会容易很多It would make my life so much easier if I could just tell her about Lucy, 可是我

26、不能那么做but. 1 cant.我越是喜欢什么她就越是批评什么The more I like something, the more she criticizes it七年级时我用生日存下来的所有钱In the seventh grade, I saved up all of my birthday money 从永远21岁店里买♥♥了件非常好看的格子外套 to buy this super cute plaid jacket from Forever 21.我记得那件外套你那时去哪儿都穿着它Hm, I remember that jacket. You wore

27、 it everywhere.可我妈说我穿那个就像一支风笛And then my mom told me that I looked like a bagpipe, 所以我就再也不♥穿♥ 了and I never wore it again.什么都逃不过她的毒舌She poisons everything.好吧也许该告诉你妈这些批评对你的伤害了Well, maybe its time you tell your mom how these criticisms make you feel. 是啊也许吧Yeah, maybe.盖子上有个字母L-Theres an L

28、here on the lid. -1.代表拉克这个我带走了 好吧-L for Lake, Im just gonna take this. - Okay.失物招领处的东西会给你惊喜的Youd be surprised what you can find in the lost and found.什么都行我不挑Anythingll do. Im not picky.-行了 -给All right. here you go.不绝不♥穿♥这个我宁愿看棒球No, never. I*d rather watch baseball.嘿听着Hey, listen.抱歉在辅&h

29、earts;导&hcarts;的事情上我态度很差Sorry for being a jerk. about the tutoring.有时当我不堪重负时我可能会.Sometimes when Im overwhelmed, I can be.我可能会犯浑I can be kind of an asshole.你为什么会不堪重负Why are you overwhelmed?感觉我让所有人都失望了I just feel like Im disappointing everybody.我爸妈甚至不知道我的分数I mean, my parents dont even know about my gr

30、ades.他们已经觉得我不可救药了酗酒They already see me as this giant failure, my drinking.我不知道该怎么告诉他们我又搞砸了一件事I dont know how to tell em Im failing one more thing.我觉得不能说我们对彼此一无所知Guess we cant say we dont know anything about each other.是啊我们俩的家庭状况都不怎么样-是啊-Yeah, both our family situations suck. - Yeah.-这公丑-行了-Ah, its s

31、o ugly. - Oh, cmon.你要装作自己不是同志这件衣服非常适合好吧-Youre tryna look straight, It*s perfect. - Fine.先是维克托现在又是我Mm. first Victor and now me.你别引诱人了Mm, you gotta stop tryin to seduce people.闭嘴吧Shut up.亲爱的你在干什么呢Mi amor, whatre you doin?我要把女儿的房♥门合页拆卜.来I am gonna take our daughters door. off the hinges.好吧你手握锐器时

32、我也许不该说这话Okay, probably shouldnt be saying this while youre holding a sharp object, 但我一直在想皮拉尔说得对but Ive been thinking and, um, Pilar has a point.什么Excuse me?当涉及到她约会的事情时你确实容易失控When it comes to dating, you do tend to fly off the handle, 我知道你是好意但过头了and I know that it comes from a good place, but its, it

33、s a lot.可我是她爸爸Well, Im her father.我要保护她她只是个小女孩Its my job to protect her. Shes just a little girl.好吧其实这才是问题所在Okay, actually. thats the point.她不是小女孩了She isnt a little girl.皮拉尔长大了而且不管你喜不喜欢她都会交男朋友Pilar is growing up, and whether you like it or not, shes gonna have boyfriends. 我们该感谢对方是非利克斯他人好聪明We should

34、be thankful that its Felix. Hes, hes sweet. Hes smart.不会逼女儿做她没准备好的事Hes not gonna. push her into something that shes not ready for.-他是可以行了你喜欢菲利克斯吧-Hes all right. - Come on, you like Felix.Uhh.皮拉尔出来Pilar, come on out!你妈让我意识到我可以换种处理方式Its been brought to my attention that I couldve handled this differen

35、tly.菲利克斯早就想告诉你们了Felix wanted to tell you guys a million times.是我一直让他保守秘密的I made him keep it a secret因为我不希望你把他吓跑了because. I didnt want you to scare him off.但我们俩是来真的我们爱对方But its real. We love each other.你们爱对方?You love each other?你觉得呢Ay. what do you say?我们没意见但不许再有事瞒着我们了Were okay. But no more secrets.不会

36、的我保证No more secrets. I promise.很好That was great.两位这件事要怪我Guys, this is my fault.好吗我希望你们知道我已经对自己做出惩罚了Okay? And I, I, I wanna let you know, I have grounded myself.所以你们可以使唤我♥十♥任何杂活不存在什么太恶心干不了的And so, any chore you need me to pick up, nothings too gross.菲利克斯别说了他们同意了Felix, shut up. Theyre on

37、 board.真的吗Really?!大家来抱一下吧萨拉&hearts萨♥尔妈妈爸爸Aw, guys, bring it in! Mama Salazar, Papa!Oh!老爸好吧我已经后悔了-Papa! - Ah, okay. Im already regretting this. 尼克:睡了吗 我是尼克请留言Hey, its Nick. Leave a message. 嘿尼克是维克托Uh, hey, Nick. Its Victor, um.我觉得打电♥话♥要比发短♥信♥好 I just thought it woul

38、d be better to call rather than text, 但你没接电♥话♥but youre not answering, 所以我想我就在语♥音♥信箱里说吧 so I guess Im gonna do this over voicemail.Um.我想要的不只是睡吗”这种短♥信♥I want. something more than you up texts. 我想要一个会接我电♥话♥的人 I want., someone who answers my calls

39、. 我知道你说得很清楚我们的关系是开放性的 And I, I know youve been super clear about keeping this casual, 这没问题对你来说没问题只是 which is totally cool. for you. Its just, um. 我不太能接受 its not really working for me. 拉克亲爱的别佝偻着腰 Oh, Lake, honey, dont slouch.会驼背的Youre gonna wind up with a turtle body.妈妈为什么我♥干♥什么你都要批评 Mo

40、m, why do you criticize everything about me? 什么这话从何说起What? Where is this coming from?我的体重衣着我坐在这张椅子上的姿势My weight, my clothes, the way that I sit in this chair. 今早你纠正了我“羊角面包”那个词的发音This morning you corrected my pronunciation of the word croissant. 等等这么说对吗“羊角面包”这下我都不知道该怎么说这个词了Wait, is that right? Cross-

41、ant? Cwah-san? I mean, now I dont even know how to say it. 重点是你从来就没高兴过不管我做什么The point is, youre never happy. no matter what I do. 非常抱歉我都没意识到and shes desperate to have some VIPs at the big grand opening.而本人这位大咖需要有人随行And this VIP needs her Vl-Posse,目前人选待定trademark pending, to come with.听上去好有趣可是我有个全球文明

42、史的项目要做Well, that sounds so fun, um, but I have a project for world civ.我得设计出自己的社会I have to design my own society, 可到n前我只想到它一定要有厕所and all I have so far is must-have toilets.Mm但米娅可以跟你去But Mia could go with you.-等等什么情况-我们去吃午餐购物聊聊女人间的小秘密-Wait. Whats happening? - Oh, well go to lunch. Well go shopping, w

43、ell girl talk. 就像有个女儿那样Itll be just like having a daughter.你有我啊是另一个女儿这一个太敏感了-Um, hi. - Another daughter. So touchy, this one.我♥干♥吗要把卜午的时间花在跟你妈购物上Why am I spending the afternoon shopping with your mother?拜托我可没办法再跟她一起购物了Please. I just. I cant do another one of these shopping days她会批评我的一切

44、where she criticizes everything about me,还会没完没了地问我在跟哪个男孩约会and asks me endless questions about which boys Im dating.是啊这听上去确实不好应付Yeah, that does sound awkward.你准备什么时候告诉她露西的事When are you gonna tell her about your Lucy situation?我的总体方针是什公事都不告诉她Hm, well, my general policy is never, ever tell her anything

45、 ever.拜托把她从我身边支开一天时间吧Please, just. take her off my hands for a day.米娅嗨我要穿珊瑚红色Mia. Hi. Im gonna be wearing coral,所以如果你可以穿相似色系so if you could just wear a similar color palette.1射谢I am so sorry. I had no idea.-你知道的我是个公众人物-知道我是听说过-让我把话说完-So, you know Im a public persona. - Yeah, I heard that somewhere.

46、-Just let me finish. 所以有时候五点新闻之后So, sometimes after the 5:00 news, 我喜欢上网看看粉丝们都说些什么I like to go online and see what the fans have to say.十个里有九个都跟节目故事无关And. nine times out of 10, it is not about the story.而是关于我的上装头发或是声音的Its about my blazer, or my hair, or my voice,我只是觉得自己可以帮你让你展现出最好的一面and I just thoug

47、ht maybe I could help you present your best self to the world, 让你不必为这些事被欺负and you could avoid that kind of bullying.但我才明白我才是在欺负你的人But what I hear you saying is Im the bully.拉克Lake,我觉得你很完美I think you are perfection.你聪明漂亮哪个男孩跟你在一起真是太幸运了Youre smart and beautiful, and any boy would be so lucky to have you.其实妈妈Actually, Mom, um.你知道我的朋友露西吗you know my friend, Lucy?她不仅仅是我的朋友

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁