《Solar Opposites《外星也难民》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Solar Opposites《外星也难民》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx(16页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、今天我们要去地球上最棒的地方玩了Ooh, yeah! Todays the day were going to the awesomest place on Earth.Hulu乐园官方主题公园这句话是我自愿说的Hulu !Hululand, the official Hulu theme park. And they didn*t make us say this. nHulu!nHulu乐园播了我别再做嘻哈超人舞手势了特里这个动作已经过时了Stop dabbing, Terry. Nobody does that anymore.你错了嘻哈超人舞手势永不会过时嘻哈超人舞手势最酷!Wrong
2、. Dabbing will be cool forever. Dabbity, dab, dab.我成认就连我也很期待这次旅行Ell admit that even L the stodgiest one of the bunch, am looking forward to this trip.我们需要好好放松一下毕竟经历了那么多糟心事We could use it after all crap we*ve been through lately.比方火车事件还有排队的那档子事That stuff with the trains, all that business with the li
3、ne.糟心事主要就这两件You know, basically, those two things.我做了攻略好让我们在公园关门或被威瑞森收♥购♥之前逛遍所有景点Ive made a plan to make sure we hit all the best rides before the park closes or it gets bought by Verizon.科尔沃你看地图我在跟你指位置呢Korvo; come on, look at the map. Tm pointing, look at my pointing; please.好吧那我就看几个景
4、点仅此而已Fine. I will look at a few pointings, but thats it.我们先去体验使女的故事水羽流First, we hit The Handmaids Tale Escape from Gilead water plume.然后去看笔写青春的山After that, its PEN15 Mount, 之后去玩巨塔杀机里的恐怖塔then we head for the thrilling but grossly insensitive Looming Tower of Terror tower.下一站是棕桐泉的休憩小屋Next, we grab dri
5、nks at the Palm Springs Tiki Lounge.我想看博斯的舞台居卜那部剧不是Hulu的I want to watch the Bosch stage show. -Wheres that? That shows not on Hulu.是Hulu的不是Yes, it is. -No, its not.我天天在Hulu上看博斯Yes, it is, Terry. I Bosch all the time.不然我是没法说出剧名的不它真的不是I wouldnt be allowed to say it if it wasnrt on Hulu. -No, itfs not,
6、 bruh.我敢用我的性命打赌博斯就是Hulu家的Okey-dokey, so let me see if I got this straight.你们说一个外星人把你们俩缩小Youre saying an alien tween shrunk you down,锁进了一个藏在他卧室墙内适合人类居住的饲养箱里locked you in an ant-habitat-type terrarium hidden in his bedroom wall, 后来墙内发生了类似雪国列车纽约大逃亡的革命战争there was a big Snowpiercer slash Escape from New
7、York-type revolutionary war 把那位公爵赶下了台to displace a, uh, the Duke,之后你刺伤她成为了新的统治者after which you stabbed her and became the new ruler.但她活下来了敌人变同盟But, she survived, enemies became allies如今你们同心协力想要解救墙里所有人and now youve teamed up to free the whole society.没错你没用笔记下来我还担忧你会忘呢Yeah, thats exactly right. Wow, w
8、hen you didnt write any of it down, I was worried you would forget.我也担忧来着这是在录制离谱整蛊吗I did too. -Am I on an episode of Impractical Jokers?摄像头在哪藏着沙尔来了吗Where are the cameras? Is Sal here?我也希望这是某期离谱整蛊但这是真实发生的事I wish to the Lord above this was an episode of Impractical Jokers, but its real.你看好了Watch this.
9、你把我的圆圈蛋糕缩小了Huh. You shrunk my round cakes.抱歉为了证明我说的都是真的我必须如此Sorry, but I had to prove our story.另外这叫甜甜圈Also, those are called donuts.现在我不高兴了不是因为我多喜欢圆圈蛋糕Well, look. Now Im upset. And no, not because Im stereotypically into round cakes. 是甜甜圈Donuts.是因为这周轮到我给整个小队买♥♥圆圈蛋糕了but because it was
10、my week to buy them for my whole unit.大伙会认为我是故意买♥♥一小盒挖苦他们的Now the guys are gonna think that I bought this tiny box as a joke接着他们会怀疑他们买♥♥正常一整盒时我并不领他们的情 and in turn, they11! suspect I dont appreciate when its their week and they get a full-sized box.抱歉我没想到警局里的政♥治&hea
11、rts;也这么复杂Sorry, I didnt realize the internal politics here was a whole thing.不过这些缩小的精美小零食也证明了你们说的都是真的However, these shrinky dink treats do prove your story,这可是件性质严重的大事which is a fucked-up bigger deal.作为一个非刻板印象的警官我不会视而不见As a non-stereotypical officer of the law, I just cannot ignore it.所以你愿意帮我们?So, y
12、oull help us?当然我先把它收作证物You bet I will. Let me put this into evidence,把这些小圈圈吃了然后就呼叫特警队eat a couple of these little roundies. Hmm. And call the SWAT team.那些变♥态♥外星人目前在哪儿?Now, where can we find these alien psychos?Hulu乐园女大当自强超级过山车真是名副其实地刺♥激♥啊Well, the Shrill Thrill Super Coas
13、ter totally lives up to the hype.这个星星之火辣味鸡尾酒也是And so do these Little Fires Everywhere spicy Micheladas.亚宇雷你还好吗Yumyulack, are you okay?从每个设施下来你都要吐You*ve barfed after every ride we*ve been on.肯定是那个史蒂芬金的城♥堡♥石龙虾杂火会搞的I bet it was all that Stephen Kings Castle Rock lobster chowder you slurpe
14、d down.我都说了让你慢点吃我不用别人教我吃杂烧I told you to go easy. No one tells me how to slurp chowder.混♥蛋♥们趴在地上快点!Hey, fuckers, eat ground, now.他们是合照模特吗哪个剧里的还是新闻里的?Ooh, is this a photo experience? What show are you from? The news?我简直不敢相信I cant believe it,他们真的被警方逮捕了theyre being brought to justice. I ne
15、ver thought this would happen.墙国的人 ♥民♥要自 ♥由 ♥ 了The Wall is gonna be freed.警方把他们放走了 ?Theyre letting them go?不行警官你们在搞什么?No, no, no, no, no. Hey, Officer, what is this?那些外星人多年以来都在给联调局提供科幻小说一样的秘密技术Apparently, those aliens have giving the Feds secret sci-fi technology for year
16、s, 所以无论他们犯了什么罪都拥有绝对豁免权and they have full immunity for any and all crimes committed,哪怕是缩小射线和非法拘禁including shrink ray-ing and wall-based imprisoning.没人动得了他们They are untouchable.不这种事不能发生No, no this cant be happening. -Ooh, its happening.它已经发生了你知道苹果手♥机♥后面的那块磁铁吗You know, how iPhones now hav
17、e that magnet on the back?听说那技术就是外星人提供的太尖端了Apparently, that was these guys. It*s serious shit.谁在乎什么磁铁不磁铁的Who cares about a fucking magnet? Its just a fucking magnet,我冰箱上有一大堆呢I have those on my fucking fridge.每年买♥♥苹果手♥机♥的又不是我Im not the one buying an annual iPhone. Tell it
18、to the consumers.跟它的消费者说去吧你不能允许这种事发生这不公平You cant let this happen, its not fair.别纠结了蒂姆这可是Hulu乐园Forget it, Tim. Itrs Hululand.好吧情况不乐观但我们不能放弃Okay, this is bad, but we can*t give up.也许我们可以找律师或者找媒体曝光Maybe we can talk to some lawyers, or, or the media.或者我可以发推特找亚历山德里娅让她在Twitch上和我们连线Or I could tweet at AOC
19、and maybe shell play Twitch with us,我们可以呼吁大家关注这件事AOC小队会帮我们的well raise some awareness. The Squad will help.过去两年我无时无刻不在拼命求生Ive spent the past two years of my life fighting to survive我受够了外星人和墙国and Im tired of these aliens and Im tired of the Wall.我不想再管了Im done. I just wanna work the Saturday shift at B
20、enihana我只想回到红花餐厅继续上周六的班在第四海滩的悬崖上看日落and watch the sunset from the bluff at Fourth Beach.我要向前看蒂姆你也需要向前看I have to move on, Tim. And I think you need to too.不雪莉我们不能就这样放弃我们要继续抗争No, no Cherie, it cant end like this, we have to keep trying.我拒绝再见了No. Goodbye.燕尾服公♥寓♥正在租赁中蒂姆,威克利逃跑大猩猩事件有了更多进展More
21、 developments on the escaped gorilla.我们一回家就发现大猩猩闯进过家里吃了家里所有的烟We came home to find the gorilla had broken in and eaten all of our cigarettes. 都吃了 一根不落!Eaten? -Eaten.奶球肉条您还好吗先生Are you okay, sir?不只有一个人能帮我No, theres only one person who can help me.我没问那个不过管他呢Not what I asked, but whatever.红花餐厅雪莉确实回来上班了但她
22、昨天辞职了Yeah, Cherie came back to work here, but then she quit again yesterday. 你知道原因吗Do you know why?经理觉得她辞职是因为没法继续上周六的班了The manager thought it was cause she couldnt get her old Saturday shift back, 但问题不止于此but I know something else was wrong.问题出在她的灵魂深处!Something in her very soul.我也不知道她如今在哪儿I got no cl
23、ue where she is now.欢迎来到第四海滩连续三年被评为第五佳海滩你发现了吗我们的体型变了Have you noticed youre not the same size?你在说什么?-在被缩小之前我身高一米七What do you mean? -Before I was shrunk, I was 5 7”.可现在我只有一米六九But now Im only five six and a half.放大之后我依然没有回到原来的体型Even after being enlarged, Im still not full sized.是啊我的脚也小了一号♥Yeah,
24、I dropped a shoe size.我们的一局部还没有回来Part of us is still back there,仍留在墙里in the Wall.我以为我能放下一切轻松回到原来的生活I thought Id be able to slide back into my old life,但每次看到糖和小孩玩人偶的场景but I keep having meltdowns, whenever I see candy我就会瞬间崩溃-我懂那种感觉or little kids playing with action figures. I know the feeling,那天看到某个人吃
25、肉条我吓得差点尿裤子I almost crapped my pants when someone snapped into a Slim Jim on the bus the other day. 我不该放弃的是我错了我们必须回去I was wrong to give up. We have to go back.我们要一起回去拯救墙里的人We have to go back and save the Wall.我对我们有信心I believe in us.你把胡子剪短了You trimmed your beard. -Yeah,对里面总是裹着虫子和一些乱七八糟的东西bugs and shit
26、 kept getting stuck in it.我喜欢现在的样子I like it.我们具体要怎么做?连缩小射线都不在我们手上How are we gonna do this? We dont even have the shrink ray.别担忧我自有方法Dont worry. Daddys got a plan.警♥察♥局你不打算变个声吗我早就想到了Shouldnt you do something to disguise your voice? -Way ahead of you.话音加扰器?我还以为这东西只存在于电影里A voice scrambler
27、? -I thought those were just in movies.我确定这也存在于现实中Im pretty sure theyre real.这里是警♥察♥局Police Department.我是逃跑的大猩猩This is the escaped gorilla.我在塔吉特的停车场里让警♥察♥倾巢出动来抓我吧Im in the parking lot of the Target. Defund the police!见鬼伙计们大猩猩在塔吉特Oh, shit! Guys, the gorillas at the Target.
28、该你上场了Thats your cue.不费吹灰之力警♥察♥的柜子甚至没上锁That was easy. The cops didnt even lock anything.蒂姆你的计划真是简单又智慧Tim, your plan was so simple and brilliant.随便一想就想到了没什么It was just a little something I cooked up, no biggie.两样东西我都拿来了但散♥弹♥枪♥是做什么用的?So, I got both things. But whats t
29、his shotgun for?除了让我们酷到不行之外?-等着瞧吧Besides making us look sick as hell! -You11! see.我确实担忧过但这顿龙虾钟晚餐Well, I was skeptical, but that was a delicious dinner at Lobster Bell,红龙虾餐厅加塔可钟的新搭配确实很美味the new combination Red Lobster, Taco Bell.下次就相信我吧我知道连锁快餐怎么搭配才好吃Just listen to me next time, I know my combo franch
30、ises.我还是更喜欢戴尔红龙虾塔可的搭配Well, I didnt like it as much as Del Lobster Loco.搞什么你们是谁? 给我闭嘴What the fuck? Who are you people? -Shut up.照我说的做否那么我就把这个蓝怪物打成泥听懂了吗Do exactly as I say or Im gonna blow this blue blob to snot, got it?尽管动手开枪吧我们一点都不在乎他!Go ahead, pull the trigger. He means nothing to us.天啊不我是在虚张声势Oh,
31、 Jesus, God no, I was bluffing.求你不要对噗噗开枪我只是在假装强硬Please, dont shoot Pupa; it was a pathetic bluff.见鬼是墙内人墙内人是什么?Oh fuck. Wall people. -Uh, whats a Wall people?所有人都给我上楼快点Upstairs, all of you, now.什么你们一直在缩小人类把他们塞进墙里?What the shit? Youve been shrinking people and putting them in a wall?真天才我是说太过分了 -安静点Oh,
32、 that rules. I mean, no, thats bad, you should not be doing that. -Quiet.把墙翻开释放所有人-别这样蒂姆You two are gonna open the Wall and release everyone. -Don*t do this, Tim.你知道我叫什么?You. You know my name?我和杰茜对你无所不知Oh, of course I do. Me and Jesse know all about you, youre our favorite.你是我们的最爰我还在这站着呢Um, Tm right
33、 here.一开始我缩小你只是因为你在罗拉汉堡店穿红色衣服At first, I just shrank you because you were wearing a red shirt at Lolo Burger. 我看着你从一无所有到成为英雄我看到你虽然被公爵囚禁I watched how you went from zero to hero. How The Duke had you imprisoned and tortured, 你的文字却带动了一场革命how your writings inspired a revolution.我们看着你为了保护墙国隐瞒了关于伊森的真&hear
34、ts湘♥We saw how you protected the Wall from the truth about Ethan.我们见证了你的全部成就Weve seen everything youve endured and accomplished.你们看到在监狱里我和让皮埃尔在打手&hearts枪&hearts时互瞄对方的样子了吗Did you see me and Jean-Pierre turn our backs to each other and crank it, but wed sneak looks at each other when we were in
35、 prison?尽收眼底蒂姆你知道墙是不该被翻开的Oh, yeah. -Tim, you know it would be wrong to open the Wall.因为你内心深处清楚墙里的所有人Because if youre really honest, you know that everyone in the wall都在他们该在的位置上is where theyre supposed to be.就连你也是你也是Even you. -And you.去你的无足轻重的小绿人Fuck you, you little Greedo.现在的你真是让我性致大发Ive never been
36、more turned on in my life.开锁吧Now open it.哗哗Beep, beep.这个色情的哗声到底是怎么回事?Okay, what is with that sultry beep?这个性感的声音本来是个玩笑Uh, we chose the sexy setting as a joke,但后来我们不知道怎么把它换掉but then we couldnt figure out how to change it.好了大伙一个一个来All right, everyone. One at a time.所有人都恢复了 -这一切终于结束了Thats everyone. -It
37、fs finally over.还没完我还有一件事要做Almost. Theres one more thing.你出去吧雪莉接下来的画面不适合你看Go outside, Cherie. Youre not gonna wanna see this.我懂I understand.你以为你能随意把活生生的人变成剧中剧的角色You think you can just treat people like theyre a little show in a show, 不把我们当人看like were not real people with lives, huh?那你们自己尝尝这滋味吧Well,
38、lets see how you like it.你不能把我们扔在这儿我们要怎么活下去?You cant just leave us in here. How will we survive?给你们一粒软糖Heres a jellybean, 省着吃可以吃一个月呢if youre careful, that might last a month.现在才算结束了Now its over.我们刚逃出来时你说的没错What you said when we escaped the Wall was true.没有这一切我们不会相遇All of this had to happen to bring
39、us together.我爰你蒂姆我也爱你雪莉I love you, Tim. -I love you, Cherie.别急着谈恋爱蒂姆Not so fast, Tim.逃跑的大猩猩骑着霹雳猫里的恶魔狗The escaped gorilla riding Ma-Mutt from Thundercats?我前来邀请你踏上新的征程Thats right, Tim. Tve come to recruit you for a brand-new mission.和我一起去中美洲盗墓吧The two of us have to go tomb-raiding in Central America.我
40、们必须在九星连珠前完成任务我父亲给我留了一本日记We only have until the planets align and I have a journal from my father, full of secrets. 情况非常复杂我们得出发了Its all very complicated and we have to go now.现在吗我不知道Now? I dont know.我理解你的犹豫你以为你的冒险已经结束了I understand your hesitation. You thought your adventures were over.确实结束了不是吗.不这才是旅程
41、的开始They are, arent they? -No. Theyre just beginning.雪莉能和我一起去吗-这次我就不去了帅哥Wow, can Cherie come too? -Vm gonna sit this one out, hot stuff,我在这里等你回来but Fil be here when you get back.那我容许你大猩猩Then count me in, Gorilla.给吃几根香烟吧为接下来的飞行补充一点能量Here, eat some cigarettes. Youll need the energy for the flight.他快不行了
42、Were losing him.什么谁快不行了 ?Were losing him. -What? Losing who?天空怎么了?Whats wrong with the sky?这光是宇宙威龙里的场景吗Is that the light from the end of Total Recall?别在意这个好好享受吧!Ignore that, have fun.他快不行了Were losing him.他快不行了Were losing him.他眼皮下的眼珠在转你看到了吗His eyes are still moving under the lids, see that?他大概在经历一些“这
43、都是梦的幻觉Hes probably experiencing some kind of it-was-all-a-dream type of hallucination, 这是脑死亡的征兆 as his brain dies.大猩猩恶魔狗香烟Gorilla! Ma-mutt! Cigarette!只有接近脑死亡的人才会说这种话You hear that? Thats some dying brain shit right there.怪不得他勃起了Well, that explains why hes got a huge boner.他走了他体内的铅含量让他难以承受Hes gone. Th
44、e lead, it was simply too much.见鬼我想让他为自己的罪行付出代价Fuck! I wanted him to pay for his crimes,而他像往常一样无♥耻♥地逃过了这一劫 but of course, he dodged that, just like he always does.如此看来给他注射In retrospect; it might not have been a good idea隐形眼镜液大概不是个好主意to fill his veins with contact lens solution.但无所谓啦失败使
45、人进步But, hey, you live, you learn.我们接下来要怎么办?What the hell happens now?Hulu万岁-Hulu万岁Hulu. -Hulu.我需要一个假期来消除假期的疲惫-我需要一辆雷克萨斯I need a vacation from my vacation. -And I need a Lexus.You know what, Terry? I would bet my life that Bosch is on Hulu.那你准备去死吧地图上都写着呢该死!Well, then get ready to die because they eve
46、n say it on the map.博斯不是Hulu的剧那它是哪个台的美国广播公♥司♥吗Damn it! Whats it on, then? CNN?科尔沃没想到你竟然分不清每部剧是在哪个流媒体平台播Oh, my God, Korvo, I cant believe you dont know the exact streaming service that every single show is on.你是上世纪的老年人吧Youre such a boomer.我们得出发了Shit, we gotta go. Get your shoes on. -Who
47、op, whoop!复♥制♥人我们得赶紧出发了Replicants, get the lead out. We need to leave if we want to get不然就赶不上11 22 63俱乐部的晚餐预约了on the dinner reservation list for Club 11.22.63.这部剧讲的是主角去拯救肯尼迪和一家做羊羔肉的Thats the show where they time-travel to save JFK秘密餐厅的故事and a secret diner above the log plume where they serve lamb.我看过我超爱那部剧Oh, I know it and I love it.外星难民要去Hulu乐园了The Solar Opposites are going to Hululand.先说清楚这和辛普森一家里挠痒乐园”那集不一样And its not gonna be like thatHItchy & Scratchy Land episode of The Simpsons, 那就走着瞧吧just to be clear right up front. -Well see about that.什洛浦星曾是个完美的乌托邦直到被小行星撞上Planet Shlorp