《中国与西方商务会议礼仪的对比,商务管理论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国与西方商务会议礼仪的对比,商务管理论文.docx(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、中国与西方商务会议礼仪的对比,商务管理论文原标题:浅析中西方商务会议礼仪的差异 内容摘要:在经济全球化的形势下,我们国家经济水平的飞速发展导致我们国家与各国的贸易往来越来越频繁,伴随着的商务会议也就多了起来。国际性的商务会议需要各国将良好的商务会议礼仪呈现出来,而且良好的商务礼仪是从业人员有高业务本领和高综合素质的完美具体表现出,它也决定着此次会议的成功与否。然而,中西方不同的文化背景导致他们的商务会议礼仪也有众多差异。因而,本文着重阐述中西商务会议礼仪的差异以及应对策略。 本文关键词语:商务会议;礼仪;中西方差异 0 引言 商务会议是指带有商业性质的会议形式。一般包括:新产品推广会、上市公司
2、年会、项目竞标会、行业峰会、答谢宴等等。会议是做生意的重要一部分,无论是召开还是出席会议的人都应该具备良好的商务礼仪。在现如今各国之间的商务会议盛行的今天,中西方在商务会议礼仪方面却仍需要磨合。 东方文明和西方文明是截然不同的两种文明,他们的不同源于不同的背景,不同的文化。东方以儒家思想为文化核心,而西方以基督教为文化核心,精神上追求的是英雄主义。由于中西两个文化思想体系的不同,便产生了中西方道德标准体系和价值观的差异,在这样的文化差异下,中西方也呈现出各有特色的商务会议礼仪特点。 1 商务会议中见面礼仪的差异 1.1称谓的差异 中国人对称谓有泛化使用的倾向,年轻人通常对长辈称 叔叔 、 阿姨
3、 、他们对平辈称 大哥 、 大姐 .而西方对于亲属称谓相对模糊,而且指称广泛,对于他们除了区分辈分之外,什么都不那么重要。例如,一个单词 aunt ,就相当于中国的 阿姨 、 姑姑 、 婶婶 、 舅妈 这4个词。由于西方人倡导的是人格平等,不必太在意年龄,能够直呼其名,对话时无论辈位多高直接称呼为you.因而,在英语中亲属称谓根本没有汉语那样多与复杂,使用频率也没有这么高。 在会议人员初次见面时的称谓尤为商务礼仪的展现,作为中方的代表要称外方的代表中的女士为Miss or Mrs.而男士为Mr.其实中国人不必拘泥于西方人的职位,而十分在称呼时一定要叫什么经理什么部长;相反地,中国人则很在乎职位
4、,外方要常将其职位挂在对中方的称谓后面。只要这样的称谓才会让双方都舒适且合理的接受。 1.2问候的差异 在召开商务会议前的打招呼,主要用以向对方询问安好、表示关切,或者致以敬意。常用中国人最常用的汉语是讲一声: 您好! .但是西方人更愿意讲 Nice to meet you .除此之外,中国人问候的同时习惯于与对方握手,而西方人甚至有时候会热情的拥抱,中方一定要接受这种友好的方式并同样热情的拥抱对方。有时见面简单的问候之后,人与人之间会有简单的寒暄,即人们在平日问候别人时所讲的一些应酬话。外国人见面的寒暄主要是从天气开场,假如用中国人的习惯去问候就会被以为你是在关注对方的隐私,打听他们的私事,
5、被以为是不尊重对方的行为。 所以,在会议前的寒暄时双方一定要多注意对方的禁忌,讲话讲求适度合理。 1.3交际语言的差异 在商务会议中,由于文化的差异而引起的语言习惯的不同会不同程度的影响到这次会议的成功与否。在中国的文化价值观念中,以为谦逊是一种美德,当面对别人的夸奖的时候,中国人通常都喜欢讲 不行,不行,还不好 、 哪里,哪里 、 还不够 等,而这种回答方式却与西方人的传统截然不同。在西方的文化价值观念里,夸别人的人总是希望被夸奖者对他的赞扬做出认可。例如,在商务会议中,中方人称赞外国人时,他们而则会毫不犹豫地讲声 Thank you ,这样的举动在中国人看来是不谦虚的,而中国人的做法在外国
6、人看来也比拟虚伪。 因而,双方都需要深切进入了解两国的文化背景及价值观念,更多的去考虑对方,用双方都能够接受的的话语交谈。 2 商务会议中社交礼仪的差异 2.1时间观念的差异 中国的传统文化里的时间观念深受儒道两家思想的影响,因而对时间是一种环形认识。孔子曰: 温故而知新。 只要反思过去,才能知道如今的缺点,才能知道下一步去做什么。而道家思想以为,万事万物都出于 道 ,经过生长变化之后又都复归于 道 .在这种观念的影响下,中国人使用时间灵敏性较强,一定程度上可以以讲,中国人对时间的随意性较强。这也就是经常能够看到中国公司的领导人更改时间表。但是,在外国人的思想中,他们要把时间算得特别精到准确,
7、所以,他们会有严格的时间布置,如在美国、西欧的商务会议活动应提早两个星期,甚至更长时间来布置好约会。由于观念的不同,中西方在商务活动中对时间的处理方式也不同。例如,西方人以为时间是金钱,会谈开场就直入主题,在会谈的经过中,他们多是速战速决。而中国人在贸易往来中比拟注重细水长流,通过宴请或非正式会晤等商业活动,渐渐和对方建立良好的合作关系。 2.2商务交涉礼仪的差异 在商务会议中对方发言时,中国人总是习惯于默默地听着,并且以为此时提出问题打断别人讲话时非常不礼貌的,是不谦逊和爱挑剔的一种表现。而西方国家的人则对此感到非常疑惑,以为你这样做表示你没有好好听,要么就是厌倦和生气了,这时他们会不高兴的
8、一再重复。由于在西方国家如英国或者美国,他们在听别人讲话时总是不断做出各种反响,提出各种问题。由于他们的员工和领导都是平等的地位,有什么想法与意见能够随时提出。 2.3馈赠礼品的差异 会议双方互赠礼品已成为不可缺少确实认伙伴关系的形式,不仅中国人有送礼的习惯,外国人同样讲究送礼之道。但是,中外对送礼的认识上却是截然不同,外国人不会送非常贵重的礼物,他们讲求的是文化格调与艺术档次,以及浪漫的情调,比方本国有纪念意义的工艺品,而且他们非常在意礼物的外在包装,具体表现出感情的深切厚重。正所谓 礼轻情意重 .然而。如今的中国人都喜欢送和接收贵的礼物,这样反而让西方人不知怎样是好。 相比拟之下,我更喜欢
9、西方人的观念,金钱是无法衡量感情的深切厚重的,礼物送的有意义远比用钱来砸人好得多。 3 商务会议后宴请礼仪的差异 商业会议结束后的宴请,已经成为中西方非常有潜力的商业工具,商务人士都以为餐桌是绝佳的会谈地点,轻松愉快的用餐更有利于促进合作关系。中餐注重的是热情,而西餐讲究的是优雅和浪漫,这就使得中西宴请礼仪存在很大差异。 3.1座次布置的差异 在正式的商务宴请中,位次的排列往往比菜肴的选择更引人瞩目。中餐一般以圆桌为主,面门居中即房间正门的位置为主位,由于中国自古有种 男尊女卑 的观念所以一般是男主人就坐,主人右侧的位置是男主宾,宾主双方其别人员不必穿插,主方人员能够坐在主位的左侧,客方人员能
10、够坐在主人的右侧,也就是主左宾右。不同的是,在西方的宴请中长方形桌子居多,而且在西餐礼仪里,女士处处备受尊重,女宾的座要比男宾的座位稍高,在排列位次时,女主人坐主位,男主人坐第二主位,男主宾坐女主人右侧,女主宾坐男主人右侧,其他男女应遵循穿插排列的原则就坐,即便夫妇也应穿插而坐,这样能够广交朋友,男性也方便对身边的女性进行照顾。 这样不同的座位习惯就需要双方的助理及时搞清领导们的位次布置,然后进行协调,避免当场不必要的尴尬发生。 3.2赴宴举止的差异 中国人有时参加宴会穿着很随意,而西方人士参加宴会时服装讲究,男士最好是西装革履,女士要穿套装或晚礼服,并配上高跟鞋。在用餐中,中国人举止能够很随意,拉扯入座、激情劝酒、频频夹菜,只要能表示出热烈的感情都能够;而西方人用餐时一定要从椅子的左侧入座,并会正确使用餐巾以表示优雅,多饮用红酒,举止优雅端庄,整体环境和气氛平静浪漫。尤其在宴会中饮酒要适度,中国人经常用朋朋友情谊谊的口号把对方灌醉,这是非常不当的商务礼仪。 在这种情况下,我们就要入乡随俗,哪方为主要宴请者另一方就要遵从宴请方的风俗礼仪习惯来就餐。