《最新时事新闻语法填空(5)-高考二轮复习 .docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新时事新闻语法填空(5)-高考二轮复习 .docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译)改编自China Daily最新实时新闻 (5)Shanxi vows to further protect rare leopards, biodiversity山西誓言进一步保护珍稀豹和生物多样性(2023.2.5)TAIYUAN - Shanxi province in North China has vowed 1、_(protect) the North China leopards, once 2、_ the edge of extinction, and ensure their population 3、_(grow).This
2、breed of leopard, also known as the Chinese Leopard, 4、_(classify) as a national first-class protected animal in China. It was once 5、_(wide) distributed in Beijing, the provinces of Hebei and Shanxi, and other parts of 6、_(north) China.However, in the second half of the 20th century, deforestation
3、and rampant illegal hunting led to 7、_ sharp decrease in the number of the rare species.Last year, the province 8、_(carry) out a survey to monitor the species population and habitats, and then followed up with further research.Shanxi will also enhance the legal 9、_(protect) of leopards and other wil
4、d animal 10、_(specie) and complete its data system of biodiversity conservation, said Yuan Tongsuo, director of the provincial forestry and grassland bureau.答案:1、to protect考察不定式 2、on考察词组 3、growth考察名词 4、is classified考察被动 5、widely考察副词 6、northern考察形容词7、a考察冠词 8、carried考察过去时9、protection考察名词 10、species考察复
5、数译文:太原中国北方的山西省发誓要保护一度濒临灭绝的华北豹,并确保其种群增长。这种豹又称中国豹,在中国被列为国家一级保护动物。它曾广泛分布于北京、河北省、山西省以及中国北方其他地区。然而,在20世纪下半叶,森林砍伐和猖獗的非法狩猎导致稀有物种数量急剧减少。去年,该省开展了一项调查,以监测该物种的种群和栖息地,随后进行了进一步的研究。山西省林业和草原局局长袁同锁表示,山西还将加强对豹和其他野生动物物种的法律保护,并完善其生物多样性保护数据系统。Farmland conversion contributes to global greening农地转换有助于全球绿化(2023.2.5)Chinas
6、 conversion of farmlands to forests and grasslands has contributed more 1、_ 4 percent to the growth of 2、_(globe) green areas, according to 3、_ release from the National Forestry and Grassland Administration published on Friday.Since 1999, China 4、_(launch) two projects returning 14.2 million hectar
7、es of farmland to forests and grasslands, with the central government 5、_(invest) more than 570 billion yuan ($84 billion) to the cause, the administration 6、_(say).Soil erosion 7、_(treat) in the middle and upper reaches of the Yangtze River and the Yellow River has also improved, as has desertifica
8、tion in the 8、_(north) regions and rocky desertification in the southwestern areas.Millions of farmers and herdsmen from 25 provinces, autonomous 9、_(region) and municipalities have participated in and benefited 10、_ the project.答案: 1、than考察连词 2、global考察形容词3、a考察冠词 4、has launched 考察现在完成时5、investing考察
9、with的复合结构 6、said考察过去时 7、treatment考察名词 8、northern考察形容词 9、regions考察复数 10、from考察介词译文:国家林业和草原局周五发布的一份报告显示,中国将农田改为森林和草原,对全球绿化面积的增长贡献超过4%。政府表示,自1999年以来,中国已启动了两个项目,将1420万公顷农田退耕还林还草,中央政府为此投资了5700多亿元人民币(840亿美元)。长江和黄河中上游的水土流失治理也有所改善,北部地区的沙漠化和西南地区的石漠化也有所改善。来自25个省、自治区和直辖市的数百万农牧民参与了该项目并从中受益。UNGA president praise
10、s Chinas work on climate联合国大会主席赞扬中国在气候方面的工作(2023.2.5)Csaba Korosi, president of the 77th session of the United Nations General Assembly, 1、_(visit) the China Meteorological Administration in Beijing on Friday and expressed 2、_(appreciate) for Chinas efforts in 3、_(respond) to climate change.He said
11、he hoped the administration will continue 4、_(participate) in multilateral cooperation under the UN framework and make 5、_ greater contribution to 6、_(globe) sustainable development.Fengyun meteorological 7、_(satellite) have provided monitoring and emergency response services to 126 countries and te
12、rritories, and CMACast, 8、_ provides meteorological data via satellite, has covered the Asia-Pacific region 9、_ and most parts of Africa.Korosi is in China from Wednesday 10、_ Saturday at the invitation of Foreign Minister Qin Gang.答案: 1、visited考察过去时 2、appreciation考察名词3、responding考察介词后+ing 4、to participate考察不定式5、a考察冠词 6、global考察形容词7、satellites考察复数 8、which考察定语从句9、and考察并列 10、to考察from to译文:第77届联合国大会主席科洛西(Csaba Korosi)周五访问了北京的中国气象局,对中国应对气候变化的努力表示赞赏。他表示,希望政府继续参与联合国框架下的多边合作,为全球可持续发展作出更大贡献。风云气象卫星已向126个国家和地区提供监测和应急响应服务,通过卫星提供气象数据的CMACast已覆盖亚太地区和非洲大部分地区。应外交部长秦刚的邀请,科罗西星期三至星期六在中国。4学科网(北京)股份有限公司