【高中语文】2022-2023学年高二语文《孟子》校本教材.docx

上传人:太** 文档编号:72206637 上传时间:2023-02-09 格式:DOCX 页数:46 大小:81.54KB
返回 下载 相关 举报
【高中语文】2022-2023学年高二语文《孟子》校本教材.docx_第1页
第1页 / 共46页
【高中语文】2022-2023学年高二语文《孟子》校本教材.docx_第2页
第2页 / 共46页
点击查看更多>>
资源描述

《【高中语文】2022-2023学年高二语文《孟子》校本教材.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【高中语文】2022-2023学年高二语文《孟子》校本教材.docx(46页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、高中“明理”教育校本教材高二部分孟子48.人皆有不忍人之心孟子公孙丑上【原文】2.6孟子曰:“人皆有不忍人之。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。以 不忍人之心,行不忍人之政,治天下可运之掌上。所以谓人皆有不忍人之心者,今人乍见 孺子将入于井,皆有怵惕恻隘之心一一非所以内交于孺子之父母也,非所以要誉于乡 党朋友也,非恶其声而然也。由是观之,无恻隐之心,非人也:无羞恶之心,非人也;无辞 让之心,非人也;无是非之心。非人也。恻隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞 让之心,礼之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,犹其有四体也。有是四端而自 谓不能者,自贼者也;谓其君不能者,贼其君者也。凡有

2、四端于我者,知皆扩而充之矣, 若火之始然,泉之始达。苟能充之,足以保四海;苟不充之,不足以事父母【注释】不忍人之心;怜悯心,同情心。乍:突然、忽然。怵惕:惊惧。侧隐: 哀痛,同情。内交,内交即结交,内同“纳要(ya。)誉:博取名誉。要同“邀”, 求。端:开端,起源,源头。我:同“己然,同“燃保:定,安定。【译文】孟子说:“每个人都有怜悯体恤别人的心情。古代圣王由于怜悯体恤别人的心 情,所以才有怜悯体恤百姓的政治。用怜悯体恤别人的心情,施行怜悯体恤百姓的政治,治 理天下就可以像在拄士里面运转东西一样容易了。之所以说每个人都有怜悯体恤别人的心 情,是因为,如果今天有人突然看见一个小孩要掉进井里面去

3、了,必然会产生惊奇同情的心 理一一这不是因为要想去和这孩子的父母拉关系,不是因为要想在乡邻朋友中博取声誉,也 不是因为厌恶这孩子的哭叫声才产生这种惊惧同情心理的。由此看来,没有同情心,简直不 是人;没有羞耻心,简直不是人;没有谦让心,简直不是人;没有是非心,简直不是人。同 情心是仁的发端;羞耻心是义的发端;谦让心是礼的发端;是非心是智的发端。人有这四种 发端,就像有四肢一样。有了这四种发端却自认为不行的,是自暴自弃的人:认为他的君主 不行的,是暴弃君主的人。凡是有这四种发端的人,知道都要扩大充实它们,就像火刚刚开 始燃烧,泉水刚刚开始流淌。如果能够扩充它们,便足以安定天下,如果不能够扩充它们,

4、 就连赡养父母都成问题。”各得其所。乐使天地之间的万物和谐,融洽共处。因此主张礼乐可以作为治理天下,教 化人民的重要工具。色示之以好恶而民知禁:晓示民众什么事情值得喜欢,什么事情应该厌 恶,人们知有禁令而不犯法。赫赫师尹,民具尔瞻:出自选经小雅节南山。赫赫, 声威显赫,很有气派的样子。师,指太师,是周三公(大巫、太傻、太保)中地位最高者,辅 佐天子治理国塞。尹,尹氏。师尹,指担任太理的尹氏。尔,你。瞻,仰望。【译文】匿听了孔壬说明皇道后说:“孝顺的道理多么高深伟大啊!”孔子继续说:“老 道,如天道的运转,永恒不变;如土地顺承万物,各得其宜;是人类必有的行为。天地这种 永恒不变的道理,人们应当效

5、法它。效法上天明照宇宙的道理,善用土地顺承万物的利益, 用来教化天下人民。因此,施行教化,不用严肃的态度就能成功。推行政治,不用严厉的手 段而天下自可太平。先王看见教化可以感化人民,就率先实行博爱,因此没有人遗弃他的父 母亲;向人民陈述道德仁义,使人民奋起而实行;并率先实行恭敬谦让,人民因此不会发生 纷争;再以礼仪音乐来引导人民,人民就和顺亲睦相处;教导人民什么事情值得喜欢,什么 事情应该厌恶,人民知道有禁令,就不会犯法了。诗经小雅节南山篇上说:名声显 赫的太师尹氏,人民全都仰望你呀!57 .纪孝行章第十【原文】子日:“孝子之事亲也,居则致其敬,养则致其乐,病则致其忧,丧则 致其哀,祭则致其严

6、,五者备矣,然后能事亲。事亲者,居上不骄,为下不乱,在丑不 争,居上而骄,则亡。为下而乱,则刑。在丑而争,则兵。三者不除,虽日用三牲之 养,犹为不孝也。”【注释】纪孝行:记录拉事亲的行为。居则致其敬:平居之时当致其恭敬。居, 日常家居。致,竭尽。养则致其乐:奉养之时当尽其欢乐,承颜顺志,无所拂逆。病 则致其忧:父母有病,则当尽其忧虑之心。丧则致其哀:若亲丧亡,则尽诚尽礼,薄踊哭 泣,终其哀情。严:端庄严肃。在丑不争:在同事之间,应当和顺处众,而不可争忿。 丑,同类。此指同列、同官。为下而乱,则刑:在下位而恃乱不驯,则刑辟之罪及之。 日用三牲之养:每天以三牲奉养父母。三牲,指牛羊豕【译文】孔壬说

7、:“孝子对父母亲的侍奉,在日常家居的时候,要竭尽对父母的恭敬, 在饮食生活的奉养时,要保持和悦愉快的心情去服侍;父母生了病,要带着忧虑的心情去照 料;父母去世了,要竭尽悲哀之情料理后事;对先人的祭祀,要严肃对待:礼法不乱。这五 方面做得完备周到了,方可称为对父母尽到了子女的责任。侍奉父母双亲,要身居高位而不 骄傲蛮横,身居下层而不为非作乱,在民众中间和顺相处、不与人争斗。身居高位而骄傲自 大者势必要遭致灭亡,在下层而为非作乱者免不了遭受刑法,在民众中争斗则会引起相互残 杀。这骄、乱、争三项恶事不戒除,即便对父母天天用牛羊猪三牲的肉食尽心奉养,也还是 不孝之人啊。”广至德章第十三【原文】子曰:“

8、君子之教以孝也,非家至而日见之也。教以孝,所以敬天下之为人 父者也。教以悌,所以敬天下之为人兄者也。教以臣,所以敬天下之为人君者也。诗 云:恺悌君子,民之父母。非至德,其孰能顺民,如此其大者乎!”【注释】家至:到家,即挨家挨户地走到。日见之:天天见面,指当面教人行孝。郑 注:“非门到户至而见之。”“教以孝”二句:君壬以身作则行孝悌之道,为天下做人子的 做了表率,使他们都知道敬重父兄。“教以臣”二句:传说是天子在祭祀时,对“皇尸” 行臣子之礼。皇,即先王。尸,是祭祀时由活人扮饰的受祭的对象。天子通过祭祀行礼,做 出尊敬君长、当好人臣的榜样。“恺悌”二句:语出诗经大雅涧酌。据说原诗是 鱼周召康公为

9、劝勉成王而作。恺悌,和乐安详,平易近人。孰:谁。如此其大者乎:本 章在引诗句后,又有一句概括性的结语,刘庭孝经述议说:“余章引诗,诗 居章末,此于适下复有此经者,诗美民之父母,以证君之能教耳,不得证至德之大。 故进诗于上,别起叹辞,所以异于余章也。”【译文】孔子说:“君子以孝道教化人民,并不是要挨家挨户都走到,天天当面去教人 行孝。以孝道教育人民,使得天下做父亲的都能受到尊敬;以悌道教育人民,使得天下做兄 长的都能受到尊敬;以臣道教育人民,使得天下做君王的都能受到尊敬。诗经里说:和 乐平易的君子,是人民的父母。如果没有至高无上的道德,有谁能够教化人民,使得人民 顺从归化,创造这样伟大的事业啊!

10、”.丧亲章第十八【原文】子曰:孝子之丧亲也,哭不哀,礼无容。言不文服美不安,闻乐不乐, 食旨不甘,此哀戚之情也。三日而食,教民无以死伤生,毁不灭性,此圣人之政 也。丧不过三年示民有终也。为之棺椁衣衾而举之,陈其口箧而哀戚之。挪踊。哭泣, 哀以送。之,卜其宅兆,而安厝之G。为之宗庙。,以鬼享之。春秋祭祀,以时思之。生事 爱敬,死事哀戚,生民。之本尽矣,死生之义备矣,孝子之事亲终矣。【注释】哭不哀:气竭而尽不能委曲也。哀,痛哭时发出婉转拉长的声音。容:保 持端正的容貌。文:文饰;修饰。服美不安:穿着美观的服饰,心里感到不安。旨: 美味。三日而食:父母去世,孝子不食三日,三日之后,就可进食。无以死伤

11、生:不 可因亲人之死而伤害到活着的人。毁不灭性:因哀痛而身体瘦削,但不危及生命。毁,哀 毁。政:法则。指圣人制礼施教的法则。丧不过三年,示民有终也:丧期不超过三年, 这是对人们表示哀伤要有终结。为之棺椁衣衾而举之:准备棺、椁、衣、衾,举行敛礼。 古代的棺木有两重,盛放尸体的叫棺,套在棺外的叫椁。衾,死人盖的被子。举之,举行敛 礼。分小敛和大敛。为死者穿着衣服称小敛,把尸体放入棺内,称大敛。陈其熊算而哀戚 之:陈列箱签等礼器而悲伤忧痛。徽筌,古代祭祀宴享时盛黍稷的器皿,用竹木或铜制成。 大抵黑多为方形,签多为圆形。僻踊:摆胸顿脚。古丧礼中,表示极度悲痛的动作。僻, 拨胸。踊,跳跃。送:送殡;送葬

12、。卜其宅兆而安措之:占卜墓地,安葬灵柩。卜,占 卜。宅兆,坟墓的四周区域。为之宗庙,以鬼享之:营建宗庙,以祭祀之礼,请鬼神来享 用。6生民:人民。孝子之事亲终矣:孝子侍奉父母的本务到此结束了。(或有问孝子之 事亲终矣,岂自是而后可遂已乎?日:非也。孝子之心无穷,身在一日,则思在一日。古者 大孝所以有终身之慕也。此云终者,毕之谓也。谓生尽其养,死永其思,然后子职毕尽无遗。 非谓从今日后遂不必容心也。)【译文】孔子说:“孝子丧失了父母亲,要哭得声嘶力竭,发不出悠长的哭腔;举止行 为失去了平时的端正礼仪,言语没有了条理文采,穿上华美的衣服就心中不安,听到美妙的 音乐也不快乐,吃美味的食物不觉得好吃,

13、这是做子女的因失去亲人而悲伤忧愁的表现。父 母之丧,3天之后就要吃东西,这是教导人民不要因失去亲人的悲哀而损伤生者的身体,不 要因过度的哀毁而灭绝人生的天性,这是圣贤君子的为政之道。为亲人守丧不超过3年,是 告诉人们居丧是有其终止期限的。办丧事的时候,要为去世的父母准备好棺材、外棺、穿戴 的衣饰和铺盖的被子等,妥善地安置进棺内,陈列摆设上、签类祭奠器具,以寄托生者的 哀痛和悲伤。出殡的时候,捶胸顿足,嚎啕大哭地哀痛出送。占卜墓穴吉地以安葬。兴建起 祭祀用的庙宇,使亡灵有所归依并享受生者的祭祀。在春秋两季举行祭祀,以表示生者无时 不思念亡故的亲人。在父母亲在世时以爱和敬来奉事他们,在他们去世后,

14、则怀看悲哀之情 料理丧事,如此尽到了人生在世应尽的本分和义务。养生送死的大义都做到了,才算是完成 了作为孝子侍奉亲人的义务。”仪礼. 土相见(节选)【原文】凡言,非对也,妥而后传言。与君言,言使臣;与大人言,言事君;与老 者言,言使弟子;与幼者言,言孝弟于父兄;与众言,言忠信慈祥;与居官者言,言忠信。 凡与大人言,始视面,中视抱,卒视面,毋改。众皆若是。若父,则游目,毋上于面, 毋下于带。若不言,立则视足,坐则视膝。凡侍坐于君子,君子欠伸,问日之早晏,以食具告,改居,则请退可也。夜侍坐, 问夜,膳荤,请退可也。【注释】此节述进言之法。非对也,妥而后传言:对:答。妥:安坐,指君而言。传 言:出言

15、,发言。这句是说,进言时,如果不是因君发问而作答,则必待君安坐后才发言。 大人:卿大夫。始视面:谓开始时要观察其颜色可否进言。中视抱:抱:衣领下至带之 间。谓既进言,视抱,容听者思之,同时,视下于面,表示尊敬。卒视面:最后看其是否听 纳己言。勿改:在发言至听者答应这段时间内,要端正容体等待,不要变动改容。众皆若 是:谓诸卿大夫同在,其仪亦如此。若父,则游目:谓与父言时,目光可以游动,以观察 其身心安否。此节述侍坐于君子之法。君子:指卿大夫及国中贤者。欠伸,打哈欠,伸 懒腰。问日之早晏:晏:晚。即问现在什么时候了。以食具告:具:俱、备。即告从者所食 已遍。改居:变换坐的地方。从“久伸”到“改居”

16、,都是疲倦的表现。问夜:问什么时 候了。膳荤:谓食用荤辛之物。荤指葱、薯、蒜之类荤辛之物。这也都是有倦意欲休息的表 不O【译文】凡是与君谈话,如果不是回答君的提问,则必待君安坐之后才发言。与君谈话, 所言着重于君使臣之礼;与卿大夫谈话,所言着重于臣事君尽忠之道;与老者谈话,所言着 重在使弟子之事;与年幼者谈话,所言着重在孝亲敬长之节;与众人谈话,所言着重于忠信 慈祥之行;与做官的人谈话,所言着重于忠诚信实之义。向卿大夫进言,开始时要看着对方 的脸,言毕,目光下移至对方的怀抱,然后抬头注视对方的面部。进言者要容体端正,不要 变动改容。诸卿大夫同在时,其仪节亦如此。若是与父亲交谈,目光则可以游动,

17、注视的范 围,上不要高过面部,下不要低于腰带。如不说话,站立时要注视对方的脚,坐着时则注视 对方的膝盖。凡是侍坐于君子,君子开始打哈欠伸懒腰,询问时间的早晚,告诉从者所食已遍,或者 (不断)变换坐的位置,看到这些疲倦的表现,就可以告退了。在夜间侍坐于君子,如果对 方询问时间,开始食用荤辛之物,也就表示他已有倦意,侍坐者也就可以告退了文昌孝经59 .体亲章第二(节选)【原文】孝先百行,根从心起,定省温清,时以敬将。每作一事,思以慰亲;每发一 言,思以告亲。入承亲颜,亲欢我顺,亲愁我解;出必告亲,恐有恶行,以祸亲身:归必省 亲,恐有恶声,以拂亲心。力行戒慝,随时加惕,口业不干,身业不作。恐有意业

18、,欺亲欺身;恐有心业,累身累亲。【注释】定省温清(qi ng):指子女对父母应尽的孝道。侍奉父母要晚上服侍就寝, 早晨及时间安,冬天温被,夏日扇凉。省亲:探望父母或其他尊长亲属。慝(t6):邪 恶,恶念。三国志魏志武帝纪:“吏无苛政,民无怀慝。”口业:又名语业,即由口 而说的一切善恶言语。业为造作之义,有善有恶,若妄语、离间语、恶语、绮语等为口恶业。 身业:身之所作,如杀生、偷盗、邪淫、酗酒等事。意业:意之所思,如贪、嗔、痴等 动念。心业:心思所造作的业。【译文】孝顺优先于其他品行,根起于人心中。侍奉父母要晚上服侍就寝,早晨及时问 安,冬天温被,夏日扇凉,时刻恭敬服侍。每做一件事,都要想着慰藉

19、父母;每说一句话, 都要想着告知父母。入则侍奉父母,父母的欢乐我来顺承分享,父母的忧愁由我来化解;外 出必定告知父母,恐怕有恶行,以连累父母;归来后必定要探望父母,恐怕家人有恶言恶语, 不顺父母的心意。尽力做到戒除恶念,随时提高警惕,不造口业,不作身业。恐怕有意业, 欺骗自己,欺骗父母;恐怕有心业,牵累自身,拖累父母。世说新语南朝刘义庆60 .荀巨伯义退胡贼【原文】荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去! ”巨 伯曰:“远来相视,子令吾去;败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯曰:“大军 至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止? ”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身

20、代友人 命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国!”遂蟀而还,一郡并获全。世说新语【注释】或巨鱼:东汉人,因重视友谊而闻名。胡:古时西方、北方各少数民族统称 胡。子:对对方的尊称,相当于“您”。班军:班师;出征的军队调回去。【译文】登巨鱼到远处探望朋友的病,正好碰上外族强盗攻打郡城,朋友对巨怕说:“我 这下活不成了,您可以走了!”巨伯说:“我远道来看您,您却叫我走;损害道义来求活命, 这难道是我荀巨伯干的事吗!”强盗进了郡城,对巨伯说:大军到了,全城的人都跑光了, 你是什么样的男子汉,竟敢一个人留下来? ”巨伯说:“朋友有病,我不忍心扔下他,宁愿 我自己代朋友去死。”强盗听了互相议论说:“

21、我们这些不讲道义的人,却侵入有道义的国家!” 于是就把军队撤回去了,全城也因此得以保全。61 .殷仲堪诫子【原文】图1维既为荆州;值水俭,食常五碗盘,外无馀肴;饭粒脱落盘席间,辄拾以 啖之。虽欲率物,亦缘其性真素。每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意, 今吾处之不易。贫者士之常,焉得登枝而捐其本!生亶其存之!”世说新语【注释】殷仲堪:晋孝武帝太元十七年(公元392年)任荆州刺史,太元十九、二 十年,荆、徐二州水灾。他笃信天师道,生活俭省,可是事神不借钱财。小俭:因水灾而年 成不好。俭:歉收。五碗盘:古代南方一种成套食器,由一个托盘和放在其中的五只碗组成, 形制较小。啖(ddn):吃。率

22、物:率人,为人表率。真素:真诚无饰;质朴。方州: 州。豁(hu。):抛弃。时意:时俗。常:常态。“焉得”句:意指不能因为登上高枝就抛 弃树干,比喻不能因为身居高位就忘掉了做人的根本。其:表命令、劝告的语气副词,大 致可译“还是、要”。【译文】殷仲堪就注荆州刺史以后,正遇上水灾歉收,吃饭通常只用五碗盘,除外没有 其他荤菜;饭粒掉在盘里或坐席上,马上捡起来吃了。这样做,虽然是想给大家做个好榜样, 也是因为他的本性质朴。他常常告诫子侄们说:“不要因为我担任一个州的长官,就认为我 把平素的生活习惯抛弃了,现在我的这种习惯并没有变。贫穷是读书人的常态,怎么能做了官就丢掉做人的根本呢!你们要记住我的话!”

23、62 .管宁割席断义【原文】萱土、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。 又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书也看。宁割席分坐曰:“了非吾友也。” 世说新语【注释】捉:握;拿。掷:扔;抛。席:坐席,是古人的坐具。轩冕:大夫以上的 贵族坐的车和戴的礼帽。这里是指有达官贵人过门。宁、歆:上文称管,这里称宁,同指萱 上文称华,这里称歆,同指华歆。古文惯例,人名已见于上文时,就可以单称姓或名。 废:放弃;放下。【译文】萱主和鳍一同在菜园里刨地种菜,看见地上有一小片金子,管宁不理会,举 锄锄去,跟锄掉瓦块石头一样,华歆却把金子捡起来再扔出去。还有一次,两人同坐在一张 坐席

24、上读书,有达官贵人坐车从门口经过,管宁照旧读书,华歆却放下书本跑出去看。管宁 就割开席子,分开座位,说道:“你不是我的朋友左传春秋左丘明63 .祁奚举贤【原文】祁奚请老,晋侯问嗣焉。称解狐一一其仇也。将立之而卒。又问焉。 对曰:“午也可。”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以代之? ”对曰:“赤也可。” 于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。君子谓祁奚于是能举善矣。称其仇,不为谄; 立其子,不为比。;举其偏,不为党Q。商书日:“无偏无党,王道荡荡其祁奚之 谓矣。解狐得举,祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也。夫为善,故能举其 类。直i云:“惟其有之,是以似之祁奚有焉。【注释】祁奚:字黄羊,晋国大

25、臣,三年前任晋国中军尉。请老:告老,请求退休。 晋侯;指晋悼公。嗣:指接替职位的人。称:推举。解狐:晋国的大臣。午;祁午, 祁奚的儿子。于是:在这个时候。羊舌职:晋国的大臣当时任中军佐,姓羊舌,名职。 孰:谁。赤:羊舌赤,字伯华,羊舌职的儿子。中军尉:中军的军尉。佐子:辅佐 他,这里这指担当中军佐。于是:在这件事情上。举:推荐。善:指贤能的人。谄(chan): 谄媚,讨好。比:偏袒,偏爱。偏:指副职,下属。党:勾结。Q这两句话见于尚 书。洪范。王道:理想中的政治。荡荡:平坦广大的样子。这里指公正无私。这两句诗 出自诗小雅.裳裳者华。【译文】祁奚请求告老退休,晋悼公向他询问接替他的中军尉职务的人

26、。祁奚推举解狐 一一而解狐是他的仇人。晋悼公要立解狐为中军尉,解狐却死了。晋悼公又问他,祁奚回 答说:“祁午可以任中军尉正在这个时候羊舌职死了,晋悼公问祁奚:“谁可以接替 羊舌职的职位? ”祁奚回答说:“羊舌赤可以于是,晋悼公让祁午做了中军尉,让羊 舌赤辅佐他。君子认为祁奚在这件事情上能够推举贤人。推荐他的仇人,而不谄媚;推立他的儿子, 而不偏袒;推举他的下属,而不是勾结。尚书。洪范说:“没有偏袒不结党,王道政治坦 荡荡。”这话大概是说的祁奚这样的人了。解狐得到推举,祁午得到职位,羊舌赤得到官职; 立了一个中军尉的官,而得举、得位、得官三件好事都成全了,这正是由于他能推举贤人。 恐怕只有贤人,

27、才能推举跟自己一样的人。诗小雅裳裳者华说:“只因为他有仁德, 才能推举象他的人J祁奚就具有这样的美德。汉书班固64 .陈万年教子【原文】陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏 风。万年大怒,欲杖之,日:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也? ”咸叩头谢日: “具晓所言,大要教咸谄也。万年乃不敢狂言。【注释】选自迪汉书陈万年传戒:同“诫”,告诫。乃公:你的父亲。谢:道歉。具:完全。大要:主要。【译文】陈万年是朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈成叫到床前。告诫他做人的道理, 讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:“你的父 亲口口声声教你,你却

28、打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么? ”陈咸赶忙跪下叩头道歉 说:“您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。”陈万年于是不敢再说话。青锁高议宋刘斧.韩琦大度容人【原文】韩魏公在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指, 真绝宝也。公以百金答之,尤为宝玩。乃开醉召漕使显官,特设卓,覆以绣衣, 致玉盏其上,且将用之酌酒,遍劝坐客。俄为吏将误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然, 吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时J谓吏将曰:“汝误也,非故也, 何罪之有? ”公之量宽大重厚如此。【注释】韩魏公:韩琦,北宋名臣。 答:答谢。 醉:味道浓厚的美酒。 漕使:负责水运粮

29、食的官员。 卓:同“桌”。 且将用之酌酒:并准备用它来 进酒。 吏将:指差役人员中的统领。【译文】酗管理北都,(他的)表兄弟有中献给他一只玉杯,说是耕地的人进入在修 的坟墓得到的,(玉杯)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金 子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢)。于是打开好酒召集负责水运粮食的官员和显要官 员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的台布覆盖着,把玉杯放在上面,并准备用它来进(饮) 酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴 在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对那武官说:“东西也有它破损的时候。”又对那个 武官说:“你是不

30、小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪? ”韩琦的度量宽大就是这 样。65 .与长子受之(节选)宋朱熹【原文】盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝卜,千里从师。汝 既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐你在家汩于俗务,不得专意。 又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行。汝若到彼,能奋然勇为,力改故 习,一味勤谨,则吾犹可望。不然,则徒劳费。只与在家一般,他日归来,又只是伎俩人 物,不知汝将何面Fl归见父母亲戚乡党故旧耶?念之!念之! “夙兴夜寐,无忝尔所生!” 在此一行,千万努力。【注释】义理:指讲求经义、探究名理的学问。膝下:借指父母。汩(go):搅

31、 乱,扰乱。伎俩:原指不正当的手段,这里是不务正业的意思。乡党:乡里、家乡的人。 无忝(tidn):不要辱没。忝,辱。【译文】如果你努力学习,在家里也可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理, 用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能 指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能 专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。在家里也没有朋友和你一起 探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。你要到了那里,能奋发努力有所作为,用心改去 以前的不好的习惯,一心勤奋谨慎,那么我对你还有希望。若不是这样,则是徒劳费

32、力,和 在家里没有两样,以后回来,又仅仅是以前那样的小人物,不知道你准备用什么样的面目来 见你的父母亲戚同乡和老朋友呢?记住!记住! “每天晚上睡觉前,想想自己今天做了什么有 意义的事情,对得起自己的生命吗?”这一次行程,要千万努力呀!朱熹名言二十则(选自朱熹名言名句选译蔡春耀主编 郑国钦译注)修身养性【原文】思无邪,则所言所行皆无邪矣。(朱子语类卷二十三)【注释】邪:不正当,不正派。【译文】思想纯正健康,言论就不会偏激,行为就合乎规范。【原文】喜其所当喜而喜不过,怒其所当怒而怒不迁。(朱子语类卷九十八)【注释】过:过分。迁:迁移,此处指迁怒于人。【译文】为应当高兴的事而高兴,但不要得意忘形;

33、为应当生气的事而生气,但不要把 怒气发泄到无辜者头上。【原文】爱而不敬,非真爱也;敬而不爱,非真敬也。(朱子语类卷二十三)【注释】敬:畏而不怠慢,毕恭毕敬。【译文】爱一个人却又轻视怠慢他,不是真爱;敬一个人却疏远冷淡他,不是真敬。49 .矢人惟恐不伤人孟子公孙丑上【原文】2.7孟子日:“矢人岂不仁于函人战?矢人唯恐不伤人,函人唯恐伤人。 巫匠亦然。故术不可不慎也。孔子日:里仁为美,择不处仁,焉得智?夫仁,天之 尊爵也,人之安宅也。莫之御而不仁,是不智也。不仁、不智,无礼、无义,人役也。 人役而耻为役,由弓人而耻为弓,矢人而耻为矢也。如耻之,莫如为仁。仁者如射:射 者正己而后发;发而不中,不怨胜

34、己者,反求诸己而已矣。”【注释】矢人:造箭的人。函人,造铠甲的人。巫:巫医,鹅生。匠:匠人,这 里特指做棺材的木匠。术:这里指选择谋生之术,也就是选择职业。御:阻挡。由: 同“犹”,好像。【译文】盂壬说:“造箭的人难道不如适销甲的人仁慈吗?造箭的人唯恐自己造的箭不 能够伤害人,造销甲的人却唯恐箭伤害了人。医生和棺材匠之间也是这样。所以,一个人选 择谋生职业不可以不谨慎。孔子说:居住在有仁厚风气的地方才好。选择住处而不迷在 有仁厚风气的地方,怎么能说是明智呢?仁,是上天尊贵的爵位,人间最安逸的住宅。没 有人阻挡却不选择仁,是不明智。不仁不智,无礼无义的人,只配被别人驱使。被别人驱 使而引以为耻,

35、就像做了造弓的人却又以造弓为耻,做了造箭的人却又以造箭为耻一样。 如果真正引以为耻,那就不如好好行仁。有仁德的人就像射手:射手先端正自己的姿势然后 才放箭;如果没有射中,不怪比自己射得好的人,而是反过来找自己的原因。”.君子有三乐孟子-尽心上【原文】7. 20孟子日:“君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱存,兄弟无故, 一乐也:仰不愧于天,俯不作于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。君子有三 走,而王天下不与存焉【注释】故:事故,指灾患病丧。作:惭愧。【译文】孟子说:“君子有三大快乐,以德服天下不在其中。父母健在,兄弟平安,这 是第一大快乐:上不愧对于天,下不愧对于人,这是第二大快乐;得到

36、天下优秀的人才进 行教育,这是第三大快乐。君子有三大快乐,以德服天下不在其中。”【原文】克己可以之治怒,明理可以治惧。(朱公政训)【注释】治:治理,管理。【译文】克制自己,可以平抑愤怒情绪;明白事理,可以消除恐惧心理。【原文】君子循理,故安舒而不矜肆。小人逞欲,故反是。(四书集注论语)【注释】矜肆:矜,自以为贤能,引申为自负高傲;肆,放肆。【译文】君子遵循理义,所以安详舒泰而不狂妄放肆。小人放纵欲望,所以狂妄放肆而 不安详舒泰。理学思想【原文】天地之大德曰生,人受天地之气而生,故此心必仁,仁则生矣。(朱子语类 卷五)【注释】仁:仁爱之德。【译文】天地最大的德性是孕育和生存万物。人禀受天地灵气而

37、生,所以这人心必定具 有仁爰的成分,仁就是具有(热爱生命)让人类生存、万物生成的德性。【原文】天人本只一理,若理会得此意,则天何尝大,人何尝小。(朱子语类卷十七)【注释】何尝:不曾,并非。【译文】存于上天和人心的本是同一个“理”,如果领悟明白了这个道理,那么上天就 不会神秘得让人敬畏,也不会觉得人多么的渺小可怜。【原文】天下只有一个正当道理,循理而行,便是天。(朱子语类卷二十五)【注释】循:顺着。【译文】天底下只有一个合乎生存法则的正确道理,遵循这个道理行事,便是合乎天意。【原文】圣人之道,有高远处,有平实处。(朱子语类卷一)【注释】高远处:指理想,为建设理想社会的大道理。 平实处:指日常生活

38、中的处事 道理。【译文】圣人追求的“道”,含有高远的社会理想,也有平实的为人处事之道。【原文】道之在天下者未尝亡,惟其托于人者或绝或续,故其行于世者有明有晦。是皆 天命之所为,非人力之所能及也。(朱子语类卷七)【注释】道:这里指“道体”,具有本体论意义。作为本体而存在的“道”,不是某一事 某一物的道理,而是天地万物所有道理的总和,它涵盖一切。【译文】永恒的道在天下从不曾消亡过,只是它表现在人类身上有时断绝有时存续,所 以道行于人类社会有时明显,有时不明显。这永恒的道是一种自然存在,不是人的智力的创 造。为人处事【原文】尽己之心为忠,循物之理为信。(朱熹集卷五十答潘恭叔)【注释】忠:对他人负责的

39、道德要求。信:对自己负责的伦理规范。【译文】对待他人之事就像对待自己的事一样真诚尽力去做,就是忠;尊重事实,按客 观事实去对待它、体现它,做到表里如一,就是信。【原文】言行不相副,无以取信于人,如此使人皇恐,无地自容.(朱黑集卷十五与 吕伯恭书)【注释】副:符合,相称。 皇:通“遑”;闲暇,空闲。【译文】言行不一致,无法获得别人的尊重和信任,如此一来会(处处碰壁)让人闲暇 时也心里不安,无地自容。【原文】人与人要约,当于未言之前,先度其事之合义不合义。言而不践,则是不信; 践其所言,又是不义,是不先度之故。(朱子语类卷二十二)【注释】要:需要,想要。 约:订约,约束。 度:估计,揣度。【译文】

40、与人约定,事先要考虑约定之事是否符合道义。承诺而不践行,失信于人;践 行承诺却又陷入不义境地。如此左右为难是事前不多加考虑造成的。【原文】正其义不谋其利,明其道不计其功。(朱文公集卷七十五白鹿洞书院学规)【注释】正其义:使其义正。明其道:使其道明。【译文】张扬正义而不图利益,申明道义而不惜气力。【原文】人之为事,必先立志以为本。志不立则不能为得事。(朱文公集卷十八)【注释】本:根本。【译文】干大事业的人,必定把确定志向目标把在第一位。不立下雄心壮志就干不成大 事业。治学穷理【原文】大学之道,虽以诚意正心为本,而必以格物致知为先。(朱文公集卷五十九答曹元可)【注释】诚意:至实无妄的心态。 正心:

41、使心正,端正心态。格物致知:即穷究事物的原理而获得知识。【译文】成人的学问之道,虽然以诚意正心为最高境界,但首先一定是在“格物致知” 方面下功夫。【原文】读书之法,莫贵于循序而致精,而致精之本,则乂在于居敬而持志,此不易之 理也。(朱文公集卷十四)【注释】居敬:严肃认真专注的心态。 致精:获得学问的精义精髓。【译文】读书的方法没有必循序渐进而登堂入室更重要的了,而获得精深学问的关键, 又在于虔诚恭敬专心致志持之以恒。这是不可轻视的求学道理。【原文】大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之心,然后可以有得尔。(朱文公集读 书之要)【注释】大抵:大概。【译文】一般说来,读书首先必须熟读,使文中的语言都

42、像从自己的嘴里自然说出来, 这样做了之后,就会有收获了。【原文】读书无疑者,须教有疑;有疑者,却要无疑。到这里方是长进。(朱子语类 卷 H一)【注释】疑:疑点,疑团,疑难问题。【译文】读书人不会提出疑难问题的,必须教会他发问质疑;有疑难问题的,要让他解 难释疑直至通达明白。到这个地步,才算是进步。【原文】学之之博,未若知之之要;知之之要,未若行之之实。(朱子语类卷十三)【注释】要:重要。【译文】学问的广博,不如领悟道义的深透重要;领悟道义的重要不如实践它来得实在。71 .朱熹诗(十三首)(选自朱熹名言名句选译蔡春耀主编 郑国钦译注)理想志趣(三首)武林春风不放桃花笑,阴雨能生客子愁。只我无心可

43、愁得,西湖岁月弄扁舟。【译文】春风料峭不让桃花绽开笑容,阴雨绵绵会让游客内心生愁。我有禅心不会因此 发愁,怡然荡舟西湖弄月吟风。无题独鹤高飞不逐群,嵇康琴酒鲍照文。此身不知栖归处,天下人间一片云。【注释】逐:追随。【译文】一生像独鹤高飞不丧失独立意志,兼有嵇康豪放不羁的性格与鲍照般的文采, 然而我不过像天上人间飘荡的一片云,漫无目的地悠悠浮沉,不知何处是归栖之所。小涧两岸交翠阴,一水自清泻。俯仰契幽情,神襟顿飘洒。【注释】小涧位于崇安百丈山山谷。神襟:精神,胸怀。顿;突然。【译文】两岸峰奇峦秀,古树苍藤青翠欲滴,一道清流自高处奔泻而下。目力所及无不 契合心中深远高雅的感情,置身于此,胸怀一下子

44、开朗飘逸。友情亲情(三首)益公道人相见信安道,温陵旧游次其韵二首(其一)别来儿度见归鸿,岁月悠悠一梦中,莫道相望湖海阔,争知千里不同风。【注释】悠悠:长久,遥远。风:双关语,指自然界的风r也指消息,音讯。【译文】分别之后,已见鸿雁南来几度飞;忘不了你,悠悠岁月恍如梦中过。不要说湖 宽海阔望不见你的身影,千里长风会把我们的音讯传送。梅花两绝句(其一)溪上寒梅应已开,故人不寄一枝来。天涯岂是无芳物,为尔无心向酒杯。【注释】这是朱熹在同安任所托物寄意之作。芳物:芳香之物。【译文】家乡溪边的寒梅应该应时开房了,老朋友怎么不寄一枝梅花来?虽说天涯处处 有芳物,终不及家乡风物好,梅花啊,为你,我无心喝酒了

45、。次韵择之舟中有作二首(其一)一席三人抵项眠,心知篷外水如天。起来却怪天如水,月落乌啼浦树边。【注释】此诗写朱熹师徒三人自湖南东归途中舟行江上情景和同舟共济自得其乐的情 怀。【译文】三人同一铺,贴身来睡眠,心知船篷外,烟波浩渺如长天空阔。起身一看,惊 讶水天一色湛蓝无边,溶溶月色下,乌啼江树上。山水情趣(四首)隐求斋晨窗林影开,夜枕山泉响。隐去复何求,无言道心长。【注释】隐求斋是武夷精舍建筑群中的一处胜景。【译文】清晨,开窗可见从夜色中醒来的山峦林影;夜里,枕着山泉曼妙的声响入眠。 隐居在这样清幽的地方还追求什么?静静地长久回味合乎天理的思想吧。武夷棹歌(其一)二曲亭亭玉女峰,插花临水为谁容?

46、 道人不复阳台梦,兴入前山翠几重。【注释】武夷风光组诗中一首,描写的玉女峰。【译文】亭亭玉立的玉女仙子,临流插花,梳妆打扮,究竟是为了谁呢?道人不会再做 男女欢会的“阳台梦”,但却兴致勃勃地由此走进这美不胜收的山水中。瀑布峰回危径转,垂练忽千寻。不为登山倦,踌躇秋涧阴。【注释】本诗描写的是福建建阳西北的云谷的一处瀑布。锤练:指瀑布。【译文】走进高山峡谷,随着峰回路转,忽然见一道长长的瀑布像千寻白练从高处垂下; 不是因为登山疲倦才在这里驻足,而是因为瀑布给阴凉的山涧带来了秋天般的凉爽。石磴层崖俯深幽,微径忽中断。努力一跻攀,前行有奇观。【注释】本诗描写的是福建崇安百丈岩一处景观。跻:登,升【译文

47、】崖壁上凿出的小路忽然中断了,从高峻的断崖上俯身探看,下面是深幽的谷底; 努力向上攀登吧,到了上面可以看到更令人兴奋的奇观。爱国情怀(三首)次子有闻捷韵四首(其一)孤臣残疾卧空林,不奈忧时一寸心。谁遣捷书来率户,真同百祖听雷音。【注释】这是朱熹听到皂角林保卫战捷报后写的。草户:穷人住的房子。【译文】我这个孤单的老臣卧病于空寂的山林,感伤时事无力回天只有忧心一片;谁把 捷报送到我的蓬门隼户,我兴奋啊宛如冬眠的虫子听到春雷。晚霞 日落西南第几峰,断霞千里抹残红。上方杰阁凭栏处,欲尽余晖怯晚风。【注释】即景抒情诗,表现诗人对国家命运的关心。 日落:比喻国家政局江河日下。 断霞句:比喻沦陷于敌手的中原大片国土。 杰阁:高耸的楼阁。 晚风:借指朝廷中的 黑暗势力。【译文】红日即将落入西边的山峰,霞光给千里江山抹上了片片血色;立于佛寺高耸楼 阁上凭栏远眺,想要沐浴余晖,又怕晚风让我发冷。闻迅雷有感谁将神斧破顽阴,地裂山开鬼失林。我愿君王法天造,早施雄断答群心。【注释】诗人借雷声来抒写胸臆,渴

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁