屈原的离骚全文及翻译.docx

上传人:太** 文档编号:69705207 上传时间:2023-01-07 格式:DOCX 页数:17 大小:23.88KB
返回 下载 相关 举报
屈原的离骚全文及翻译.docx_第1页
第1页 / 共17页
屈原的离骚全文及翻译.docx_第2页
第2页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

《屈原的离骚全文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《屈原的离骚全文及翻译.docx(17页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、屈原的离骚全文及翻译大约在公元前三四零年战国时代,屈原出生在楚国一个贵族家庭里。他青 年时代就有着出色才干,踏进楚国朝廷不久,便受到赏识,当了左徒这一仅 次于宰相大官。下面是屈原全文及翻译,请参考!离骚全文帝高阳之苗裔兮,朕皇考日伯庸。摄提贞于孟瞰兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余日正则兮,字余日灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴毗之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固

2、众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙苗! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。上指苍天请它给我作证.一切都为了君王缘故。你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。我并不难于与你别离啊,只是伤心你反反复复。我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割那一天。它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心是它们质变。大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。急于奔

3、走钻营争权夺利,这些不是我追求东西。只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。早晨我饮木兰上露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。只要我情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。我用树木根编结苣草,再把薜荔花蕊穿在一起。我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。我向古代圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。我与现在人虽不相容,我却愿依照彭咸遗教。我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬黜。他们弹劾我佩带蕙草啊,又因为我采集白芷而给我加上罪名。这是我心中追求东西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。那些女人妒忌我秀美峨眉啊,造谣诬蔑说我

4、好做之事淫。世俗本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背准绳追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。 宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。 雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。 方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。 宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。 保持清白节于直道,这本为古代圣贤所称赞! 后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。调转我车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。没有人了解我也

5、就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。把我帽子加得高高,把我佩带增得长悠悠。虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。人们各有自己爱好啊,我独爱好修饰习以为常。即使粉身碎骨也不改变,难道我志向是可以因挫折而改变吗?姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。她说“稣太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好节操。满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们本心。世上人都爱成群结伙,为何对我话总是不听? ”我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静

6、。渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:“夏启偷得九辩和九歌啊,他寻欢作乐而放纵忘情。不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。本来之徒无好结果,寒泥杀羿把他妻子霸占。寒浇自恃有强大力气,放纵情欲不肯节制自己。天天寻欢作乐忘掉自身,因此他脑袋终于落地。夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。上天对一切都公正无私,见有德人就给予扶持。只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下土地。回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人根本

7、道理。哪有不义事可以去干,哪有不善事应该担当。我虽然面临死亡危险,毫不后悔自己当初志向。不度量凿眼就削正梯头,前代贤人正因此遭殃。”我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我衣裳。铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。早晨从南方苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崎崂山旁。前面道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。让我马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。叫前面望舒作为先驱,让后面飞廉紧紧跟

8、上。鸾乌凤凰为我在前戒备, 我命令凤凰展翅飞腾啊, 旋风结聚起来互相靠拢, 云霓越聚越多忽离忽合, 我叫天门守卫把门打开, 日色渐暗时间已经晚了, 这个世道混浊善恶不分, 清晨我将要渡过白水河, 忽然回头眺望涕泪淋漓, 雷师却说还没安排停当。 要日以继夜地不停飞翔。 它率领着云霓向我迎上。 五光十色上下飘浮荡漾。 他却倚靠天门把我呆望。 我纽结着幽兰久久徜徉。 喜欢嫉妒别人抹煞所长。 登上间风山把马儿系着。 哀叹高丘竟然没有美女。我飘忽地来到一游,折下玉树枝条增添佩饰。趁琼枝上花朵还未凋零, 我命令云师把云车驾起, 解下佩带束好求婚书信, 云霓纷纷簇集忽离忽合, 晚上宓妃回到穷石住宿, 宓妃仗

9、着貌美骄傲自大, 她虽然美丽但不守礼法,把能受馈赠美女找寻。我去寻找宓妃住在何处。我请蹇修前去给我做媒。很快知道事情乖戾难成。清晨到消盘把头发洗濯。成天放荡不羁寻欢作乐。算了吧放弃她另外求索。我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。遥望华丽巍峨玉台啊,见有娥氏美女住在台上。我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。 我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。凤凰已接受托付聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。趁少康还未结婚时节,还留着有虞国两位阿娇。媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合希望很小。世间混乱污浊嫉贤妒

10、能,爱障蔽美德把恶事称道。 闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去! 我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女? ” “劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地? 世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细? 人们好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩东西。对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器? 用粪土塞满自己香袋,反说佩申椒没有香气。” 想听从灵氛占卜好卦,心里犹豫迟疑

11、决定不下。听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山众神纷纷迎迓。他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投同道。 汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍? 傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。 太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。 趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。” 为什么这样美好琼佩,人们却要掩盖它光辉。想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。 时世纷乱而

12、变化无常啊,我怎么可以在这里久留。兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。为什么从前这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。难道还有什么别理由,不爱好修洁造成祸害。我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。 兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。 花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。 它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。 本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定? 看到香椒兰草变成这样,何况揭年江离能不变心。 只有我佩饰最可贵啊,保持它美德直到如今。浓郁香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。趁着我佩饰还很盛美,我要周游观访上天下

13、地。灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。清晨从天河渡口出发,最远西边我傍晚到达。凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。经过不周山向左转去啊,我目地已指定西海。我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。驾车八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜

14、随风卷曲。定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远思绪。演奏着九歌跳起韶舞啊,且借大好时光寻求欢娱。太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念故乡。我仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。尾声:“算了吧!国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己。” 荃不查余之中情兮,反信谗而瘠怒。 余固知骞骞之为患兮,忍而不能舍也。 指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。 日黄昏以为期兮,羌中道而改路! 初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既滋兰之九腕兮,又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。 虽萎绝其亦何伤

15、兮,哀众芳之芜秽。 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。 忽驰鹫以追逐兮,非余心之所急。 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 苟余情其信垮以练要兮,长颔亦何伤。 擎木根以结苣兮,贯薜荔之落蕊。矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之骞吾法夫前修兮,非世俗之所服。虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修垮以横羁兮,骞朝津而夕替。 既替余以蕙*襄兮,又申之以揽苣。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣逐谓余以善淫。固时俗之工巧兮,他i规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。性

16、郁邑余隹僚兮,吾独穷困乎此时也。宁溢死以流亡兮,余不忍为此态也!鹫鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮?夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮, 悔相道之不察兮, 回朕车以复路兮, 步余马于兰皋兮, 进不入以离尤兮, 制菱荷以为衣兮, 不吾知其亦已兮, 高余冠之岌岌兮, 芳与泽其杂糅兮, 忽反顾?抠裸佩缤纷其繁饰兮, 民生各有所乐兮,固前圣之所厚。延伫乎吾将反。及行迷之未远。驰椒丘且焉止息。退将复修吾初服。集芙蓉以为裳。苟余情其信芳。长余佩之陆离。唯昭质其犹未亏。都跛幕摹?芳菲菲其弥章。余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?女妻之婵媛兮,申申其詈予, 日:“稣

17、婵直以亡身兮,终然夭乎羽之野。汝何博骞而好修兮,纷独有此垮节?箓施以盈室兮,判独离而不服。”众不可户说兮,孰云察余之中情?世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。济沅、湘以南征兮,就重华而缴词:启九辩与九歌兮,夏康娱以自纵。不顾难以图后兮,五子用失乎家衡。羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。固乱流其鲜终兮,泥又贪夫厥家。浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。后辛之殖醯兮,殷宗用而不长。汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。皇天无私阿兮,览民德焉错辅。夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。瞻前而顾后兮,相观民之计

18、极。夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?陪余身而危死兮,览余初其犹未悔。不量凿而正衲兮,固前修以范醯。曾欷余郁邑兮,哀朕时之不当。揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。 驷玉虬以桀鹫兮,港埃风余上征。 朝发韧于苍梧兮,夕余至乎县圃。 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。 吾令羲和弭节兮,望崎崂而勿迫。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。 饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。 纷总总其离合兮,斑陆离其上下。 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予

19、。 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济于白水兮,登闽风而继马。 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。 溢吾游此兮,折琼枝以继佩。及荣华之未落兮,相下女之可诒。 吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。 解佩尔襄以结言兮,吾令骞修以为理。 纷总总其离合兮,忽纬其难迁。夕归次于穷石兮,朝濯发乎消盘。保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。览相观于四极兮,周流乎天余乃下。望瑶台之偃蹇兮,见有嫉之佚女。吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。及少康之未家兮

20、,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐导言之不固。世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。闺中既以邃远兮,哲王又不寤。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?索琼茅以筵等兮,命灵氛为余占之。曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之?思九州之博大兮,岂惟是其有女? ”曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇? ” 世幽昧以眩曜兮,孰云察余之善恶? 民好恶其不同兮,惟此党人其独异! 户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮,岂理美之能当?苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮,怀椒精而要之。百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。皇物炎II其扬灵兮,告余以吉故。曰

21、:“勉升降以上下兮,求矩矮之所同。汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。恐鹏孰之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”何琼佩之偃蹇兮,众菱然而蔽之。惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。时缤纷其变易兮,又何可以淹留?兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?岂其有他故兮,莫好修之害也!余以兰为可恃兮,羌无实而容长。委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。椒专佞以慢恪兮,搬又欲充夫佩帏。既干进而务入兮,又何芳之能祗?固时俗之流从兮,又孰能无变化? 览椒兰其若兹

22、兮,又况揭车与江离?惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未洙。和调度以自娱兮,聊浮游而求女。及余饰之方壮兮,周流观乎上下。灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。折琼枝以为羞兮,精琼靡以为粮。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。遭吾道夫昆仑兮,路修远以周流。扬云霓之曜蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。朝发物于天津兮,夕余至乎西极。凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。路修远以多艰兮,腾众车使径待。路不周以左转兮,指西海以为期。屯余车其千乘兮,齐玉软而并驰。驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。奏九歌

23、而舞韶兮,聊假日以偷乐。陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。乱日:已矣哉! 国无人莫我知兮,又何怀乎故者E!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!翻译我是古帝高阳氏子孙,我已去世父亲字伯庸。岁星在寅那年孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我生辰,于是赐给我相应美名:父亲把我名取为正则,同时把我字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。 光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。 早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。 时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。 我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。 何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度? 乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路! 从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。 杂聚申椒菌桂似人物,岂止联系优秀苣和蕙。唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。 夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。 结党营私人苟安享乐,他们前途黑暗而险阻。难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。 前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。 你不深入了解我忠心,反而听信谗言对我发怒。我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁