《离骚》全文原文及译文 离骚节选原文和翻译.docx

上传人:太** 文档编号:96062298 上传时间:2023-09-07 格式:DOCX 页数:4 大小:14.67KB
返回 下载 相关 举报
《离骚》全文原文及译文 离骚节选原文和翻译.docx_第1页
第1页 / 共4页
《离骚》全文原文及译文 离骚节选原文和翻译.docx_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《《离骚》全文原文及译文 离骚节选原文和翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《离骚》全文原文及译文 离骚节选原文和翻译.docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、离骚全文原文及译文离骚节选原文和翻译屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则 与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。 ?上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定,上官 大夫见而欲夺之,屈平不与。因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其 功,曰:以为非我莫能为也。王怒而疏屈平。屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而 作离骚。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反 本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智

2、, 以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作离骚, 盖自怨生也。上称帝兽,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯, 靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。 其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘 埃之外,不获世之滋垢,嚼然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。屈平既细,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲。惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚, 曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里。”楚怀王贪而信张 仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里

3、,不闻六百里。”楚使怒去, 归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈 句,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。 楚兵惧,自秦归。而齐竟怒不救楚,楚大困。明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻, 乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于 怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈平既疏,不复在位,使于齐,顾反, 谏怀王曰:“何不杀张仪? 怀王悔,追张仪,不及。其后诸侯共击楚,大破之,杀其将唐昧。时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平日:“秦

4、,虎狼之国,不可信。不如 毋行。“怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢? “怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因 留怀王以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内。复之秦,竟死于秦而归葬。长子顷襄 王立,以其第子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也;屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王, 不忘欲反;冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉。然 终无可奈何,故不可以反。卒以此见怀王之终不悟也。人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐;然亡国破家相随属,而 圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故 内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈

5、平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削,亡其六郡,身客 死于秦,为天下笑。此不知人祸也。令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之。屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾 大夫欤?何故而至此? 屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。” 渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?众 人皆醉,何不其糟而啜其酶?何故怀瑾握瑜,而自令见放为? 屈原曰:“吾闻之,新 沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身人察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江 鱼腹中耳,又安能以皓皓之白,而蒙世之温蟆乎? ”乃作怀沙

6、之赋,于是怀石,遂自 投汩罗以死。?屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称;然皆祖屈原之从 容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年,竟为秦所灭。译文:屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚怀王的左徒。(他)知识广博,记忆力很强, 明了国家治乱的道理,擅长外交辞令。对内,同楚王谋划商讨国家大事,颁发号令;对外, 接待宾客,应酬答对各国诸侯。楚王很信任他。上官大夫和他职位相等,想争得楚王对他的宠爱,便心里嫉妒屈原的贤能。楚怀王派 屈原制定国家的法令,屈原编写的草稿尚未定稿,上官大夫看见了,就想硬要走草稿,屈 原不给。上官大夫就谗毁他说:“君王让屈原制定法令,大家没人不知道的,每出

7、一道法 令,屈原就炫耀自己的功劳,说:除了我,没有人能制定法令了。“楚王听了很生气, 因而疏远了屈原。?屈原痛心楚怀王听信谗言,不能分辨是非,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的明见,邪恶 的小人危害公正无私的人,端方正直的人不被昏君谗臣所容,所以忧愁深思,就创作了 离骚。“离骚”,就是遭遇忧愁的意思。上天,是人的原始;父母,是人的根本。人 处境困难时,总是要追念上天和父母(希望给以援助),所以劳累疲倦时,没有不呼叫上 天的;病痛和内心悲伤时,没有不呼叫父母的。屈原正大光明行为正直,竭尽忠心用尽智 慧来侍奉他的国君,却被小人离间,可以说处境很困难。诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤, 能没有怨愤吗?屈原作离骚,

8、是从怨愤引起的。(他)远古提到帝善,近古提到齐桓公,中古提道商汤、周武王,利用古代帝王这些 事用来讽刺当世社会。阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有不全表现出来的。他的文 章简约,语言含蓄,他的志趣高洁,行为正直。就其文字来看,不过是寻常事情,但是它 的旨趣是极大的,列举的虽是肯前事物,但是表达意思很深远。他的志趣高洁,所以作品中多用美人芳草作比喻;他的行为正直,所以至死不容于世。他自动地远离污泥浊水,象 蝉脱壳那样摆脱污秽环境,以便超脱世俗之外,不沾染尘世的污垢,出于污泥而不染,依 旧保持高洁的品德,推究这种志行,即使同日月争光都可以。屈原已(被)免官,这以后秦国想进攻齐国,齐国与楚国联合抗

9、秦。秦惠王以为这是 忧患,便派张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物,表示愿意侍奉楚王, 说:“秦国很憎恨齐国,齐国却同楚国联合,如果楚国真能同齐国断绝外交关系,秦国愿 意献上商于一带六百里地方。”楚怀王贪得土地就相信了张仪,于是同齐国绝齐,派使者 到秦国,接受秦国所允许割让的土地。张仪欺骗楚国使者说:“我同楚王约定是六里的地 方,没听说给六百里。”楚国的使者生气地离开,回来报告给楚怀王。怀王很生气,便大 规模调动军队去打秦国。秦国派兵迎击楚国军队,在丹水、淅水,把楚军打得大败,杀死 八万人,俘虏楚大将屈句,于是夺取楚国的汉中地区。楚怀王就调动全国军队,深入秦地 作战,在蓝田开战。魏

10、国听说这消息,偷袭楚国邓地,楚军害怕了,从秦撤回。但是齐国 始终怨恨楚国绝交,不救楚国,楚国处境十分困难。第二年,秦国割还汉中土地来同楚国讲和。楚王说:“不愿得到土地,希望得到张仪 就甘心情愿了。”张仪听说了,就说:“用一个张仪可抵当汉中土地,臣请求前往到楚 国。”到楚国后,张仪又凭借丰厚的礼物贿赂楚国当权的大臣靳尚,还让他对怀王的宠妃 郑袖编造了一套骗人的假话。怀王终于听信了郑袖的话,又放走了张仪。这时屈原已被疏 远,又不在朝廷做官,出使到齐国,回来后,劝谏怀说:“为什么不杀张仪? ”怀王后悔 了,派人追赶张仪,没有追上。在这以后,诸侯联合进攻楚国,把楚国打得大败,杀死楚国的大将唐昧。这时秦

11、昭王和楚国通婚,要同怀王会见。怀王打算去,屈原说:“秦国是虎狼一样的 国家,不可以相信。不如不去。”怀王的小儿子子兰劝楚王去:“为会么要断绝和秦国的 友好关系? ”怀王终于去了。进入武关后,秦国的伏兵截断了归楚的后路。便扣留怀王来 求得割让土地。怀王很生气,不答应。逃跑到赵国,赵国不敢接纳。又回到秦国,终于死 在秦国,尸体被运回(楚国)埋葬。怀王的大儿子顷襄王继位做国君,用他的弟弟子兰做 令尹。楚国人全抱怨子兰,因为他劝说怀王去秦国却未回来;屈原也痛恨他,虽然被流放, 仍然眷恋楚国,关心怀王,不忘祖国想返回朝中,希望君王能够一旦觉悟,楚国坏的习俗 一旦改变。他关心君王振兴国家,想把楚国从衰弱的

12、局势中挽救过来,在(离骚)一 篇作品里再三表达这种意愿。然而终于无济于事,所以不能返回朝中,最后从这些事情看 出怀王始终没有醒悟了。做君王的无论愚昧的、聪明的、贤良的,不贤良的,没有不想得到忠臣来帮助自己做 好国君,选拔贤良的人辅佐自己;但是亡国破家的事一件接着一件,而圣明治国的君主好 几代都没见到过,正是他们所谓忠臣不忠,所谓贤人不贤。怀王因为不明白忠臣应尽的职 责本分,所以在内为郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而相信上官大夫、令尹子兰。(结果)军队被打败,国土被割削,丢失汉中六个郡的地方,自己远离故国死在秦国, 被天下人所耻笑。这就是不识人的祸害了。令尹子兰听说屈原愤恨他的话后,很生

13、气,马上派上官大夫在顷襄王面前诋毁屈原, 顷襄王听了很生气,把屈原放逐出去。屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱,脸色憔悴,形体和容貌都象干枯的 树木一样。一个渔翁看见就问他说:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这里? “屈原说: “全世混浊却只有我一人清白,大家都醉了却只有我一人清醒,因此被放逐。“渔翁说: “聪明贤哲的人,不被事物所拘束,而能顺随世俗的变化。全世上都混浊,为什么不顺着 潮流推波助澜?众人都醉了,为什么不一同吃那酒糟喝那薄酒?为什么要保持高尚的节操 志向,却使自己被放逐呢? ”屈原说:“我听说,刚洗过头的人一定要用手弹去冠上的灰 尘,刚洗过澡的人一定抖掉衣服上的尘土。一个人,谁又能用清净洁白的身体,去受脏物 的污染呢?(我)宁愿跳入水中,葬身鱼腹,又怎能用高尚纯结的品德,去蒙受世上的尘 垢呢? ”于是写下了怀沙赋,便抱着石头,自己跳到汨罗江死了。屈原死了以后,楚国(还)有宋玉、唐勒、景差一些人,都爱好文学,由于擅长写赋 受到人们称赞;然而都效法屈原的委婉文辞,始终没有人敢于直谏。从这以后,楚国一天 比一天缩小,几十年后,终于被秦国所灭亡。屈原列传(节选)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁