屈原离骚全文及翻译.docx

上传人:太** 文档编号:69711559 上传时间:2023-01-07 格式:DOCX 页数:6 大小:12.90KB
返回 下载 相关 举报
屈原离骚全文及翻译.docx_第1页
第1页 / 共6页
屈原离骚全文及翻译.docx_第2页
第2页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《屈原离骚全文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《屈原离骚全文及翻译.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、屈原离骚全文及翻译是战国诗人屈原创作的作品。“离骚”,东汉王逸释为:“离,别 也;骚,愁也。”接下来小编为你带来屈原离骚全文及翻译,希望对你有帮 助。【离骚原文】帝高阳之苗裔兮,朕皇考日伯庸。摄提贞于孟隈兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余日正则兮,字余日灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴毗之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!【注释】高阳:古帝颛顼(zhuan xu)的号。传说颛顼为高阳部落首领,因以为

2、号。朕:吾。先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专 用第一人称代词。摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。古人把天宫 分为十二等份,分别名之日子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、 亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。当太岁运行到寅宫那一年,称 “摄提格”,也就是寅年。惟:句首语词。庚寅:古人以干支纪日,是指正月里的一个寅日。皇:是指皇考。览:观察,端相。揆:估量、测度。初度:初生之时。肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。则:法。屈原名平,字原,正则隐括“平”字义。字:用作动词,即起个表字。内美:是指先天具有的高贵品质。修能:杰出的才能,这里是指后天修

3、养的德能。辟:同“僻”,幽僻的地方。纫:联缀、编织。汩:水流迅速的样子,用来比喻时间过得很快。与:等待。“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。搴(qian):楚方言,拔取。宿莽:楚方言,香草名,经冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。日月:是指时光。代序:代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。惟:思。美人:作者自喻。【翻译】吾是古帝高阳氏的远末子孙啊,伯庸是吾已故去的尊敬的父亲。当太岁在寅的寅年寅月,就在庚寅那一天吾出生降临。吾的父亲仔细揣度吾的生辰啊,通过占卜才赐给吾相应的美名。给吾起名叫正则啊,给吾取字叫灵均。吾既有许多内在的美质啊,同时又有优秀的才能。吾身披幽香的江离白芷啊,

4、又佩戴上串串秋兰浓郁芳芬。时光流逝吾唯恐赶不上啊,岁月不等人啊令人担心。早晨吾爬上山顶采拔木兰花啊, 黄昏吾采摘宿莽来到水洲江滨。时光一刻也不停留啊,春去秋来四季往复交替更新。想起那草木在秋风中飘落凋零啊, 自己也要老了的忧虑凄然而生。如不趁年华正好的时节扬污去垢啊, 为什么还不改变自己爱美的本性? 乘上骏马放开四蹄奔驰啊, 来,吾甘愿做开路先锋。【离骚原文】昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙苣! 彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不察余之中情兮

5、,反信谗而薪怒。余固知骞骞之为患兮,忍而不能舍也。是指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。日黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。【注释】三后:是指楚国历史上的三位贤王熊绎、若敖、蛉冒。固:本来、当然。杂:犹言“纷”,众多的意思。苣(chai):同“芷”。耿介:光明正大。道:正途,是指治国正道。猖披:狂乱放荡。夫:犹“彼”,代是指桀纣。党人:结党营私之人。惮:害怕。皇舆:帝王的乘车,用来比喻国家。及:追随的意思。荃(quan):香草名,亦名“孤”,喻是指楚怀王。南(J1):用急火煮食物。骞骞(jian):直言的样子。忍:忍受。舍:止。九天:古说天有

6、九层,故说九天。 灵修:是指楚怀王。成言:成约,彼此说定的话。悔:反悔。【翻译】古时三位圣君纯正完美啊,因此众贤臣都聚集在他们身旁。他们把申椒和菌桂全都采集啊, 岂只把蕙草白芷编织独赏其芳? 那唐尧虞舜是多么光明正大啊, 遵循治国之道使国家昌盛兴旺。 那夏桀殷纣是多么狂乱放荡啊, 只贪小路弄得寸步难行迷失方向。 那些小人苟且偷安迷恋享乐啊, 致使国家前途黑暗危险毫无希望。 吾哪里是害怕自己遭受祸殃啊, 实在是担心国家的盛衰兴亡。吾不停地在你前后左右奔走啊, 希望你把先王的事业继承发扬。 君王啊你不体察吾的一片忠心, 反相信谗言对吾发怒冷若冰霜。 吾本来知道忠直会招来祸患啊, 吾宁忍受祸患也决不

7、停止直谏!吾对高高的苍天发誓啊,这一切都是为了你的缘故。当初你已经与吾有约定啊, 可后来又反悔另有打算。吾不是害怕离你远去啊,伤心的是你屡变无定见。【离骚原文】余既滋兰之九腕兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。忽驰鹫以追逐兮,非余心之所急。老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信垮以练要兮,长颔亦何伤!揽木根以结苣兮,贯薜荔之落蕊。矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之骞吾法夫前修兮,非世俗之所服。虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁