最新时事新闻语法填空(19)-高考英语二轮复习 .docx

上传人:ge****by 文档编号:69361901 上传时间:2023-01-02 格式:DOCX 页数:4 大小:47.11KB
返回 下载 相关 举报
最新时事新闻语法填空(19)-高考英语二轮复习 .docx_第1页
第1页 / 共4页
最新时事新闻语法填空(19)-高考英语二轮复习 .docx_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《最新时事新闻语法填空(19)-高考英语二轮复习 .docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新时事新闻语法填空(19)-高考英语二轮复习 .docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译)改编自China Daily最新实时新闻(19)Three survivors of Nanjing Massacre pass away - only 51 still alive南京大屠杀三名幸存者去世,只有51人还活着(12.29)NANJING - Since Dec 24, three survivors of the Nanjing Massacre 1、_(pass) away in Nanjing, the capital of East Chinas Jiangsu province.Their deaths 2、_(reduc

2、e) the total number of registered survivors to 51, 3、_(accord) to the Memorial Hall of the Victims of the Nanjing Massacre by Japanese Invaders.Yuan Guilong died 4、_ the age of 88 early on Wednesday morning. Yuans father and uncle 5、_(Kill) by Japanese invaders. Survivor Zhang Shixiang died on Tuesd

3、ay at the age of 92, 6、_ Wang Jin died on Dec 24 at the age of 91.The Nanjing Massacre took place 7、_ Japanese troops captured the then-Chinese capital on Dec 13, 1937. Over six weeks, they killed 8、_(approximate) 300,000 Chinese civilians and unarmed soldiers in one of the most barbaric episodes of

4、 World War II.In 2014, Chinas top legislature designated Dec 13 as the national memorial day for the victims of the Nanjing Massacre.答案: 1、have passed考察现在完成时 2、reduced考察过去时3、according考察非谓语 4、at考察at the age of5、 were killed考察被动 6、and考察并列7、when考察连词 8、approximately考察副词9、will be livestreamed考察将来时 10、sai

5、d考察过去时译文:南京自12月24日以来,三名南京大屠杀幸存者在中国东部江苏省省会南京去世。据侵华日军南京大屠杀遇难者纪念馆称,他们的死亡使登记在册的幸存者总数减少到51人。袁桂龙于周三凌晨去世,享年88岁。袁的父亲和叔叔被日本侵略者杀害。幸存者张世祥于周二去世,享年92岁,王晋于12月24日去世,享年91岁。1937年12月13日,日军攻占当时的中国首都,南京大屠杀发生了。在六周多的时间里,他们杀害了大约30万中国平民和手无寸铁的士兵,这是第二次世界大战中最野蛮的事件之一。2014年,中国最高立法机关将12月13日定为南京大屠杀死难者国家纪念日。Second 3-year protectio

6、n plan for heritage underway第二个三年遗产保护计划正在实施(12.28)After a three-year nationwide campaign 1、_(protect) cultural heritage, progress has been made in curbing crimes, the National Cultural Heritage Administration said in 2、_ news conference in Beijing on Wednesday.The joint action, 3、_ focused on cracki

7、ng down on heritage-related crimes, 4、_(launch) by the administration and Ministry of Public Security in August 2020, and more 5、_ 4,200 cases had been dealt with by October, 6、_(accord) to Chen Peijun, director of the supervision department of the national administration.About 9,700 suspects have b

8、een detained, and around 93,000 lost artifacts have been retrieved by police.7、_(secure) is the baseline of heritage protection, Chen said. Thanks 8、_ close cooperation between our administration and other law-enforcement departments, we can scare off culprits in the long term.Chen also revealed tha

9、t a new three-year campaign has recently been launched, which 9、_(main) aims to fight against safety violations of ancient architecture, grotto temples and ancient 10、_(tomb).Other than human violations, fire is another major threat to heritage. In the past three years, more than 63,000 fire drills

10、have been organized at heritage sites nationwide, and 33,000 related training programs have also been held.答案: 1、to protect 考察不定式 2、a考察冠词3、which 考察定语从句 4、was launched考察被动态5、than考察比较级 6、according考察非谓语 7、Security考察变名词 8、to考察thanks to9、mainly考察副词 10、tombs考察复数译文:国家文化遗产管理局周三在北京举行的新闻发布会上表示,经过为期三年的全国性保护文化遗

11、产运动,在遏制犯罪方面取得了进展。国家行政管理局监察司司长陈培军表示,该联合行动于2020年8月由政府和公安部发起,重点打击与遗产相关的犯罪,截至10月已处理4200多起案件。大约9700名嫌疑人被拘留,警方找回了大约93000件丢失的文物。“安全是遗产保护的底线,”陈说。“由于我们的行政部门和其他执法部门之间的密切合作,我们可以从长远来看吓跑罪犯。”陈还透露,最近发起了一项为期三年的新运动,主要目的是打击古代建筑、石窟寺和古墓葬的安全违规行为。除了侵犯人权之外,火灾也是对遗产的另一大威胁。在过去三年中,全国各地已组织了63000多次消防演习,并举办了33000次相关培训课程。China st

12、eps up efforts increasing intl cooperation on IP protection中国加强知识产权保护国际合作(12.28)China has stepped up efforts in increasing international 1、_(cooperate) on intellectual property protection, to improve its competitiveness with 2、_ rapid growth of patent applications from overseas, a senior IP regulato

13、r said.IP has played a more 3、_(significance) role in supporting our opening-up and economic globalization, and its a strategic resource for a national development 4、_ well as a core element for the competition in the world, 5、_(say) Ge Shu, head of the Strategic Planning Department with the China N

14、ational Intellectual Property Administration, the countrys top IP regulator.He made the remark at a news conference on Wednesday, revealing 6、_ the number of granted invention patents applied for by Chinese enterprises in major 7、_(country) and regions around the world reached 46,000 in 2021, up 14.

15、1 percent year-on-year.In a patent survey report 8、_(issue) during the press meeting, about 38 percent of Chinese companies transferred their patents or permitted the use of patents to countries and regions involved in the Belt and Road Initiative this year.9、_ demonstrates that IP trade has become

16、more important in promoting the initiative, Ge said.He also noted that innovation of domestic companies has been stimulated, saying that their independent research capacities have also10、_(strengthen).答案: 1、cooperation考察名词 2、a考察冠词 3、significant考察词组 4、as考察as well as 5、said考察过去时 6、that考察定语从句7、countrie

17、s考察复数 8、issued考察非谓语9、It考察代词 10、been strengthened考察被动译文:一位高级知识产权监管机构表示,随着海外专利申请的快速增长,中国加大了在知识产权保护方面的国际合作力度,以提高竞争力。“知识产权在支持我们的开放和经济全球化方面发挥了更重要的作用,它是国家发展的战略资源,也是世界竞争的核心要素,”中国国家知识产权局战略规划部部长葛澍表示。他在周三的新闻发布会上发表了上述言论,透露2021中国企业在世界主要国家和地区申请的发明专利授权数量达到4.6万件,同比增长14.1%。在新闻发布会上发布的一份专利调查报告中,约38%的中国公司今年向参与“一带一路”倡议倡议的国家和地区转让了专利或允许使用专利。“这表明,知识产权贸易在促进这一倡议方面变得更加重要,”葛说。他还指出,国内公司的创新受到了刺激,他们的独立研究能力也得到了加强。4学科网(北京)股份有限公司

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高中资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁