《英语翻译新视野大学英语读写教程三答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语翻译新视野大学英语读写教程三答案.docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、第一单元1, On Saturday night at The Grouses Nest, theyre still willing to raise a glass or two to “Lord Williams, though now his title prompts laughter.周六晚,在“牢骚酒吧”,村民依旧乐意向威廉斯勋爵祝酒,尽管他这头衔现在只能引 来阵阵笑声。2, There are those in this beautiful village in the mountain of Scotland who say they were never quite sure
2、 about Anthony Williams, the soft-spoken ,wealthy noble who arrived in 1986 with his well-dressed wife.这个美丽的山村坐落在苏格兰山区中,有一些村民说,他们从来不很了解安东尼.威廉斯, 这位有钱的贵族说话和气,1986年和他穿着入时的妻子来到这里。3, Mr. Williams bought up property after property, providing such a large injection of cash into the village that he single-h
3、andedly brought the community back to life. 威廉斯先生买下了一笔又一笔的地产,给小村注入了大量现金,一手令它焕发出生机。4, But no one could have possibly guessed the truththat the man with endless money and a friendly manner was not a lord at all but a government employee.可是谁也没有料到这个事实,这个财源滚滚,举止友好的人并非什么勋爵,而是一名政 府公务员。5, About two weeks ag
4、o, a regretful Mr. Williams, who had worked for the London police since 1959 and had risen to a &65,000 a year position as deputy director of finance, was brought into court and sentenced to seven and a half years in prison. 威廉斯先生自1959年起效力于伦敦警署,官至财务部副主管,年薪65000英镑,大约 两周前,后悔不已的他在法庭受审,被判监禁年半。6, But mos
5、t of all, he sunk his dishonest gains into this village that captured his heart with its fine stone cottages, its central area of green grass, and green rows of hedges.但最主要的是他将不法收入投进了这座山村,精致的石屋农舍,茵茵的村中绿地,排 排青青的树篱:这派奇异的景色深深地吸引了他。7, And most of all, he bought the run-down Gordon Arms Hotel and totally
6、 restored it, transforming it from a mess into a glorious first-class hotel.而最主要的是,他将年久失修的戈登.阿姆斯旅馆买下并完全改装,将这堆废墟变成了一 座华丽的一流宾馆。8, Mr.Abdy acquired the bulk of the properties for about half a million pounds, obtaining bank loans and striking deals with various people to pay only a part of what they are
7、 owed by Mr. Williams.阿布迪先生通过获取银行贷款和不同的人做交易,只支付威廉斯先生所欠他们的一部 分,最后以大约50万英镑的价格买下绝大部分房产。第二单元1, Sports medicine experts have observed for years that endurance athletes, particularly females, frequently have iron deficiency.运动药物专家经过多年的观察,发现耐力运动员,特别是女性经常会缺铁。2, Her study of 62 formerly inactive women who be
8、gan exercising three times a week for six months was published in the journal Medicine & Science in Sports & Exercise.体育运动医学与科学杂志发表了她对62名妇女进行研究的结果,这些妇女原先不怎 么运动,后来在她的研究中进行了为期6个月,每周3次的锻炼。3, Iron deficiency is very common among women in general; affecting one in four female teenagers and one in five wo
9、men aged 18 to 45, respectively.缺铁现象在普遍女性中很常见,十几岁的少女中每4人就有一人缺铁,而18至45岁的 女性中每5人就有一人缺铁。4, Plus, many health-conscious women increase their risk by rejecting red meat, which contains the most easily absorbed form of iron.此外,许多保健意识强的女性不吃牛羊肉,这也使他们较容易缺铁,因为这些肉中含有 的铁质最容易被吸收。5, Some iron is lost in sweet, an
10、d, for unknown reasons, intense endurance exercise is sometimes associated with bleeding of the digestive system.有些铁质随汗流流失,另外,由于某些未知的原因,剧烈的耐力运动有时会导致消化系 统出血。6, Fatigue and poor performance may begin to appear in the second stage of deficiency, when not enough iron is present to form the molecules of
11、blood protein that transport oxygen to the working muscles.到了缺铁的第二阶段,体内已经没有足够的铁来形成血蛋白分子将氧气输送到运动着的 肌肉,这时就会出现疲倦和力不从心。7, “People think that if they are not at the third stage, nothing is wrong, but that is not true,“ says John L.Beard, who helped design the Purdue study.“人们认为只要自己还没到第三阶段就不要紧,这种看法是不对的。”帮
12、助策划珀杜研 究的约翰比尔德说。8, Athletes in high-impact sports such as running may also lose iron through a phenomenon where small blood vessels in the feet leak blood.运动员从事诸如跑步之类髙强度运动时,足部毛细血管会渗血,因而导致铁质流失。第三单元1. Hyde School founder Joseph Gauld claims success with the program at the $18,000-a-year high school in
13、 Bath, Maine, which has received considerable publicity for its work with troubled youngsters.海德中学坐落在缅因州巴思市,每年的学费髙达L8万美元,因其教导问题少年有方而遐 迩闻名,该校的创始人约瑟夫髙尔德声称学校的教学计划很成功。2. In one English class, the 11 students spend the last five minutes in an energetic exchange evaluating their class performance for the
14、day on a 1-10 scale.在一堂英语课上,U名学生用最后的五分钟展开激烈的讨论,依照110的评分标准相 互评价他们当天的课堂表现。3. We kind of like that spirit. We don t like it with the negative attitudes. We want to turn that spirit positive.我们有几分喜欢这种活力,但并不是喜欢它不好的一面,而是要将它转化成好的一面。4. The parents agree in writing to meet monthly in one of 20 regional group
15、s, go to a yearly three-day regional retreat, and spend at least three times a year in workshops, discussion groups and seminars at Bath.家长签约同意每月出席一次区小组会议(共20个区小组),每年去区休养所三天,每年 至少参加三次巴思市的研修班、讨论组和研讨会。5. The process for public school parents is still being worked out, with a lot more difficulty becaus
16、e it is difficult to convince parents that it is worthwhile for them to participate.公立学校学生家长的活动计划仍在制定当中。这项工作的困难要大得多,因为很难使家 长们相信自身的参与很有价值。6. He is optimistic that once parents make a commitment to the program, they will be daily role models for their children, unlike parents whose children are in boa
17、rding school.他很乐观地认为,一旦家长投入到计划当中,他们就会成为孩子们日常行为的榜样,这 一点与寄宿学校的学生家长完全不同。7. The Hyde School operates on the principle that if you teach students the merit of such values as truth, courage, integrity, leadership, curiosity and concern, then academic achievement naturally follows.海德中学的办学宗旨是:如果你向学生传授诸如诚实、勇
18、敢、正直、领导能力、好奇心 和关心他人等美德的话,学生的学习成绩自然就会提高。8. Ib avoid the controversy of other character programs used in US schools, Gauld says the concept of doing your best has nothing to do with forcing the students to accept a particular set of morals or religious values.为了避免美国中学使用的其他品格培养方案所引发的争议,高尔德解释说,“全力以赴” 这一
19、概念并不是要强迫学生接受某一套道德原则或宗教观念。第四单元1. In the mid-1870s, French artist Frederic Auguste Bartholdi was working on an enormous project called Liberty Enlightening the World, a monument celebrating US independence and the France-America alliance.19世纪70年代中期,法国艺术家弗里德里克 奥古斯特 巴托尔迪正在设计个大项目, 名为“自由照耀世界”。这是一座庆祝美国独立和美
20、法联盟的纪念碑。2. Mattel refashioned the doll into a decent, all-American although with an exaggerated breast size version and named it after Barbara, who was then a teenager.马特尔公司将这个娃娃作了一番改造,变成了体面而地道的美国货,尽管胸围有些夸张。 它名从当时10多岁的少女芭芭拉。3. Now more than sixty years old, Barbara who declines interviews but is sai
21、d to have loved the doll may be the most famous unknown figure on the planet.如今芭芭拉已有60多岁了,她拒绝接受采访,但据说非常喜欢芭比。她可能是当今世上 真名实姓不为人知的最著名的人物。4. Grant Wood instantly rose to fame in 1930 with his painting American Gothic, an often-copied interpretation of the solemn pride of American farmers.1930年,格兰特 伍德因其画作
22、美国哥特式举成名。此画体现了美国农民庄严的 自豪,常常被人临摹。5. He was strongly influenced by medieval artists and inspired by the Gothic window of an old farmhouse, but the faces in his composition were what captured the worlds attention.他深受中世纪艺术的影响,他的灵感来自于一所古老农舍的哥特式窗户,但最令世人注 目的是画中人物的脸。6. But the Buffalo nickel, produced from
23、1913 to 1938, honored a pair of connected tragedies from the settlement of the American frontier the destruction of the buffalo herds and the American Indians.但1913至1938年间发行的野牛硬币,却是为了纪念由美国拓居引起的两起相互关联的 悲剧野牛群的灭绝和美洲印第安人的毁灭。7. While white people had previously been used as models for most American coins
24、, famed artist James Earle Fraser went against tradition by using three actual American Indians as models for his creation.尽管此前一直是白人被用作美国硬币上的模特,而著名艺术家詹姆斯厄尔弗雷泽却 反传统而行之,启用了三名真正的美洲印第安人作为自己创作的原型。8. After the war, a character called Uncle Sam began appearing in political cartoons, his form evolving from
25、an earlier cartoon character called Brother Jonathan that was popular during the American Revolution.战后,政治漫画里开始出现了一个名叫“山姆大叔”的人物。他的原型是一个早期漫画人 物名叫乔纳森大哥,此人在美国独立战争时期非常出名。第五单元1. Mrs. Clarks eyes open somewhat as her head turns toward me slightly.克拉克夫人将头稍稍转向我,微微睁开眼。2. She makes no attempt to swallow; ther
26、e is just not enough strength.她没有用去吞咽,因为她气不够了。3. Having spent her last ounce of strength she cannot go on, but I have understood what she has done.她耗尽了最后的那点力气,再也说不下去了。但我已经明白她做了些什么。4. Again she seems to sense my thoughts, uYou. stay.”她好像又看穿了我的心思:“你留下”5. There is a swell of emotion within me for this
27、stranger who so quickly came into and went from my life.为这位迅速走进又很快走出我生活的陌生人,我心间涌起了一股感情。6. Her suffering is done, yet so is the life.她的痛苦结束了,可她的生命也结束了。7. Mrs. Clark spared her family an episode that perhaps they were not equipped to handle and instead shared it with me.克拉克夫人为她的家人省去了一幕他们或许无力面对的人生插曲,却与我分享了它。8. Two days later, I read about Mrs. Clark in the newspaper.两天后,我在报上读到了克拉克夫人的消息。