《2023年英语精读翻译(推荐).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年英语精读翻译(推荐).docx(10页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2023年英语精读翻译(推荐) Unit1(R) 1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考问题。 Not only can students choose when ang where to learn for an online course,but also they can take time to think through answers before producing an answer. 2.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。 She is excited by the idea of online learn
2、ing while he considers it meaningle and usele. 3.与英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。 Communicating with native English speakers is very beneficial experience from which we can learn much. 4.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。 Today,more and more people have acce to the Internet through which they could search fo
3、r the information they need. 5.他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。 He asks her to give up working and stay home to look after the children.However,she feels that is too much for her. 6.既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。 Now that we have finished the course,we shall pay much attention to revision work. 1.这份工作不仅使我了解了那儿的
4、习俗,而且帮我结交了许多朋友。(not only.but also) 2.打网球很有趣,也是很好的锻炼。(as well as) 3.这张报纸上没有值得一读的东西。(be worth doing) 4.你想去看电影吗?(feel like doing) 5.雨既然停了,你们可以出发了。(now that) 6.他不知道她是在英国还是已经去了意大利。(whether.or) 7.正当我从车里出来的时候,我的脚碰到什么东西上,我摔倒了。(just as) 8.似乎这世上没别的事情值得一做。(It seems/seemed that.) 9.我们应当鼓励学生而不是向他们泼冷水。(instead of
5、) 10.在我看来,这场斗争远远没有结束。(far from) 1.即使报酬并不优厚,我还是决定接受那个新职位。 I have made up my mind to accept the new post,even though it is not quite well paid. 2.这项工作在实际开始干之前,一直被认为是十分简单的。 The job has been taken to be very simple unitl(it is)actually started. 3.既然你计划移居加拿大,你就必须努力适应冬季的严寒天气。 Now that you are planning to
6、immigrate into Canada,you must attempt adiust to the cold weather in winter there. 4.他承诺帮助我们买下那幢房子,但有点勉强。 He promised to help us buy the house,but with a little reluctance. 5.这是一次重要的会议,请务必不要迟到。 Because this is an important meeting,please see to it that you are not late. 6.他是一个有经验的商人,做国际贸易已有好几年了。 He
7、is an experienced busineman who has undertaken foreign trade for quite a few years.1.他是个诚实的人,尽管我曾反对过他,我还是要这样说。(even though) 2.你们人呢一定要准备好按时参加晚会。(see to) 3.很明显,这件事没有受到重视。(pay no attention to) 4.她力劝我接受医生的建议。(urae sb.to do sth.) 5.尽管有许多困难,我们还是提前完成了任务。(despite) 6.她不能说话,也不能明白我们说的任何话。(nor) 7.六岁时,她开始照顾自己。(s
8、horter adverbial clause) 8.供水条件屡次三番地受到人们的投诉,可仍然得不到改善,真让人感到意外。(so.that) 9.在娱乐界,想爬到顶峰是很难的。(make it) 10.一旦你认识其他人后,我相信你在这儿会很高兴的。(once) 1.她如此专心地读那本书,以至于有人进来她也没意识到。 She was so absorbed in reading the book that she was not conscious of someones coming. 2.他第一次会议就迟到了将近一小时,给大家留下了一个很糟糕的印象。 Being late for almos
9、t an hour for the first meeting,he leaves a bad impreion on everyone. 3.不管是有意识还是无意识,我们往往会根据对方的眼神、面部表情、形体动作和态度对他们作出 判断。 Consciously or unconsciously,we make judgement about people through their eyes,faces,bodies,and attitudes. 4.周教授一生都致力于语言教学事业。 Profeor Zhou is committed to the cause of language teac
10、hing all his lifetime. 5.许多指导性的书籍都会建议:要想给人留下好印象,其诀窍在于始终如一地保持最佳的自我。 Many how-to books advise you that if you want to make a good impreion,the trick should be consistently you,at you best. 6.媒体有时会传递含混不清的信息,但大多数人相信亲眼所见胜于耳闻。 The media sometimes sends mixed meages,but most people believe what they see ov
11、er what they hear. 1.就他的工作来讲,技能非常重要。(in realtion to) 2.彼得一定是疯了,这是他行为奇特的唯一解释。(account for) 3.孩子们全神贯注于他们的游戏,甚至没人感到饥饿。(so.that;be absorbed in) 4.由于害怕警察认出他来,他从不白天出门。(V-ing structure) 5.昨天下了大雪,以至于引起今天的交通问题。(V-ing structure) 6.今天我们要关注一下伦敦无家可归者的问题。(focus on) 7.当这位老战士作报告时,所有人都紧盯着他。(fix ones eyes on) 8.简的演技将
12、会在我的记忆中留下长久的好印象。(make an impreion on) 9.我昨天买的书是以史实为依据的。(base on) 10.可怕的经历最终使她疯了,于是她只好被关在一家特殊的医院里。(drive sb.crazy) 1.警察放大了失踪女孩的照片,这样他们能容易认出她。 The police had the photograph of the miing girl enlarged so that they could identify her easily. 2.我喜欢乘公共汽车上班,而不是自己驾车。那天上午也不例外。 I prefer to take a bus rather t
13、han drive by myself to go to work and that morning was no exception. 3.这位老人见到自己的孙女走进屋时站了起来,竟意想不到地移动了几步,就好像他能行走了似的。 When he saw his granddaughter coming into the house/Seeing his granddaughter coming into the house,the old man got to his feat and moved several steps unexpectedly as if he could walk b
14、y himself. 4.当时我们的注意力全集中在那幅画上,没有注意到四周有什么异样情况,所以也不能提供任何额外的细节。 At that time we foused our attention on that painting without noticing anything unusual around us so that we cant offer any additional details. 5这对夫妇把车停在停车场,然后朝电影院走去。 The couple pulled their car into the parking lot and then headed for the
15、 cinema. 5.无论这个问题多么令人讨厌,它都是我们必须正视的问题。 Its a question that we have to face no matter how tupset it is. 1.河流正侵蚀着河岸。(eat away at) 2.那人把一条结实的绳子系在他的自行车上。(attach.to) 3.他们非常支持政府的新计划。(in favor of) 4.他所有的钱将留给他的孙子孙女。(in intended for) 5.他们面临着一个必须马上解决的新问题。(face to face with) 6.那座山看上去好像被雪覆盖着。(as if) 7.我们最好的队员十分钟
16、后受了伤,这也没关系,我们还是赢了比赛。(Its doesnt/didntmatter that) 8.当犯罪证据(proof)摆在罪犯面前时,他垮了。(confront sb.with sth.) 9.大多数人得过水痘(chicken pox)以后都有免疫力。(be immune to) 10.我想你的计划能够执行得很好。(be capable of doing sth.) 1.如果对计划有任何疑问,请及时与我们联系。 Should you have any doubt about the phan,please feel free to contact us at any time/jus
17、t contact us in time. 2.我们学会了怎样面对现实,而不是回避现实。 We have learnt how to face reality instead of escaping from it. 3.这就证明,如果没有充分的准备,你就别指望能教出有价值的报告。 It just proves that you cant hope to turn in a valuable/worthly report if you havent done enough preparation. 4.我们必须接受那种可能性,不管它听起来有多么的不可能。 We have to accept/f
18、ace that poibility no matter how unlikely it may sound. 5.新来的人们发现很难适应这里的气候。 The newcomers found it hard to adapt themselves to the climate here. 6.我觉得很奇怪,学生被要求在上课前两个小时到校。 It strikes me as old that school children are required to come to school two hours before cla. 1.作为一个演员,艾琳比她的朋友都出色。(stand out amo
19、ng) 2.不管说什么,他们几乎都不停地微笑。(no matter what) 3.他就是挨饿也不愿写任何违背他意愿的东西。(would rather.than.) 4.我不想卷入到一些关于哪个计划更好的无休止的争论当中。(inolve in) 5.没人能弄清楚他怎么变得如此富有。(figure out) 6.军政府禁止私人携带枪支。(ban.from doing) 7.当机会来临时,你可不能袖手旁观。(sit back) 8.她说只要人们想听,她就会继续演讲。(as long as) 9.公司一直在使自己不断地适应顾客的新要求。(adapt oneself to) 10.政府必须集中精力于武器非法贩卖问题。(focus ones attention on) 英语精读翻译(推荐) 大学英语精读翻译 大学英语精读英语蓝皮书翻译 精读翻译 大学英语精读3翻译答案 大学英语精读翻译全中文 大学英语精读(预备级)课后翻译 精读翻译句子 大学英语精读5课后翻译 现代大学英语精读3_课后翻译