《2023年新编英语教程4练习册翻译答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年新编英语教程4练习册翻译答案.docx(19页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2023年新编英语教程4练习册翻译答案 Unit 1 1.每当他午夜下班回家,他总是蹑手蹑脚地上楼,以免吵醒邻居。 Every time he rerurned home from work at midnight,he would tiptoe upstairs ,trying not to disturb his neighbours. 2.为了与新来的邻居建立一种和睦的关系,格林先生不失时机地主动帮她把行李搬进屋子。 To establish some kind of rapport with his new neighbour,Mr.Green lost no chance in of
2、fering to carry her luggage to the house. 4.要不是她的朋友时常鼓励她,帮助她,她将一事无成。 If it had not been for the constant encouragement and help from her friend ,she couldnt have accomplished anything .5.几天前他还对这项计划嗤之以鼻,可是他现在却以高涨的热情去努力落实这项计划,这真是令人难以理解的转变。 It was only a few days ago that he was full of contempt for th
3、e new project ,but now he is working hard with zest for its realization.what a battling change! 6.从她的自传可以断定,她对那名钢琴师始终怀有一种复杂的感情。 Judging from her autobiography,she always had mixed feelings for that pianist. 7.她在大厅里候机时与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了很多有趣的跨文化方面的问题。 Whiling wating in the lounge for the flight ,he stru
4、ck up a conversation with two American travellers and touched on many interesting cor-cultural iues. 8.这些女孩子都害怕晚上单身一人值夜班。 These girls all dread working alone on night duty. 9.我不在乎加班工作,我在乎的是在周末尽是做一些无意义的琐碎杂务。 I dont mind working overtime.what I do mind is working on those insignificant trivial things
5、during the weekend. 10.事实上没有人要求他们在开学的第一天去干什么。当他们看到教室里乱七八糟时,便自发地打扫了起来。 Actually nobody asked them to do anything on the first day of school.When they saw the claroom in such a me,however ,they cleaned it spontaneously. Unit2 1.一种莫名的疾病严重影响了他的大脑,使他丧失了全部记忆。 An unknown disease affected his brain so badly
6、 that he lost his memory completely. 2.聚集在法院外进行抗议的人群并没有对这个太平洋岛国的法官和陪审团产生任何影响。 The protesting crowds outside the courthouse had no effect at all on the judges and the jury of this Pacific island country. 3.一个做了亏心事的人听的哦啊每一响声都如同惊弓之鸟。 A guilty man apprehends danger in every sound . 4.她温柔的声音和慈祥的笑容使屋子里的每个
7、人都感到轻松自在。 Her soft voice and gracious smile put everyone in the room at ease. 5.只有当你很好地掌握了各种语体之后才能在各种场合恰如其分地用英语进行表达。 Not until you have a good command of a scale of styles can you speak English appropriately in different situations . 6.对现代经济学的一知半解是导致他经营失败的原因之一。 His haphazard knowledge of modern econ
8、omics was one of the reasons why he failed in his busine. 7.信赖的总经理很不习惯公司里同事们称呼他的方式。 The new general manager did not feel very comfortable with the way he was addreed by his colleagues in the company. 8.无论他作何种努力来改变其在公众心目中的形象,都无济于事。 No matter how hard he had tried ,his efforts to improve his image in
9、the mind of the public proved to be ineffective. 9.指挥官从没有想到他的士兵会无视他的命令。 It was the last thing that occurred to the commander that his souldiers would defy his orders. 10.作文课的老师认为这些话是陈词滥调,可是它们对学生却又很大的吸引力。 Although the composition teacher considers these expreions nothing but cliches,they appeal very
10、much to the students . Unit 3 1.这个看上去饱经风霜的渔翁伸出他那由于辛劳而布满老茧的双手,开始讲述了他海上生活的艰难历程。 Holding out his work-gnarled hands,the old fishman with a weather-beaten face started to tell us about the hardship of his life on the sea. 2.小女孩显然受伤不轻。她哭了好几个小时,现在仍在呻吟。 The little girl is apparently badly injured.Shes been
11、 crying for hours and shes still moaning . 3.当诺贝尔奖得主由主席陪同走上讲台时,整个大厅顿时爆发出一阵欢呼声和鼓掌声。 As the Nopel Prize winner went onto the platform escorted by the chairman ,the whole hall rocked with cheers and clapping . 4.舞会进行到高潮时,舞厅里一片乐曲和歌声。 When the dance party was in full swing ,music and songs swriled all ar
12、oud the ballroom . 5.不知是何原因,许多大学生又表现出对中国传统戏剧如京剧和越剧的浓厚兴趣。 For reasons that are not quite undersood ,there has been a revival of strong interest in traditional Chinese drama,such as Beijing Opera and Shaoxing Opera,among the college students.6.由于人们成群结队地涌向街头去观看一年一度的节日庆典游行,市中心的交通一度被中断了。 The traffic down
13、town was held up for a while because croeds of people swarmed into the streets to watch the annual holiday parade. 7.当这个小伙子看到心碎了的父母亲时,他为自己给家庭带来这么多麻烦而深感愧疚,他跪在8.她们的面前祈求宽恕。When he say his heart-broken parents,the young man felt so ashamed of himself for causing so much trouble to the family that he wen
14、t on his knees and begged their forgivene. 8.看到了久别了的儿子下了船,老人激动不已,可出乎意料的是,小伙子却视而不见转身就走。 He was very excited at the sight of his son ,whom he had not met for a long time ,getting off the ship .But it was quite out of expectation that his son pretended not to see him ,and turning his back to his father
15、 ,the young man walked off right away. 9.这两个邻国结束了长达十年的战争,签署了合约。自那时起,两国的经济交往和双边贸易得到迅猛发展。 The two neighbouring countries stopped the decade-long war and signed a peace agreement .From them on ,their economic exchange and bilateral trade developed by leaps and bounds .10.当这位诺贝尔物理奖获得者出现在师生面前,全场一片欢腾。她的演讲
16、不时被震耳欲聋的掌声所打断。 As soon as the winner of Nobel Prize of physics appeared before the faculty and students ,the hall broke into a sea of cheers .And his speech was punctuated by deafening clapping . Unit 4 1.除非你在阅读过程中积极思考,否则是不大可能理解逻辑学的文章的。 You are not likely to grasp an article on logic unle you think
17、actively in the course while writing . 2.依作者所见,阅读一本好书的最有效的方法之一是在阅读时动手评注。 According to the author ,one of the most effective ways to read a good book is by writing between the lines while reading . 3.他全神贯注地投入在一项克隆实验工作上,根本没有察觉到我进入实验室。 He was so absorbed in one of his cloning experimets that he wasnt a
18、ware of my entering the laboratory at all . 4.我不认为幸福在于获取自己所需,我认为性欲在于为社会尽责任。 I dont think happine consists in obtaining what you need ,I believe happine consists in doing what you can for socity. 5.气压,氧气和温度是宇航员在月球上赖以生存的基本条件。 Air preure ,oxygen and temperature are among the conditions indispensable to
19、 the survival of the astronauts on the moon. 6.从某种意义上说,研究生也属于科研人员。 In a certain sense ,postgraduate students are also researchers. 7.他宁愿把所观察到的东西,无论大事小事,都用笔记下来,也不愿用脑记,因为他相信这么一句话,“好记性不如烂笔头。 He would rather set down what he has obseved,important or trival ,in his notebook than commit it to his memory ,
20、because he believes in the remark that “The worst pen is better than the best memory”. 8.学生原本指望他会解释锐利观察和逻辑思维为何是科学研究必不可少的品质,但是他的一番讲话不仅没有使人明白,倒反而使人更糊涂了。 He was suppose to explain to the students why sharp observation and logical thinking were indispensable qualities to research work ,but his talk was
21、more confusing than clarifying . 9.根据他所提出来的外语学习的理论,一个人在精神松弛的状态下学习英语要比在精神集中的状态下学习英语更有效。 According to his theory of foreign language learning ,one can better learn English in a state of relaxation than in a state of concentration . 10.计划和列提纲只是写作的前奏曲,一篇论文的撰写还需要经过初稿,修改,编审等环节。 Planning and outlining are
22、only a prelude to writing .Drafting ,revising and editing are neceary steps required of thsis wrting . Unit 6 1.他作为一名著名演员其实并不轻松。他必须不断提高演技以迎接新的挑战。 Being a famous actor ,he actually does not have an easy time of it .He must constantly improve his acting to meet new challenges . 2.校报上宣布,国际劳动节的夜晚将举行盛大校友
23、晚会。 As was announced in the universary newspaper ,a grand alumni party will be held on the evening of the International Labour Day . 3.激动地孩子们度过了一个未眠之夜,于次日前便拂晓前便起身去海边,满怀希望能见到日出。 After a sleeple night ,the excited children got up before dawn the next day and headed for the sea in the hope that they co
24、uld see the sunrise. 4.这名心理学教授退休后不甘闲逸,开始从事儿童教育游戏的开发工作。 Agter retirement ,the psychology profeor,unwilling to live an inactive life ,took to developing educational games for children . 5.越来越多的国家通过了严禁任何人在国境线内任意猎取野生动物的法律。 An increasing number of countries have paed the law which forbids anyone to hunt
25、wildlife at will on the territory of their countries . 6.看到这些孩子熟练地在因特网上搜去信息,我便想起了我的孩提时代。那是我不知道电脑除了文字处理之外还能做什么。 The sight of the childrens skiilful serch for information on the Internet brought o my mind my own childhood.At that time I had no idea of what else a computer could do besides word procein
26、g . 7.我不知道在动物世界里是否总是弱肉强食。 I dont know if it is always the case in the animal world that stronger animals prey upon the weaker ones . 8.许多人对他们所居住的城市里雨后春笋地冒出摩天大楼而深感自豪,他们还误以为摩天大楼是现代化的同义词呢。 Many people are very proud of the skyscrapers that have mushroomed in their cities ,with the mistake idea that sky
27、scrapers are the synonym of modernization . 9.我不认为这是一起偶然时间。从车子被撞的样子来看,这肯定是蓄意谋杀。 I dont think it was an accident ,Judging from the way the car was hit ,it was definitely a deliberate murder . 10.掌握好体操技巧需要多年的训练,掌握好英语技能也是如此。 The mastery of gymnastic skills requires years of training .The same is true w
28、ith the mastery of English skills. Unit 7 1.他们一直在痛苦中等待,直至警察救出了他们被绑架女儿的消息传来。 They had been waiting in anguish until the news came that the police had rescued their kidnapped daughter . 2.情绪激动的老人打开儿子从海外寄来的信,他越想控制住发抖的双手,他们发抖的越厉害。 The emotional old man opened the letter his son sent him from overseas.Th
29、e harder he tried to control his trembling hands ,the more trembling they became . 3.虽然他们从狼的口中救出了那头羊,但看到羊全身痛苦地抽搐着,他们感到很难受。 They saved the sheep form the grip of the wolf ,but it hurt them very badly to see the wounded sheep writing in pain. 4.他一步不停地跑向火车站,到那里时已经气喘吁吁,满头大汗。 He ran all the way to the ra
30、ilway station without stopping and when he arrived there,he was out of breath with sweat trickling down his cheeks . 5.一场突如其来的瓢泼大雨使路人仓皇逃向路边的商店避雨。 A studden dowmpour sent the pedestrians scurrying for shelter in the stores along the streets . 6.看到受伤的水牛在狮子的围攻中痛苦地挣扎,猎人出于怜悯开枪将它打死。 Seeing the wounded buf
31、falo struggling in pain under the attack of the lions ,the hunter shot it dead out of pity . 7.尽管实验一次次的失败,他们的热情非但没有消失,反而更加高涨。 Althouth their experiments failed again and again ,their enthusiasm ,instead of ebbing away ,was rising . 8.他们从未料到新的合作者竟然是个无耻之徒。当再次相见时,他们的怨气和他的鄙视油然而生。 It never occurred to th
32、em that their new parner was such a mean person .A swelling feeling of rage and contempt rose in them when they met again. 9.尽管他做了最好的准备,但一想到将在拳击场上面对那个世界冠军,便不寒而栗。 Although he was well prepared ,he felt an involuntary chill on his back at the thought of fighting in the boxing ring with the world champ
33、ion . 10当大夫告诉他这只是一次小手术,时间不会超过一个小时时,他脸上露出了将信将疑的神色。 When the doctor told him that it was only a minor operation that would take no more than an hour ,there was an incredulous look on his face . Unit 8 1.我连汽车都不会开,更不用说飞机了。 I cant drive a car ,let alone fly an airplane . 2.北极居住着各族人民。与北极显然不同的是,南极却没有永久性的居民
34、,因为那里的气候不利于人类生存。 The Artic is populated with people of different nationalities ,The Antarctic ,in contrast ,has no premanent residents because the climate there is unfavourable to human survival . 3.虽然她在接受心脏手术后自我感觉正常,但是医生却坚持认为她应该隔天去医院检查一次。 Although she felt like a normal person after the heart surge
35、ry ,the doctor insisted that she should go to the hospital for examination every other day . 4.挂不得他们一场一场地输球,他们已好久没有训练了。 Small wonder they lost the games time and again ,they had been out of training for quite some time . 5.我总觉得相当数量的董事会成员会强烈反对我们的改革计划。 I am inclined to think that there will be strong
36、opposition to our reform plan among quite a few board members . 6.公司上上下下都认为新来的总经理目光远大,足智多谋,富有竞争意识。 The employees of the company at all levels think of their new manger as farsighted ,resourceful and highly competitive . 7.我们不能姑息任何人的有害社会秩序的行为,不管他是谁,不管他来自何处。 No matter who he is or where he is from ,we
37、 cannot tolerate anyones behaviour that is jnjurious to social order . 8.所有那些声称见过神秘野人的人都肯定地认为,野人最显著的特征是巨大的身材。 Those who claimed to have set eyes on the musterious savage in the forst all affirmed that the most distinctive feature of the savage was its huge size . 9.关于小岛上饮用水的质量问题,据登岛探险家的报道,岛上的水有一种甘甜清
38、新的味道。 As regards the quality of the drinking water on that small island ,the explorers who set foot on the island reported that it was sweet ,pleasant and refreshing . 10.从经济收益方面来考虑,出版学术专著的主要问题在于这类书记的销量较少,平均每次印刷的数量只有数百本而已。 As far as the busine porfits are concerned ,the main drawback of the publicat
39、ionof academic treatises is that they usually do not smell well ,with ad average number of only several hundred copied for each printing . Unit 9 1.我真的怀疑经过处理的饮用水能够提供人类健康所必需的矿物质。 I really doubt if the treated drinking water will truly provide sufficient minerals that are eential to human health . 2.灿
40、烂雅文化是如何从地球上突然消失的?这始终是一个难解之谜。 As to how the splendid Maya Culture disapprared all of a sudden from the earth ,it remains a mustery hard to solve . 3.当弄清楚是一只大老鼠导致传动系统中断运动时,我们都松了一口气。不久传送系统便恢复了正常运转。 When it was made plain that it was a big rat that had caused the breakdown of the transmiion system ,we a
41、ll felt relieved .soon the system was brought to its norml operation. 4.当他得知他因年事已高而不能参加这次航天旅行时,他几乎陷入绝望。为了参加这次梦寐以求的旅行,他足足准备了三年。 He was almost driven to despair when he learned that he was considered too old to take part in the space voyage .He had spend three years preparing for this long-dreamed-of
42、trip . 5.由于该地区唯一的交通工具是毛驴,这次旅行简直是一场灾难。我们大部分时间都是在驴背上颠簸。大家几乎被炎热的天气和飞扬的尘土所窒息。 The trip turned out to be a disaster ,for the only means of transport available in that area were donkeys .We spend most of our time joggling on the backs of these animals ,almost stifled by the heat and swirling dust . 6.他不是一
43、个很受学生欢迎的教授,因为他在讲课时总是走题和拖堂。 He was not a very popular profeor among the students because he would invariably wander off his topic during the course of his lecture and drag the cla into the time for break . 7.这个大收藏家声称,他的收藏品里有几幅价值连城的画,没有人买得起。 The prominent collector declared that his collection include
44、d some invaluable paintings that no one could afford to buy . 8.为了挽救被蝎子所叮的小孩的生命,村民们想方设法减缓毒素产生的作用。 To save the life of the little boy stung by a scorpion ,the villagers used all the means and ways available to reduce the effect of poisoning .9.这座城市举办的一年一度的冰雕节吸引了来自全国的各类人士。 The annnual Ice Sculpture Fe
45、stival in this town attracted all manner of people from all over the country .10.由于战争和自然灾害,一些国家陷入极度贫困中。联合国的一名官员强调,正因为如此,发达国家应承担责任,为发展中国家的经济发展做出新的贡献。 Some countries were reduced to extreme poverty brought forth by war and natural disastes ,For that matter ,a U.N.official insisted that developed countries should take their responsibility to make new contributions to the economic development of the developing countries . 新编英语教程4练习册翻译答案 新编英语教程练习册练习册2翻译答案 新编英语教程5练习册答案(115单元) 练习册翻译 答案 新编英语教程5 第三版 新编英语教程1练习册答案第一单元 练习册题+答案_新编英语教程5_110单元 新编英语教程 第三版 练习册1 翻译句子 新编英语教材4练习册Translation CE 英语练习册答案 英语练习册答案